msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: g_language:msgnotaccessible msgid "N/A" msgstr "" #: g_language:msgarrayboolfalse msgid "No" msgstr "" #: g_language:msgarraybooltrue msgid "Yes" msgstr "" #: g_language:msgarraydirleft msgid "Left" msgstr "" #: g_language:msgarraydirright msgid "Right" msgstr "" #: g_language:msgarraydirsame msgid "Don't change" msgstr "" #: g_language:msgarraydirreversed msgid "Reversed" msgstr "" #: g_language:msgarraydirbtnleft msgid "Left" msgstr "" #: g_language:msgarraydirbtnright msgid "Right" msgstr "" #: g_language:msgarraydirbtnup msgid "Up" msgstr "" #: g_language:msgarraydirbtndown msgid "Down" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelwall msgid "Wall" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelback msgid "Background" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelfront msgid "Foreground" msgstr "" #: g_language:msgarraypaneldooropen msgid "Open Door" msgstr "" #: g_language:msgarraypaneldoorclose msgid "Closed Door" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelstair msgid "Step" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelwater msgid "Water" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelacid1 msgid "Acid 1" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelacid2 msgid "Acid 2" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelliftup msgid "Stream Up" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelliftdown msgid "Stream Down" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelliftleft msgid "Stream Left" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelliftright msgid "Stream Right" msgstr "" #: g_language:msgarraypanelblockmon msgid "Monster Boundary" msgstr "" #: g_language:msgarrayfxnone msgid "None" msgstr "" #: g_language:msgarrayfxteleport msgid "Teleport" msgstr "" #: g_language:msgarrayfxrespawn msgid "Respawn" msgstr "" #: g_language:msgarrayfxfire msgid "Arch-Vile Fire" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemmedkit msgid "Stimpack" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemlargemedkit msgid "Medikit" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemblackmedkit msgid "Berserk Pack" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemgreenarmor msgid "Green Armor" msgstr "" #: g_language:msgarrayitembluearmor msgid "Blue Armor" msgstr "" #: g_language:msgarrayitembluesphere msgid "Soulsphere" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemmegasphere msgid "Megasphere" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemhazsuit msgid "Envirosuit" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemoxygen msgid "Scuba" msgstr "" #: g_language:msgarrayiteminvulnerability msgid "Invulnerability" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemchainsaw msgid "Chainsaw" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemshotgun msgid "Shotgun" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemdbshotgun msgid "Super Shotgun" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemchaingun msgid "Chaingun" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemrocketlauncher msgid "Rocket Launcher" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemplasmarifle msgid "Plasma Rifle" msgstr "" #: g_language:msgarrayitembfg msgid "BFG9000" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemsuperminigun msgid "Super Chaingun" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemflamethrower msgid "Flamethrower" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemclip msgid "Clip" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemammobox msgid "Box of Bullets" msgstr "" #: g_language:msgarrayitem4shells msgid "4 Shells" msgstr "" #: g_language:msgarrayitem25shells msgid "Box of Shells" msgstr "" #: g_language:msgarrayitem1rocket msgid "Rocket" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemrocketbox msgid "Box of Rockets" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemcell msgid "Energy Cell" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemlargecell msgid "Energy Cell Pack" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemfuelcan msgid "Fuel Canister" msgstr "" #: g_language:msgarrayitembackpack msgid "Backpack" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemkeyred msgid "Red Key" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemkeygreen msgid "Green Key" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemkeyblue msgid "Blue Key" msgstr "" #: g_language:msgarrayitembottle msgid "Health Globe" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemhelmet msgid "Armor Shard" msgstr "" #: g_language:msgarrayitemjetpack msgid "Jetpack" msgstr "" #: g_language:msgarrayiteminvis msgid "Invisibility" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotpistol msgid "Pistol shot" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotbullet msgid "Chaingun shot" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotshotgun msgid "Shotgun shot" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotssg msgid "Super Shotgun shot" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotimp msgid "Imp fireball" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotplasma msgid "Blue plasma" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotspider msgid "Arachnotron plasma" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotcaco msgid "Cacodemon fireball" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotbaron