From: DeaDDooMER Date: Sun, 28 May 2023 16:03:46 +0000 (+0300) Subject: i10n: use custom format for translations instead of gettext X-Git-Url: http://deadsoftware.ru/gitweb?a=commitdiff_plain;h=cd1d110f20a449413d8bce030b23847770d75d40;p=d2df-editor.git i10n: use custom format for translations instead of gettext --- diff --git a/lang/editor.en_US.po b/lang/editor.en_US.po deleted file mode 100644 index 0713a81..0000000 --- a/lang/editor.en_US.po +++ /dev/null @@ -1,2458 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: g_language:msgnotaccessible -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayboolfalse -msgid "No" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraybooltrue -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirleft -msgid "Left" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirright -msgid "Right" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirsame -msgid "Don't change" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirreversed -msgid "Reversed" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirbtnleft -msgid "Left" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirbtnright -msgid "Right" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirbtnup -msgid "Up" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraydirbtndown -msgid "Down" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelwall -msgid "Wall" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelback -msgid "Background" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelfront -msgid "Foreground" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypaneldooropen -msgid "Open Door" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypaneldoorclose -msgid "Closed Door" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelstair -msgid "Step" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelwater -msgid "Water" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelacid1 -msgid "Acid 1" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelacid2 -msgid "Acid 2" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelliftup -msgid "Stream Up" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelliftdown -msgid "Stream Down" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelliftleft -msgid "Stream Left" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelliftright -msgid "Stream Right" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraypanelblockmon -msgid "Monster Boundary" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayfxnone -msgid "None" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayfxteleport -msgid "Teleport" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayfxrespawn -msgid "Respawn" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayfxfire -msgid "Arch-Vile Fire" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemmedkit -msgid "Stimpack" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemlargemedkit -msgid "Medikit" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemblackmedkit -msgid "Berserk Pack" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemgreenarmor -msgid "Green Armor" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitembluearmor -msgid "Blue Armor" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitembluesphere -msgid "Soulsphere" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemmegasphere -msgid "Megasphere" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemhazsuit -msgid "Envirosuit" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemoxygen -msgid "Scuba" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayiteminvulnerability -msgid "Invulnerability" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemchainsaw -msgid "Chainsaw" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemshotgun -msgid "Shotgun" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemdbshotgun -msgid "Super Shotgun" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemchaingun -msgid "Chaingun" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemrocketlauncher -msgid "Rocket Launcher" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemplasmarifle -msgid "Plasma Rifle" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitembfg -msgid "BFG9000" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemsuperminigun -msgid "Super Chaingun" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemflamethrower -msgid "Flamethrower" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemclip -msgid "Clip" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemammobox -msgid "Box of Bullets" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitem4shells -msgid "4 Shells" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitem25shells -msgid "Box of Shells" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitem1rocket -msgid "Rocket" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemrocketbox -msgid "Box of Rockets" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemcell -msgid "Energy Cell" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemlargecell -msgid "Energy Cell Pack" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemfuelcan -msgid "Fuel Canister" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitembackpack -msgid "Backpack" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemkeyred -msgid "Red Key" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemkeygreen -msgid "Green Key" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemkeyblue -msgid "Blue Key" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitembottle -msgid "Health Globe" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemhelmet -msgid "Armor Shard" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayitemjetpack -msgid "Jetpack" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayiteminvis -msgid "Invisibility" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotpistol -msgid "Pistol shot" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotbullet -msgid "Chaingun shot" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotshotgun -msgid "Shotgun shot" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotssg -msgid "Super Shotgun shot" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotimp -msgid "Imp fireball" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotplasma -msgid "Blue plasma" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotspider -msgid "Arachnotron plasma" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotcaco -msgid "Cacodemon fireball" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotbaron -msgid "Hell Baron projectile" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotmancub -msgid "Mancubus gunshot" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotrev -msgid "Revenant projectile" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotrocket -msgid "Rocket" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotbfg -msgid "BFG ball" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotexpl -msgid "Explosion" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotbfgexpl -msgid "BFG explosion" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayshotflame -msgid "Flame" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymondemon -msgid "Pinky" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonimp -msgid "Imp" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonzombie -msgid "Zombie" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonsergeant -msgid "Sergeant" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymoncyber -msgid "Cyberdemon" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymoncgun -msgid "Commando" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonhellbaron -msgid "Hell Baron" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonhellknight -msgid "Hell Knight" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymoncacodemon -msgid "Cacodemon" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonlostsoul -msgid "Lost Soul" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonpainelemental -msgid "Pain Elemental" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonmastermind -msgid "Spider Mastermind" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonarachnatron -msgid "Arachnotron" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonmancubus -msgid "Mancubus" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonrevenant -msgid "Revenant" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonarchvile -msgid "Arch-Vile" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonfish -msgid "Piranha" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonbarrel -msgid "Barrel" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonrobot -msgid "Robot" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraymonprikolist -msgid "Prikolist" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareaplayerone -msgid "Player 1" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareaplayertwo -msgid "Player 2" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareadm -msgid "DM Spawn Point" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareaflagred -msgid "Red Flag" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareaflagblue -msgid "Blue Flag" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareaflagdom -msgid "Domination Flag" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareateamred -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#: g_language:msgarrayareateamblue -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrexit -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrteleport -msgid "Teleport" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrdooropen -msgid "Open Door" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrdoorclose -msgid "Close Door" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrdoorswitch -msgid "Door" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrdoor5sec -msgid "Door (5 sec)" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrtrapclose -msgid "Close Trap" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrtrap -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrextend -msgid "Extender" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrsecret -msgid "Secret" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrliftup -msgid "Turn stream up/left" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrliftdown -msgid "Turn stream down/right" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrliftswitch -msgid "Revert stream" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrtexture -msgid "Change Texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytron -msgid "Enable Trigger" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytroff -msgid "Disable Trigger" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrswitch -msgid "Trigger Toggle" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrsound -msgid "Play Sound" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrspawnmonster -msgid "Spawn Monster" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrspawnitem -msgid "Spawn Item" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrmusic -msgid "Play Music" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrpush -msgid "Push" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrscore -msgid "Team Score" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrmessage -msgid "Message" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrdamage -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrhealth -msgid "Healer" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytrshot -msgid "Turret" -msgstr "" - -#: g_language:msgarraytreffect -msgid "Effect" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropid -msgid "ID" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropx -msgid "X" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropy -msgid "Y" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropwidth -msgid "Width" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropheight -msgid "Height" -msgstr "" - -#: g_language:msgproppaneltype -msgid "Panel Type" -msgstr "" - -#: g_language:msgproppaneltex -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgproppanelalpha -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: g_language:msgproppanelblend -msgid "Blending" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropdmonly -msgid "DM Only" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropitemfalls -msgid "Falls" -msgstr "" - -#: g_language:msgpropdirection -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrtype -msgid "Trigger Type" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrenabled -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrtexturepanel -msgid "Textured Panel" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptractivation -msgid "Activation Type" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrkeys -msgid "Keys" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrd2d -msgid "D2D-like" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrsilent -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrcount -msgid "Count" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrinterval -msgid "Interval (in ticks)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrhealth -msgid "Health" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrnextmap -msgid "Next Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrteleportto -msgid "Teleport to" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrteleportsilent -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrteleportdir -msgid "New Direction" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdoorpanel -msgid "Door Panel" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrtrappanel -msgid "Trap Panel" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrexarea -msgid "Action Area" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrexdelay -msgid "Delay" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrexcount -msgid "Count" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrexmonster -msgid "Monster ID" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrexrandom -msgid "Random" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrliftpanel -msgid "Stream Panel" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrtextureonce -msgid "Once" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrtextureanimonce -msgid "Animate Once" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrsoundname -msgid "Sound (snd)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrsoundvolume -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrsoundpan -msgid "Pan" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrsoundcount -msgid "Loops" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrsoundlocal -msgid "Local" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrsoundswitch -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrfxtype -msgid "Effect" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrspawnto -msgid "Spawn at" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrspawnmax -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrspawndelay -msgid "Autospawn (in ticks)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonstertype -msgid "Monster" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsteractive -msgid "Active" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour1 -msgid "Killer" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour2 -msgid "Maniac" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour3 -msgid "Insane" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour4 -msgid "Cannibal" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour5 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptritemtype -msgid "Item" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmusicname -msgid "Music" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmusicact -msgid "Action (m)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmusicon -msgid "Play" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmusicoff -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrpushangle -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrpushforce -msgid "Force" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrpushreset -msgid "Reset velocity" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreact -msgid "Action (s)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreact0 -msgid "Add points" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreact1 -msgid "Subtract points" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreact2 -msgid "Team Wins" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreact3 -msgid "Team Loses" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreteam -msgid "Team" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreteam0 -msgid "My" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreteam1 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreteam2 -msgid "Red" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoreteam3 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscorecon -msgid "Console message" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrscoremsg -msgid "Game message" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagevalue -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind -msgid "Damage type" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind0 -msgid "HIT_SOME" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind3 -msgid "HIT_TRAP" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind4 -msgid "HIT_FALL" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind5 -msgid "HIT_WATER" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind6 -msgid "HIT_ACID" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind7 -msgid "HIT_ELECTRO" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrdamagekind8 -msgid "HIT_FLAME" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrhealthmax -msgid "To maximum" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshottype -msgid "Projectile" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotsound -msgid "Shot sound" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotangle -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotacc -msgid "Spread" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto -msgid "Auto targeting" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto0 -msgid "None" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto1 -msgid "Monsters" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto2 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto3 -msgid "Red team" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto4 -msgid "Blue team" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto5 -msgid "Monsters, players" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotto6 -msgid "Players, monsters" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotaim -msgid "Auto-aiming mode" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotaim0 -msgid "Trigger area" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotaim1 -msgid "Entire map" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotaim2 -msgid "Trace trigger area" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotaim3 -msgid "Trace entire map" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotammo -msgid "Ammo limit" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotreload -msgid "Reload interval (in ticks)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotsight -msgid "Sight interval (in ticks)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrshotpanel -msgid "Indicator panel" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessagekind -msgid "Message kind" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessagekind0 -msgid "Console message" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessagekind1 -msgid "Event message" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessageto -msgid "Send to" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessageto0 -msgid "Me" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessageto1 -msgid "My team" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessageto2 -msgid "Enemy team" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessageto3 -msgid "Red team" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessageto4 -msgid "Blue team" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessageto5 -msgid "Everyone" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessagetext -msgid "Message text" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptrmessagetime -msgid "Time (in ticks)" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffecttype -msgid "Effect type" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectsubtype -msgid "Effect subtype" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectcolor -msgid "Effect color" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectcenter -msgid "Trigger center" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectvelx -msgid "Horizontal speed" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectvely -msgid "Vertical speed" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectspl -msgid "Speed variance left" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectspr -msgid "Speed variance right" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectspu -msgid "Speed variance up" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectspd -msgid "Speed variance down" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectparticle -msgid "Particle generator" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectanimation -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectsliquid -msgid "Water splash" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectlliquid -msgid "Light colored splash" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectdliquid -msgid "Dark colored splash" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectblood -msgid "Blood" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectspark -msgid "Sparks" -msgstr "" - -#: g_language:msgproptreffectbubble -msgid "Bubbles" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgerror -msgid "Error" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgwrongtexwidth -msgid "Panel Width must be a multiple of Texture Width (%d)" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgwrongtexheight -msgid "Panel Height must be a multiple of Texture Height (%d)" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgwrongalpha -msgid "Transparency must be in [0..255] interval" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgwrongsize -msgid "Width and Height must be greater than 0" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgwrongxy -msgid "X or Y coordinate hasn't been set" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgtexturealready -msgid "Texture \"%s\" already exists" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgresname64 -msgid "Resource \"%s\" name must not be longer than 64 chars" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgchooseitem -msgid "Select Item" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgchoosemonster -msgid "Select Monster" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgchoosearea -msgid "Select Area" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgchoosetexture -msgid "Select Texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgchooseres -msgid "Resource hasn't been selected" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgexit -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgexitpromt -msgid "Leaving so soon?" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgdeltexture -msgid "Delete the texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgdeltexturepromt -msgid "Delete the texture \"%s\" ?" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgdeltexturecant -msgid "Can't delete texture in use. Replace it on all panels with this texture." -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgdelrecent -msgid "File does not longer exist" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgdelrecentpromt -msgid "Remove entry from recent list?" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgclearmap -msgid "New map" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgclearmappromt -msgid "Clear the entire map?" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgdeletemap -msgid "Delete the map" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgdeletemappromt -msgid "Delete the map \"%s\" from \"%s\" ?" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgmapdeleted -msgid "Map is deleted" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgmapdeletedpromt -msgid "Map \"%s\" is deleted" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgreopenmappromt -msgid "Reopen this map?" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgexecerror -msgid "Game start error" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgsounderror -msgid "Can't play sound" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgwaderror -msgid "Can't open WAD: %s" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgreserror -msgid "Can't read resource: %s:%s\\%s" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgpacked -msgid "Map \"%s\" with resources saved to \"%s\"" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgmapexists -msgid "Map \"%s\" already exists. Overwrite?" -msgstr "" - -#: g_language:msgmsgsavemap -msgid "Save the map" -msgstr "" - -#: g_language:msghintteleport -msgid "Choose destination of Teleport" -msgstr "" - -#: g_language:msghintspawn -msgid "Choose Spawn point" -msgstr "" - -#: g_language:msghintpaneldoor -msgid "Choose Door" -msgstr "" - -#: g_language:msghintpaneltexture -msgid "Choose textured Panel" -msgstr "" - -#: g_language:msghintpanelshot -msgid "Choose textured shot indicator Panel" -msgstr "" - -#: g_language:msghintpanellift -msgid "Choose Stream Panel" -msgstr "" - -#: g_language:msghintmonster -msgid "Choose Monster" -msgstr "" - -#: g_language:msghintextarea -msgid "Specify action Area" -msgstr "" - -#: g_language:msghintwidth -msgid "Width: %d" -msgstr "" - -#: g_language:msghintheight -msgid "Height: %d" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufile -msgid "File" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufilenew -msgid "New" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufileopen -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufilesave -msgid "Save" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufilesaveas -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufileopenwad -msgid "Select Map..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufilereopen -msgid "Revert to Saved" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufilesavemini -msgid "Save Minimap..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufiledelete -msgid "Delete from WAD..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufilepackmap -msgid "Pack to WAD..