msgid "Hell Baron projectile" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotmancub msgid "Mancubus gunshot" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotrev msgid "Revenant projectile" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotrocket msgid "Rocket" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotbfg msgid "BFG ball" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotexpl msgid "Explosion" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotbfgexpl msgid "BFG explosion" msgstr "" #: g_language:msgarrayshotflame msgid "Flame" msgstr "" #: g_language:msgarraymondemon msgid "Pinky" msgstr "" #: g_language:msgarraymonimp msgid "Imp" msgstr "" #: g_language:msgarraymonzombie msgid "Zombie" msgstr "" #: g_language:msgarraymonsergeant msgid "Sergeant" msgstr "" #: g_language:msgarraymoncyber msgid "Cyberdemon" msgstr "" #: g_language:msgarraymoncgun msgid "Commando" msgstr "" #: g_language:msgarraymonhellbaron msgid "Hell Baron" msgstr "" #: g_language:msgarraymonhellknight msgid "Hell Knight" msgstr "" #: g_language:msgarraymoncacodemon msgid "Cacodemon" msgstr "" #: g_language:msgarraymonlostsoul msgid "Lost Soul" msgstr "" #: g_language:msgarraymonpainelemental msgid "Pain Elemental" msgstr "" #: g_language:msgarraymonmastermind msgid "Spider Mastermind" msgstr "" #: g_language:msgarraymonarachnatron msgid "Arachnotron" msgstr "" #: g_language:msgarraymonmancubus msgid "Mancubus" msgstr "" #: g_language:msgarraymonrevenant msgid "Revenant" msgstr "" #: g_language:msgarraymonarchvile msgid "Arch-Vile" msgstr "" #: g_language:msgarraymonfish msgid "Piranha" msgstr "" #: g_language:msgarraymonbarrel msgid "Barrel" msgstr "" #: g_language:msgarraymonrobot msgid "Robot" msgstr "" #: g_language:msgarraymonprikolist msgid "Prikolist" msgstr "" #: g_language:msgarrayareaplayerone msgid "Player 1" msgstr "" #: g_language:msgarrayareaplayertwo msgid "Player 2" msgstr "" #: g_language:msgarrayareadm msgid "DM Spawn Point" msgstr "" #: g_language:msgarrayareaflagred msgid "Red Flag" msgstr "" #: g_language:msgarrayareaflagblue msgid "Blue Flag" msgstr "" #: g_language:msgarrayareaflagdom msgid "Domination Flag" msgstr "" #: g_language:msgarrayareateamred msgid "Red Team" msgstr "" #: g_language:msgarrayareateamblue msgid "Blue Team" msgstr "" #: g_language:msgarraytrexit msgid "Exit" msgstr "" #: g_language:msgarraytrteleport msgid "Teleport" msgstr "" #: g_language:msgarraytrdooropen msgid "Open Door" msgstr "" #: g_language:msgarraytrdoorclose msgid "Close Door" msgstr "" #: g_language:msgarraytrdoorswitch msgid "Door" msgstr "" #: g_language:msgarraytrdoor5sec msgid "Door (5 sec)" msgstr "" #: g_language:msgarraytrtrapclose msgid "Close Trap" msgstr "" #: g_language:msgarraytrtrap msgid "Trap" msgstr "" #: g_language:msgarraytrextend msgid "Extender" msgstr "" #: g_language:msgarraytrsecret msgid "Secret" msgstr "" #: g_language:msgarraytrliftup msgid "Turn stream up/left" msgstr "" #: g_language:msgarraytrliftdown msgid "Turn stream down/right" msgstr "" #: g_language:msgarraytrliftswitch msgid "Revert stream" msgstr "" #: g_language:msgarraytrtexture msgid "Change Texture" msgstr "" #: g_language:msgarraytron msgid "Enable Trigger" msgstr "" #: g_language:msgarraytroff msgid "Disable Trigger" msgstr "" #: g_language:msgarraytrswitch msgid "Trigger Toggle" msgstr "" #: g_language:msgarraytrsound msgid "Play Sound" msgstr "" #: g_language:msgarraytrspawnmonster msgid "Spawn Monster" msgstr "" #: g_language:msgarraytrspawnitem msgid "Spawn Item" msgstr "" #: g_language:msgarraytrmusic msgid "Play Music" msgstr "" #: g_language:msgarraytrpush msgid "Push" msgstr "" #: g_language:msgarraytrscore msgid "Team Score" msgstr "" #: g_language:msgarraytrmessage msgid "Message" msgstr "" #: g_language:msgarraytrdamage msgid "Damage" msgstr "" #: g_language:msgarraytrhealth msgid "Healer" msgstr "" #: g_language:msgarraytrshot msgid "Turret" msgstr "" #: g_language:msgarraytreffect msgid "Effect" msgstr "" #: g_language:msgpropid msgid "ID" msgstr "" #: g_language:msgpropx msgid "X" msgstr "" #: g_language:msgpropy msgid "Y" msgstr "" #: g_language:msgpropwidth msgid "Width" msgstr "" #: g_language:msgpropheight msgid "Height" msgstr "" #: g_language:msgproppaneltype msgid "Panel Type" msgstr "" #: g_language:msgproppaneltex msgid "Texture" msgstr "" #: g_language:msgproppanelalpha msgid "Transparency" msgstr "" #: g_language:msgproppanelblend msgid "Blending" msgstr "" #: g_language:msgpropdmonly msgid "DM Only" msgstr "" #: g_language:msgpropitemfalls msgid "Falls" msgstr "" #: g_language:msgpropdirection msgid "Direction" msgstr "" #: g_language:msgproptrtype msgid "Trigger Type" msgstr "" #: g_language:msgproptrenabled msgid "Enabled" msgstr "" #: g_language:msgproptrtexturepanel msgid "Textured Panel" msgstr "" #: g_language:msgproptractivation msgid "Activation Type" msgstr "" #: g_language:msgproptrkeys msgid "Keys" msgstr "" #: g_language:msgproptrd2d msgid "D2D-like" msgstr "" #: g_language:msgproptrsilent msgid "Silent" msgstr "" #: g_language:msgproptrcount msgid "Count" msgstr "" #: g_language:msgproptrinterval msgid "Interval (in ticks)" msgstr "" #: g_language:msgproptrhealth msgid "Health" msgstr "" #: g_language:msgproptrnextmap msgid "Next Map" msgstr "" #: g_language:msgproptrteleportto msgid "Teleport to" msgstr "" #: g_language:msgproptrteleportsilent msgid "Silent" msgstr "" #: g_language:msgproptrteleportdir msgid "New Direction" msgstr "" #: g_language:msgproptrdoorpanel msgid "Door Panel" msgstr "" #: g_language:msgproptrtrappanel msgid "Trap Panel" msgstr "" #: g_language:msgproptrexarea msgid "Action Area" msgstr "" #: g_language:msgproptrexdelay msgid "Delay" msgstr "" #: g_language:msgproptrexcount msgid "Count" msgstr "" #: g_language:msgproptrexmonster msgid "Monster ID" msgstr "" #: g_language:msgproptrexrandom msgid "Random" msgstr "" #: g_language:msgproptrliftpanel msgid "Stream Panel" msgstr "" #: g_language:msgproptrtextureonce msgid "Once" msgstr "" #: g_language:msgproptrtextureanimonce msgid "Animate Once" msgstr "" #: g_language:msgproptrsoundname msgid "Sound (snd)" msgstr "" #: g_language:msgproptrsoundvolume msgid "Volume" msgstr "" #: g_language:msgproptrsoundpan msgid "Pan" msgstr "" #: g_language:msgproptrsoundcount msgid "Loops" msgstr "" #: g_language:msgproptrsoundlocal msgid "Local" msgstr "" #: g_language:msgproptrsoundswitch msgid "Switch" msgstr "" #: g_language:msgproptrfxtype msgid "Effect" msgstr "" #: g_language:msgproptrspawnto msgid "Spawn at" msgstr "" #: g_language:msgproptrspawnmax msgid "Maximum" msgstr "" #: g_language:msgproptrspawndelay msgid "Autospawn (in ticks)" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonstertype msgid "Monster" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsteractive msgid "Active" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsterbehaviour msgid "Behaviour" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsterbehaviour0 msgid "Normal" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsterbehaviour1 msgid "Killer" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsterbehaviour2 msgid "Maniac" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsterbehaviour3 msgid "Insane" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsterbehaviour4 msgid "Cannibal" msgstr "" #: g_language:msgproptrmonsterbehaviour5 msgid "Good" msgstr "" #: g_language:msgproptritemtype msgid "Item" msgstr "" #: g_language:msgproptrmusicname msgid "Music" msgstr "" #: g_language:msgproptrmusicact msgid "Action (m)" msgstr "" #: g_language:msgproptrmusicon msgid "Play" msgstr "" #: g_language:msgproptrmusicoff msgid "Pause" msgstr "" #: g_language:msgproptrpushangle msgid "Angle" msgstr "" #: g_language:msgproptrpushforce msgid "Force" msgstr "" #: g_language:msgproptrpushreset msgid "Reset velocity" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreact msgid "Action (s)" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreact0 msgid "Add points" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreact1 msgid "Subtract points" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreact2 msgid "Team Wins" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreact3 msgid "Team Loses" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreteam msgid "Team" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreteam0 msgid "My" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreteam1 msgid "Enemy" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreteam2 msgid "Red" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoreteam3 msgid "Blue" msgstr "" #: g_language:msgproptrscorecon msgid "Console message" msgstr "" #: g_language:msgproptrscoremsg msgid "Game message" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagevalue msgid "Damage" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind msgid "Damage type" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind0 msgid "HIT_SOME" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind3 msgid "HIT_TRAP" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind4 msgid "HIT_FALL" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind5 msgid "HIT_WATER" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind6 msgid "HIT_ACID" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind7 msgid "HIT_ELECTRO" msgstr "" #: g_language:msgproptrdamagekind8 msgid "HIT_FLAME" msgstr "" #: g_language:msgproptrhealthmax msgid "To maximum" msgstr "" #: g_language:msgproptrshottype msgid "Projectile" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotsound msgid "Shot sound" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotangle msgid "Angle" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotacc msgid "Spread" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto msgid "Auto targeting" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto0 msgid "None" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto1 msgid "Monsters" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto2 msgid "Players" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto3 msgid "Red team" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto4 msgid "Blue team" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto5 msgid "Monsters, players" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotto6 msgid "Players, monsters" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotaim msgid "Auto-aiming mode" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotaim0 msgid "Trigger area" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotaim1 msgid "Entire map" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotaim2 msgid "Trace trigger area" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotaim3 msgid "Trace entire map" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotammo msgid "Ammo limit" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotreload msgid "Reload interval (in ticks)" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotsight msgid "Sight interval (in ticks)" msgstr "" #: g_language:msgproptrshotpanel msgid "Indicator panel" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessagekind msgid "Message kind" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessagekind0 msgid "Console message" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessagekind1 msgid "Event message" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessageto msgid "Send to" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessageto0 msgid "Me" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessageto1 msgid "My team" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessageto2 msgid "Enemy team" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessageto3 msgid "Red team" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessageto4 msgid "Blue team" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessageto5 msgid "Everyone" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessagetext msgid "Message text" msgstr "" #: g_language:msgproptrmessagetime msgid "Time (in ticks)" msgstr "" #: g_language:msgproptreffecttype msgid "Effect type" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectsubtype msgid "Effect subtype" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectcolor msgid "Effect color" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectcenter msgid "Trigger center" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectvelx msgid "Horizontal speed" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectvely msgid "Vertical speed" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectspl msgid "Speed variance left" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectspr msgid "Speed variance right" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectspu msgid "Speed variance up" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectspd msgid "Speed variance down" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectparticle msgid "Particle generator" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectanimation msgid "Animation" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectsliquid msgid "Water splash" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectlliquid msgid "Light colored splash" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectdliquid msgid "Dark colored splash" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectblood msgid "Blood" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectspark msgid "Sparks" msgstr "" #: g_language:msgproptreffectbubble msgid "Bubbles" msgstr "" #: g_language:msgmsgerror msgid "Error" msgstr "" #: g_language:msgmsgwrongtexwidth msgid "Panel Width must be a multiple of Texture Width (%d)" msgstr "" #: g_language:msgmsgwrongtexheight msgid "Panel Height must be a multiple of Texture Height (%d)" msgstr "" #: g_language:msgmsgwrongalpha msgid "Transparency must be in [0..255] interval" msgstr "" #: g_language:msgmsgwrongsize msgid "Width and Height must be greater than 0" msgstr "" #: g_language:msgmsgwrongxy msgid "X or Y coordinate hasn't been set" msgstr "" #: g_language:msgmsgtexturealready msgid "Texture \"%s\" already exists" msgstr "" #: g_language:msgmsgresname64 msgid "Resource \"%s\" name must not be longer than 64 chars" msgstr "" #: g_language:msgmsgchooseitem msgid "Select Item" msgstr "" #: g_language:msgmsgchoosemonster msgid "Select Monster" msgstr "" #: g_language:msgmsgchoosearea msgid "Select Area" msgstr "" #: g_language:msgmsgchoosetexture msgid "Select Texture" msgstr "" #: g_language:msgmsgchooseres msgid "Resource hasn't been selected" msgstr "" #: g_language:msgmsgexit msgid "Exit" msgstr "" #: g_language:msgmsgexitpromt msgid "Leaving so soon?" msgstr "" #: g_language:msgmsgdeltexture msgid "Delete the texture" msgstr "" #: g_language:msgmsgdeltexturepromt msgid "Delete the texture \"%s\" ?" msgstr "" #: g_language:msgmsgdeltexturecant msgid "Can't delete texture in use. Replace it on all panels with this texture." msgstr "" #: g_language:msgmsgdelrecent msgid "File does not longer exist" msgstr "" #: g_language:msgmsgdelrecentpromt msgid "Remove entry from recent list?" msgstr "" #: g_language:msgmsgclearmap msgid "New map" msgstr "" #: g_language:msgmsgclearmappromt msgid "Clear the entire map?" msgstr "" #: g_language:msgmsgdeletemap msgid "Delete the map" msgstr "" #: g_language:msgmsgdeletemappromt msgid "Delete the map \"%s\" from \"%s\" ?" msgstr "" #: g_language:msgmsgmapdeleted msgid "Map is deleted" msgstr "" #: g_language:msgmsgmapdeletedpromt msgid "Map \"%s\" is deleted" msgstr "" #: g_language:msgmsgreopenmappromt msgid "Reopen this map?" msgstr "" #: g_language:msgmsgexecerror msgid "Game start error" msgstr "" #: g_language:msgmsgsounderror msgid "Can't play sound" msgstr "" #: g_language:msgmsgwaderror msgid "Can't open WAD: %s" msgstr "" #: g_language:msgmsgreserror msgid "Can't read resource: %s:%s\\%s" msgstr "" #: g_language:msgmsgpacked msgid "Map \"%s\" with resources saved to \"%s\"" msgstr "" #: g_language:msgmsgmapexists msgid "Map \"%s\" already exists. Overwrite?" msgstr "" #: g_language:msgmsgsavemap msgid "Save the map" msgstr "" #: g_language:msghintteleport msgid "Choose destination of Teleport" msgstr "" #: g_language:msghintspawn msgid "Choose Spawn point" msgstr "" #: g_language:msghintpaneldoor msgid "Choose Door" msgstr "" #: g_language:msghintpaneltexture msgid "Choose textured Panel" msgstr "" #: g_language:msghintpanelshot msgid "Choose textured shot indicator Panel" msgstr "" #: g_language:msghintpanellift msgid "Choose Stream Panel" msgstr "" #: g_language:msghintmonster msgid "Choose Monster" msgstr "" #: g_language:msghintextarea msgid "Specify action Area" msgstr "" #: g_language:msghintwidth msgid "Width: %d" msgstr "" #: g_language:msghintheight msgid "Height: %d" msgstr "" #: g_language:msgmenufile msgid "File" msgstr "" #: g_language:msgmenufilenew msgid "New" msgstr "" #: g_language:msgmenufileopen msgid "Open..." msgstr "" #: g_language:msgmenufilesave msgid "Save" msgstr "" #: g_language:msgmenufilesaveas msgid "Save As..." msgstr "" #: g_language:msgmenufileopenwad msgid "Select Map..." msgstr "" #: g_language:msgmenufilereopen msgid "Revert to Saved" msgstr "" #: g_language:msgmenufilesavemini msgid "Save Minimap..." msgstr "" #: g_language:msgmenufiledelete msgid "Delete from WAD..." msgstr "" #: g_language:msgmenufilepackmap msgid "Pack to WAD..." msgstr "" #: g_language:msgmenufileexit msgid "Exit" msgstr "" #: g_language:msgmenuedit msgid "Edit" msgstr "" #: g_language:msgmenueditundo msgid "Undo" msgstr "" #: g_language:msgmenueditcopy msgid "Copy" msgstr "" #: g_language:msgmenueditcut msgid "Cut" msgstr "" #: g_language:msgmenueditpaste msgid "Paste" msgstr "" #: g_language:msgmenueditselectall msgid "Select All" msgstr "" #: g_language:msgmenuedittofore msgid "Bring to Front" msgstr "" #: g_language:msgmenuedittoback msgid "Send to Back" msgstr "" #: g_language:msgmenutools msgid "Tools" msgstr "" #: g_language:msgmenutoolssnapgrid msgid "Snap to Grid" msgstr "" #: g_language:msgmenutoolsminimap msgid "Show Minimap" msgstr "" #: g_language:msgmenutoolsstepgrid msgid "Switch Grid Granularity" msgstr "" #: g_language:msgmenutoolsshowedges msgid "Show Map Bounds" msgstr "" #: g_language:msgmenutoolslayers msgid "Layers" msgstr "" #: g_language:msgmenuserv msgid "Service" msgstr "" #: g_language:msgmenuservtest msgid "Analyse Map..." msgstr "" #: g_language:msgmenuservopt msgid "Optimize Map..." msgstr "" #: g_language:msgmenuservpreview msgid "Preview Mode" msgstr "" #: g_language:msgmenuservlaunch msgid "Run Test" msgstr "" #: g_language:msgmenusets msgid "Settings" msgstr "" #: g_language:msgmenusetsmap msgid "Map Properties..." msgstr "" #: g_language:msgmenusetseditor msgid "Preferences..." msgstr "" #: g_language:msgmenusetslaunch msgid "In-game test settings" msgstr "" #: g_language:msgmenuhelp msgid "Help" msgstr "" #: g_language:msgmenuhelpabout msgid "About" msgstr "" #: g_language:msgmenulayerback msgid "1. Background" msgstr "" #: g_language:msgmenulayerwall msgid "2. Walls" msgstr "" #: g_language:msgmenulayerfore msgid "3. Foreground" msgstr "" #: g_language:msgmenulayerstair msgid "4. Steps" msgstr "" #: g_language:msgmenulayerwater msgid "5. Liquids" msgstr "" #: g_language:msgmenulayeritem msgid "6. Items" msgstr "" #: g_language:msgmenulayermonster msgid "7. Monsters" msgstr "" #: g_language:msgmenulayerarea msgid "8. Areas" msgstr "" #: g_language:msgmenulayertrigger msgid "9. Triggers" msgstr "" #: g_language:msgmenutbnew msgid "New Map" msgstr "" #: g_language:msgmenutbopen msgid "Open Map" msgstr "" #: g_language:msgmenutbsave msgid "Save Map" msgstr "" #: g_language:msgmenutbopenwad msgid "Open another Map from same WAD" msgstr "" #: g_language:msgmenutbminimap msgid "Show Mini-map" msgstr "" #: g_language:msgmenutblayers msgid "Show/Hide Objects" msgstr "" #: g_language:msgmenutbgrid msgid "Grid On/Off" msgstr "" #: g_language:msgmenutbgridstep msgid "Switch Grid step" msgstr "" #: g_language:msgmenutblaunch msgid "Run Test" msgstr "" #: g_language:msgmenulaunchsets msgid "Settings..." msgstr "" #: g_language:msgcapfxtype msgid "Select Effect type" msgstr "" #: g_language:msgcapmonstertype msgid "Select Monster type" msgstr "" #: g_language:msgcapitemtype msgid "Select Item type" msgstr "" #: g_language:msgcapabout msgid "About Map Editor" msgstr "" #: g_language:msgcapact msgid "Activation type" msgstr "" #: g_language:msgcapaddsky msgid "Select Sky Texture" msgstr "" #: g_language:msgcapaddsound msgid "Select Sound/Music" msgstr "" #: g_language:msgcapaddtexture msgid "Select Texture" msgstr "" #: g_language:msgcapkeys msgid "Keys" msgstr "" #: g_language:msgcaptest msgid "Analyse Map" msgstr "" #: g_language:msgcapopt msgid "Optimize Map" msgstr "" #: g_language:msgcapsets msgid "Map Properties" msgstr "" #: g_language:msgcaplaunch msgid "In-game test Settings" msgstr "" #: g_language:msgcapes msgid "Editor Preferences" msgstr "" #: g_language:msgcappack msgid "Pack Map" msgstr "" #: g_language:msgcapsave msgid "Save Map" msgstr "" #: g_language:msgcapmini msgid "Save Minimap" msgstr "" #: g_language:msgcapselect msgid "Select Map" msgstr "" #: g_language:msgcapopen msgid "Open Map" msgstr "" #: g_language:msgcapremove msgid "Remove Map" msgstr "" #: g_language:msgcaptexture msgid "Texture: %dx%d" msgstr "" #: g_language:msgcapanimation msgid "Animation: %dx%d, %d frames" msgstr "" #: g_language:msgcapstatselected msgid "Selected objects: %d" msgstr "" #: g_language:msgctrlpropkey msgid "Property" msgstr "" #: g_language:msgctrlpropvalue msgid "Value" msgstr "" #: g_language:msgctrlpanels msgid "Panels" msgstr "" #: g_language:msgctrlitems msgid "Items" msgstr "" #: g_language:msgctrlmonsters msgid "Monsters" msgstr "" #: g_language:msgctrlareas msgid "Areas" msgstr "" #: g_language:msgctrltriggers msgid "Triggers" msgstr "" #: g_language:msgctrllisttexture msgid "Texture List" msgstr "" #: g_language:msgctrllistitem msgid "Item List" msgstr "" #: g_language:msgctrllistmonster msgid "Monster List" msgstr "" #: g_language:msgctrllistarea msgid "Area List" msgstr "" #: g_language:msgctrllisttrigger msgid "Trigger List" msgstr "" #: g_language:msgctrllistactive msgid "Activation Type" msgstr "" #: g_language:msgctrllistkeys msgid "Keys Needed" msgstr "" #: g_language:msgctrlpreview msgid "Texture Preview" msgstr "" #: g_language:msgctrlitemdm msgid "DM Only" msgstr "" #: g_language:msgctrlitemfalls msgid "Falls" msgstr "" #: g_language:msgctrlleft msgid "Left" msgstr "" #: g_language:msgctrlright msgid "Right" msgstr "" #: g_language:msgctrlactplayerclose msgid "Player Collides" msgstr "" #: g_language:msgctrlactmonsterclose msgid "Monster Collides" msgstr "" #: g_language:msgctrlactplayerpress msgid "Player Pressed" msgstr "" #: g_language:msgctrlactmonsterpress msgid "Monster Pressed" msgstr "" #: g_language:msgctrlactshot msgid "Shot" msgstr "" #: g_language:msgctrlactnomonster msgid "No Monsters" msgstr "" #: g_language:msgctrlkeysred msgid "Red Key" msgstr "" #: g_language:msgctrlkeysgreen msgid "Green Key" msgstr "" #: g_language:msgctrlkeysblue msgid "Blue Key" msgstr "" #: g_language:msgctrlkeysteamred msgid "Red Team" msgstr "" #: g_language:msgctrlkeysteamblue msgid "Blue Team" msgstr "" #: g_language:msgctrloptgb msgid "Optimization" msgstr "" #: g_language:msgctrlopttexture msgid "Texture Optimization" msgstr "" #: g_language:msgctrloptpanel msgid "Panel Optimization" msgstr "" #: g_language:msgctrloptwall msgid "Walls" msgstr "" #: g_language:msgctrloptfore msgid "Foreground" msgstr "" #: g_language:msgctrloptback msgid "Background" msgstr "" #: g_language:msgctrloptstair msgid "Steps" msgstr "" #: g_language:msgctrloptwater msgid "Water" msgstr "" #: g_language:msgctrloptacid1 msgid "Acid 1" msgstr "" #: g_language:msgctrloptacid2 msgid "Acid 2" msgstr "" #: g_language:msgctrloptlift msgid "Streams" msgstr "" #: g_language:msgctrloptblockmon msgid "Monster Boundary" msgstr "" #: g_language:msgctrloptdesctexture msgid "Deletes unused textures from texture list." msgstr "" #: g_language:msgctrloptdescpanel msgid "Merges nearby panels of same type. Increases game performance." msgstr "" #: g_language:msgctrlsetsstats msgid "Statistics:" msgstr "" #: g_language:msgctrlsetssizes msgid "Map Size:" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchdm msgid "Deathmatch" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchtdm msgid "Team Deathmatch" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchctf msgid "Capture the Flag" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchcoop msgid "Cooperative" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunch2p msgid "Two Players" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchff msgid "Friendly Fire" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchexit msgid "Enable Exit" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchweapons msgid "Weapons Stay" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchmonsters msgid "Enable Monsters" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchclose msgid "Close the game after exiting the map" msgstr "" #: g_language:msgctrllaunchopen msgid "Select Doom 2D: Forever executable" msgstr "" #: g_language:msgctrlesgrid msgid "Show Grid" msgstr "" #: g_language:msgctrlestexture msgid "Show Panel Texture" msgstr "" #: g_language:msgctrlespanelsize msgid "Show Panel Size" msgstr "" #: g_language:msgctrlescheckerboard msgid "Use Checkerboard" msgstr "" #: g_language:msgctrlpacktextures msgid "Textures" msgstr "" #: g_language:msgctrlpacksky msgid "Sky" msgstr "" #: g_language:msgctrlpackmusic msgid "Music" msgstr "" #: g_language:msgctrlpackadd msgid "Don't overwrite WAD" msgstr "" #: g_language:msgctrlpacknonstd msgid "Non-standard Resources only" msgstr "" #: g_language:msglabtexwidth msgid "Texture Width:" msgstr "" #: g_language:msglabtexheight msgid "Texture Height:" msgstr "" #: g_language:msglabspectrum msgid "Show the Spectrum" msgstr "" #: g_language:msglababoutver msgid "Version 2.1.5" msgstr "" #: g_language:msglababoutauthor msgid "Author: rs.falcon" msgstr "" #: g_language:msglababoutauthor2 msgid "Additions: Pss" msgstr "" #: g_language:msglababoutmail msgid "rmw.falcon@mail.ru" msgstr "" #: g_language:msglababoutmail2 msgid "pssxx@mail.ru" msgstr "" #: g_language:msglababoutsite msgid "Doom 2D: Forever Web-site" msgstr "" #: g_language:msglababouthttp msgid "www.doom2d.org" msgstr "" #: g_language:msglabaddwads msgid "WAD Files:" msgstr "" #: g_language:msglabaddsections msgid "WAD Sections:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsname msgid "Map Name:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsdesc msgid "Map Description" msgstr "" #: g_language:msglabsetsauthor msgid "Author:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsback msgid "Background/Sky:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsmusic msgid "Music:" msgstr "" #: g_language:msglabsetstextures msgid "Textures:" msgstr "" #: g_language:msglabsetspanels msgid "Panels:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsitems msgid "Items:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsmonsters msgid "Monsters:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsareas msgid "Areas:" msgstr "" #: g_language:msglabsetstriggers msgid "Triggers:" msgstr "" #: g_language:msglabsetssizes msgid "Current:" msgstr "" #: g_language:msglabsetswidth msgid "Width:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsheight msgid "Height:" msgstr "" #: g_language:msglabsetsmapmove msgid "Direction to shift map objects:" msgstr "" #: g_language:msglabsetssnapping msgid "Preserve snapping" msgstr "" #: g_language:msglablaunchtime msgid "Time Limit:" msgstr "" #: g_language:msglablaunchsecs msgid "seconds" msgstr "" #: g_language:msglablaunchscore msgid "Score Limit:" msgstr "" #: g_language:msglablaunchpath msgid "Path to Doom2DF.exe:" msgstr "" #: g_language:msglablaunchargs msgid "Launch Arguments:" msgstr "" #: g_language:msglabesgrid msgid "Grid Step:" msgstr "" #: g_language:msglabesgridcolor msgid "Grid Color:" msgstr "" #: g_language:msglabesgridsize msgid "Grid Dot Size:" msgstr "" #: g_language:msglabesback msgid "Background Color:" msgstr "" #: g_language:msglabespreview msgid "Texture Preview Background Color:" msgstr "" #: g_language:msglabesminimap msgid "Mini-map Scale:" msgstr "" #: g_language:msglabesrecent msgid "Recent Maps List Contains:" msgstr "" #: g_language:msglabeslanguage msgid "Language:" msgstr "" #: g_language:msglabescompress msgid "Compress archive when save" msgstr "" #: g_language:msglabesbackup msgid "Make backup before save" msgstr "" #: g_language:msglabpacksaveto msgid "Save to:" msgstr "" #: g_language:msglabpackmapname msgid "Map Resource Name:" msgstr "" #: g_language:msglabpacktextures msgid "Texture Section:" msgstr "" #: g_language:msglabpacksky msgid "Sky Section:" msgstr "" #: g_language:msglabpackmusic msgid "Music Section:" msgstr "" #: g_language:msglabminiscale msgid "Scale:" msgstr "" #: g_language:msgbtnapplyprops msgid "Apply Properties" msgstr "" #: g_language:msgbtnok msgid "OK" msgstr "" #: g_language:msgbtncancel msgid "Cancel" msgstr "" #: g_language:msgbtnadd msgid "Add" msgstr "" #: g_language:msgbtnclose msgid "Close" msgstr "" #: g_language:msgbtnaddclose msgid "Add and Close" msgstr "" #: g_language:msgbtntestagain msgid "Check" msgstr "" #: g_language:msgbtnstart msgid "Run" msgstr "" #: g_language:msgbtnpack msgid "Pack" msgstr "" #: g_language:msgbtnsave msgid "Save" msgstr "" #: g_language:msgbtnnosound msgid "No sound" msgstr "" #: g_language:msgbtntextureadd msgid "Add texture to the list" msgstr "" #: g_language:msgbtntexturedelete msgid "Delete texture from the list" msgstr "" #: g_language:msgbtntextureempty msgid "Deselect texture" msgstr "" #: g_language:msgloadwad msgid "Reading WAD" msgstr "" #: g_language:msgloadmap msgid "Loading Map" msgstr "" #: g_language:msgloadtextures msgid "Reading Textures" msgstr "" #: g_language:msgloadpanels msgid "Reading Panels" msgstr "" #: g_language:msgloaditems msgid "Reading Items" msgstr "" #: g_language:msgloadmonsters msgid "Reading Monsters" msgstr "" #: g_language:msgloadareas msgid "Reading Areas" msgstr "" #: g_language:msgloadtriggers msgid "Reading Triggers" msgstr "" #: g_language:msgtestareawall msgid "Player collides with the wall and will be stuck." msgstr "" #: g_language:msgtestareawallstr msgid "Area #%d collides with Map (%d:%d)" msgstr "" #: g_language:msgtestspawns1 msgid "There are several spawn points for First Player on the map" msgstr "" #: g_language:msgtestspawns2 msgid "There are several spawn points for Second Player on the map" msgstr "" #: g_language:msgtestspawns msgid "There are several spawn points on the map. Random one will be used." msgstr "" #: g_language:msgtestnodm msgid "There are no DM spawn points on the map" msgstr "" #: g_language:msgtestnodmex msgid "There are no DM spawn points on the map. Only \"Single Player\" mode available." msgstr "" #: g_language:msgtestmonsterwall msgid "Monster collides with the wall and will be stuck." msgstr "" #: g_language:msgtestmonsterwallstr msgid "Monster #%d collides with a map (%d:%d)" msgstr "" #: g_language:msgoptnotextures msgid "Texture list is empty" msgstr "" #: g_language:msgoptdeletedtextures msgid "Deleted Textures:" msgstr "" #: g_language:msgopttotaltextures msgid "Textures Total:" msgstr "" #: g_language:msgopttexdeleted msgid "Textures Deleted:" msgstr "" #: g_language:msgoptpanelsopt msgid "Panels Optimized:" msgstr "" #: g_language:msgoptwalls msgid "Walls Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptfores msgid "Foreground Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptbacks msgid "Background Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptstairs msgid "Steps Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptwater msgid "Water Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptacid1 msgid "Acid 1 Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptacid2 msgid "Acid 2 Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptlifts msgid "Streams Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgoptblockmon msgid "Monster Boundaries Optimization..." msgstr "" #: g_language:msgopttotalpanels msgid "Panels Total:" msgstr "" #: g_language:msgoptpanelsafter msgid "Panels after Optimization:" msgstr "" #: g_language:msgwadspecialmap msgid "" msgstr "" #: g_language:msgwadspecialtexs msgid "" msgstr "" #: g_language:msgfilefilterall msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Doom 2D: Forever 0.30 Maps (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" #: g_language:msgfilefilterwad msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz)|*.dfz|Doom 2D: Forever Maps (*.dfzip)|*.dfzip|Doom 2D: Forever Maps (*.zip)|*.zip|Doom 2D: Forever Maps (*.wad)|*.wad|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" #: g_language:msgeditortitle msgid "Doom 2D: Forever Map Editor" msgstr "" #: imagingcanvases:sconstructorinvalidpointer msgid "Invalid pointer (%p) to TImageData passed to TImagingCanvas constructor." msgstr "" #: imagingcanvases:sconstructorinvalidimage msgid "Invalid image data passed to TImagingCanvas constructor (%s)." msgstr "" #: imagingcanvases:sconstructorunsupportedformat msgid "Image passed to TImagingCanvas constructor is in unsupported format (%s)" msgstr "" #: imaginggif:sgifdecodingerror msgid "Error when decoding GIF LZW data" msgstr "" #: imagingjpeg:sjpegerror msgid "JPEG Error" msgstr "" #: imagingnetworkgraphics:serrorloadingchunk msgid "Error when reading %s chunk data. File may be corrupted." msgstr "" #: imaging:sexceptmsg msgid "Exception Message" msgstr "" #: imaging:sallfilter msgid "All Images" msgstr "" #: imaging:sunknownformat msgid "Unknown and unsupported format" msgstr "" #: imaging:serrorfreeimage msgid "Error while freeing image. %s" msgstr "" #: imaging:serrorcloneimage msgid "Error while cloning image. %s" msgstr "" #: imaging:serrorflipimage msgid "Error while flipping image. %s" msgstr "" #: imaging:serrormirrorimage msgid "Error while mirroring image. %s" msgstr "" #: imaging:serrorresizeimage msgid "Error while resizing image. %s" msgstr "" #: imaging:serrorswapimage msgid "Error while swapping channels of image. %s" msgstr "" #: imaging:sfileformatcannotload msgid "Image Format \"%s\" does not support loading images." msgstr "" #: imaging:sfileformatcannotsave msgid "Image Format \"%s\" does not support saving images." msgstr "" #: imaging:serrornewimage msgid "Error while creating image data with params: Width=%d Height=%d Format=%s." msgstr "" #: imaging:serrorconvertimage msgid "Error while converting image to format \"%s\". %s" msgstr "" #: imaging:simageinfo msgid "Image @%p info: Width = %dpx, Height = %dpx, Format = %s, Size = %.0n %s, Bits @%p, Palette @%p." msgstr "" #: imaging:simageinfoinvalid msgid "Access violation encountered when getting info on image at address %p." msgstr "" #: imaging:sfilenotvalid msgid "File \"%s\" is not valid image in \"%s\" format." msgstr "" #: imaging:sstreamnotvalid msgid "Stream %p does not contain valid image in \"%s\" format." msgstr "" #: imaging:smemorynotvalid msgid "Memory %p (%d Bytes) does not contain valid image in \"%s\" format." msgstr "" #: imaging:serrorloadingfile msgid "Error while loading images from file \"%s\" (file format: %s)." msgstr "" #: imaging:serrorloadingstream msgid "Error while loading images from stream %p (file format: %s)." msgstr "" #: imaging:serrorloadingmemory msgid "Error while loading images from memory %p (%d Bytes) (file format: %s)." msgstr "" #: imaging:serrorsavingfile msgid "Error while saving images to file \"%s\" (file format: %s)." msgstr "" #: imaging:serrorsavingstream msgid "Error while saving images to stream %p (file format: %s)." msgstr "" #: imaging:serrorsavingmemory msgid "Error while saving images to memory %p (%d Bytes) (file format: %s)." msgstr "" #: imaging:serrorfindcolor msgid "Error while finding color in palette @%p with %d entries." msgstr "" #: imaging:serrorgrayscalepalette msgid "Error while filling grayscale palette @%p with %d entries." msgstr "" #: imaging:serrorcustompalette msgid "Error while filling custom palette @%p with %d entries." msgstr "" #: imaging:serrorswappalette msgid "Error while swapping channels of palette @%p with %d entries." msgstr "" #: imaging:serrorreducecolors msgid "Error while reducing number of colors of image to %d. %s" msgstr "" #: imaging:serrorgeneratemipmaps msgid "Error while generating %d mipmap levels for image %s" msgstr "" #: imaging:simagesnotvalid msgid "One or more images are not valid." msgstr "" #: imaging:serrorcopyrect msgid "Error while copying rect from image %s to image %s." msgstr "" #: imaging:serrormapimage msgid "Error while mapping image %s to palette." msgstr "" #: imaging:serrorfillrect msgid "Error while filling rectangle X:%d Y:%d W:%d H:%d in image %s" msgstr "" #: imaging:serrorsplitimage msgid "Error while splitting image %s to %dx%d sized chunks." msgstr "" #: imaging:serrormakepaletteforimages msgid "Error while making %d color palette for %d images." msgstr "" #: imaging:serrornewpalette msgid "Error while creating new palette with %d entries" msgstr "" #: imaging:serrorfreepalette msgid "Error while freeing palette @%p" msgstr "" #: imaging:serrorcopypalette msgid "Error while copying %d entries from palette @%p to @%p" msgstr "" #: imaging:serrorreplacecolor msgid "Error while replacing colors in rectangle X:%d Y:%d W:%d H:%d of image %s" msgstr "" #: imaging:serrorrotateimage msgid "Error while rotating image %s by %.2n degrees" msgstr "" #: imaging:serrorstretchrect msgid "Error while stretching rect from image %s to image %s." msgstr "" #: imaging:serroremptystream msgid "Input stream has no data. Check Position property." msgstr "" #: imaging:serrorinvalidinputimage msgid "Invalid input image." msgstr "" #: imaging:serrorbadimage msgid "Bad image detected." msgstr ""