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenufileexit -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuedit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenueditundo -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenueditcopy -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenueditcut -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenueditpaste -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenueditselectall -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuedittofore -msgid "Bring to Front" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuedittoback -msgid "Send to Back" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutools -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutoolssnapgrid -msgid "Snap to Grid" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutoolsminimap -msgid "Show Minimap" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutoolsstepgrid -msgid "Switch Grid Granularity" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutoolsshowedges -msgid "Show Map Bounds" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutoolslayers -msgid "Layers" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuserv -msgid "Service" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuservtest -msgid "Analyse Map..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuservopt -msgid "Optimize Map..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuservpreview -msgid "Preview Mode" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuservlaunch -msgid "Run Test" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenusets -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenusetsmap -msgid "Map Properties..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenusetseditor -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: g_language:msgmenusetslaunch -msgid "In-game test settings" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuhelp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenuhelpabout -msgid "About" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayerback -msgid "1. Background" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayerwall -msgid "2. Walls" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayerfore -msgid "3. Foreground" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayerstair -msgid "4. Steps" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayerwater -msgid "5. Liquids" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayeritem -msgid "6. Items" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayermonster -msgid "7. Monsters" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayerarea -msgid "8. Areas" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulayertrigger -msgid "9. Triggers" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutbnew -msgid "New Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutbopen -msgid "Open Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutbsave -msgid "Save Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutbopenwad -msgid "Open another Map from same WAD" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutbminimap -msgid "Show Mini-map" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutblayers -msgid "Show/Hide Objects" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutbgrid -msgid "Grid On/Off" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutbgridstep -msgid "Switch Grid step" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenutblaunch -msgid "Run Test" -msgstr "" - -#: g_language:msgmenulaunchsets -msgid "Settings..." -msgstr "" - -#: g_language:msgcapfxtype -msgid "Select Effect type" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapmonstertype -msgid "Select Monster type" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapitemtype -msgid "Select Item type" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapabout -msgid "About Map Editor" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapact -msgid "Activation type" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapaddsky -msgid "Select Sky Texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapaddsound -msgid "Select Sound/Music" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapaddtexture -msgid "Select Texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapkeys -msgid "Keys" -msgstr "" - -#: g_language:msgcaptest -msgid "Analyse Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapopt -msgid "Optimize Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapsets -msgid "Map Properties" -msgstr "" - -#: g_language:msgcaplaunch -msgid "In-game test Settings" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapes -msgid "Editor Preferences" -msgstr "" - -#: g_language:msgcappack -msgid "Pack Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapsave -msgid "Save Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapmini -msgid "Save Minimap" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapselect -msgid "Select Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapopen -msgid "Open Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapremove -msgid "Remove Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgcaptexture -msgid "Texture: %dx%d" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapanimation -msgid "Animation: %dx%d, %d frames" -msgstr "" - -#: g_language:msgcapstatselected -msgid "Selected objects: %d" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpropkey -msgid "Property" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpropvalue -msgid "Value" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpanels -msgid "Panels" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlitems -msgid "Items" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlmonsters -msgid "Monsters" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlareas -msgid "Areas" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrltriggers -msgid "Triggers" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllisttexture -msgid "Texture List" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllistitem -msgid "Item List" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllistmonster -msgid "Monster List" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllistarea -msgid "Area List" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllisttrigger -msgid "Trigger List" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllistactive -msgid "Activation Type" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllistkeys -msgid "Keys Needed" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpreview -msgid "Texture Preview" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlitemdm -msgid "DM Only" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlitemfalls -msgid "Falls" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlleft -msgid "Left" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlright -msgid "Right" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlactplayerclose -msgid "Player Collides" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlactmonsterclose -msgid "Monster Collides" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlactplayerpress -msgid "Player Pressed" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlactmonsterpress -msgid "Monster Pressed" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlactshot -msgid "Shot" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlactnomonster -msgid "No Monsters" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlkeysred -msgid "Red Key" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlkeysgreen -msgid "Green Key" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlkeysblue -msgid "Blue Key" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlkeysteamred -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlkeysteamblue -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptgb -msgid "Optimization" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlopttexture -msgid "Texture Optimization" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptpanel -msgid "Panel Optimization" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptwall -msgid "Walls" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptfore -msgid "Foreground" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptback -msgid "Background" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptstair -msgid "Steps" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptwater -msgid "Water" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptacid1 -msgid "Acid 1" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptacid2 -msgid "Acid 2" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptlift -msgid "Streams" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptblockmon -msgid "Monster Boundary" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptdesctexture -msgid "Deletes unused textures from texture list." -msgstr "" - -#: g_language:msgctrloptdescpanel -msgid "Merges nearby panels of same type. Increases game performance." -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlsetsstats -msgid "Statistics:" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlsetssizes -msgid "Map Size:" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchdm -msgid "Deathmatch" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchtdm -msgid "Team Deathmatch" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchctf -msgid "Capture the Flag" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchcoop -msgid "Cooperative" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunch2p -msgid "Two Players" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchff -msgid "Friendly Fire" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchexit -msgid "Enable Exit" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchweapons -msgid "Weapons Stay" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchmonsters -msgid "Enable Monsters" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchclose -msgid "Close the game after exiting the map" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrllaunchopen -msgid "Select Doom 2D: Forever executable" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlesgrid -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlestexture -msgid "Show Panel Texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlespanelsize -msgid "Show Panel Size" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlescheckerboard -msgid "Use Checkerboard" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpacktextures -msgid "Textures" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpacksky -msgid "Sky" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpackmusic -msgid "Music" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpackadd -msgid "Don't overwrite WAD" -msgstr "" - -#: g_language:msgctrlpacknonstd -msgid "Non-standard Resources only" -msgstr "" - -#: g_language:msglabtexwidth -msgid "Texture Width:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabtexheight -msgid "Texture Height:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabspectrum -msgid "Show the Spectrum" -msgstr "" - -#: g_language:msglababoutver -msgid "Version 2.1.5" -msgstr "" - -#: g_language:msglababoutauthor -msgid "Author: rs.falcon" -msgstr "" - -#: g_language:msglababoutauthor2 -msgid "Additions: Pss" -msgstr "" - -#: g_language:msglababoutmail -msgid "rmw.falcon@mail.ru" -msgstr "" - -#: g_language:msglababoutmail2 -msgid "pssxx@mail.ru" -msgstr "" - -#: g_language:msglababoutsite -msgid "Doom 2D: Forever Web-site" -msgstr "" - -#: g_language:msglababouthttp -msgid "www.doom2d.org" -msgstr "" - -#: g_language:msglabaddwads -msgid "WAD Files:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabaddsections -msgid "WAD Sections:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsname -msgid "Map Name:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsdesc -msgid "Map Description" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsauthor -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsback -msgid "Background/Sky:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsmusic -msgid "Music:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetstextures -msgid "Textures:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetspanels -msgid "Panels:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsitems -msgid "Items:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsmonsters -msgid "Monsters:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsareas -msgid "Areas:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetstriggers -msgid "Triggers:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetssizes -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetswidth -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsheight -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetsmapmove -msgid "Direction to shift map objects:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabsetssnapping -msgid "Preserve snapping" -msgstr "" - -#: g_language:msglablaunchtime -msgid "Time Limit:" -msgstr "" - -#: g_language:msglablaunchsecs -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: g_language:msglablaunchscore -msgid "Score Limit:" -msgstr "" - -#: g_language:msglablaunchpath -msgid "Path to Doom2DF.exe:" -msgstr "" - -#: g_language:msglablaunchargs -msgid "Launch Arguments:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabesgrid -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabesgridcolor -msgid "Grid Color:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabesgridsize -msgid "Grid Dot Size:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabesback -msgid "Background Color:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabespreview -msgid "Texture Preview Background Color:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabesminimap -msgid "Mini-map Scale:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabesrecent -msgid "Recent Maps List Contains:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabeslanguage -msgid "Language:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabescompress -msgid "Compress archive when save" -msgstr "" - -#: g_language:msglabesbackup -msgid "Make backup before save" -msgstr "" - -#: g_language:msglabpacksaveto -msgid "Save to:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabpackmapname -msgid "Map Resource Name:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabpacktextures -msgid "Texture Section:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabpacksky -msgid "Sky Section:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabpackmusic -msgid "Music Section:" -msgstr "" - -#: g_language:msglabminiscale -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnapplyprops -msgid "Apply Properties" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnok -msgid "OK" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtncancel -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnadd -msgid "Add" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnclose -msgid "Close" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnaddclose -msgid "Add and Close" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtntestagain -msgid "Check" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnstart -msgid "Run" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnpack -msgid "Pack" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnsave -msgid "Save" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtnnosound -msgid "No sound" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtntextureadd -msgid "Add texture to the list" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtntexturedelete -msgid "Delete texture from the list" -msgstr "" - -#: g_language:msgbtntextureempty -msgid "Deselect texture" -msgstr "" - -#: g_language:msgloadwad -msgid "Reading WAD" -msgstr "" - -#: g_language:msgloadmap -msgid "Loading Map" -msgstr "" - -#: g_language:msgloadtextures -msgid "Reading Textures" -msgstr "" - -#: g_language:msgloadpanels -msgid "Reading Panels" -msgstr "" - -#: g_language:msgloaditems -msgid "Reading Items" -msgstr "" - -#: g_language:msgloadmonsters -msgid "Reading Monsters" -msgstr "" - -#: g_language:msgloadareas -msgid "Reading Areas" -msgstr "" - -#: g_language:msgloadtriggers -msgid "Reading Triggers" -msgstr "" - -#: g_language:msgtestareawall -msgid "Player collides with the wall and will be stuck." -msgstr "" - -#: g_language:msgtestareawallstr -msgid "Area #%d collides with Map (%d:%d)" -msgstr "" - -#: g_language:msgtestspawns1 -msgid "There are several spawn points for First Player on the map" -msgstr "" - -#: g_language:msgtestspawns2 -msgid "There are several spawn points for Second Player on the map" -msgstr "" - -#: g_language:msgtestspawns -msgid "There are several spawn points on the map. Random one will be used." -msgstr "" - -#: g_language:msgtestnodm -msgid "There are no DM spawn points on the map" -msgstr "" - -#: g_language:msgtestnodmex -msgid "There are no DM spawn points on the map. Only \"Single Player\" mode available." -msgstr "" - -#: g_language:msgtestmonsterwall -msgid "Monster collides with the wall and will be stuck." -msgstr "" - -#: g_language:msgtestmonsterwallstr -msgid "Monster #%d collides with a map (%d:%d)" -msgstr "" - -#: g_language:msgoptnotextures -msgid "Texture list is empty" -msgstr "" - -#: g_language:msgoptdeletedtextures -msgid "Deleted Textures:" -msgstr "" - -#: g_language:msgopttotaltextures -msgid "Textures Total:" -msgstr "" - -#: g_language:msgopttexdeleted -msgid "Textures Deleted:" -msgstr "" - -#: g_language:msgoptpanelsopt -msgid "Panels Optimized:" -msgstr "" - -#: g_language:msgoptwalls -msgid "Walls Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptfores -msgid "Foreground Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptbacks -msgid "Background Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptstairs -msgid "Steps Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptwater -msgid "Water Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptacid1 -msgid "Acid 1 Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptacid2 -msgid "Acid 2 Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptlifts -msgid "Streams Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgoptblockmon -msgid "Monster Boundaries Optimization..." -msgstr "" - -#: g_language:msgopttotalpanels -msgid "Panels Total:" -msgstr "" - -#: g_language:msgoptpanelsafter -msgid "Panels after Optimization:" -msgstr "" - -#: g_language:msgwadspecialmap -msgid "" -msgstr "" - -#: g_language:msgwadspecialtexs -msgid "" -msgstr "" - -#: g_language:msgfilefilterall -msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Doom 2D: Forever 0.30 Maps (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*" -msgstr "" - -#: g_language:msgfilefilterwad -msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz)|*.dfz|Doom 2D: Forever Maps (*.dfzip)|*.dfzip|Doom 2D: Forever Maps (*.zip)|*.zip|Doom 2D: Forever Maps (*.wad)|*.wad|All Files (*.*)|*.*" -msgstr "" - -#: g_language:msgeditortitle -msgid "Doom 2D: Forever Map Editor" -msgstr "" - -#: imagingcanvases:sconstructorinvalidpointer -msgid "Invalid pointer (%p) to TImageData passed to TImagingCanvas constructor." -msgstr "" - -#: imagingcanvases:sconstructorinvalidimage -msgid "Invalid image data passed to TImagingCanvas constructor (%s)." -msgstr "" - -#: imagingcanvases:sconstructorunsupportedformat -msgid "Image passed to TImagingCanvas constructor is in unsupported format (%s)" -msgstr "" - -#: imaginggif:sgifdecodingerror -msgid "Error when decoding GIF LZW data" -msgstr "" - -#: imagingjpeg:sjpegerror -msgid "JPEG Error" -msgstr "" - -#: imagingnetworkgraphics:serrorloadingchunk -msgid "Error when reading %s chunk data. File may be corrupted." -msgstr "" - -#: imaging:sexceptmsg -msgid "Exception Message" -msgstr "" - -#: imaging:sallfilter -msgid "All Images" -msgstr "" - -#: imaging:sunknownformat -msgid "Unknown and unsupported format" -msgstr "" - -#: imaging:serrorfreeimage -msgid "Error while freeing image. %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrorcloneimage -msgid "Error while cloning image. %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrorflipimage -msgid "Error while flipping image. %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrormirrorimage -msgid "Error while mirroring image. %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrorresizeimage -msgid "Error while resizing image. %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrorswapimage -msgid "Error while swapping channels of image. %s" -msgstr "" - -#: imaging:sfileformatcannotload -msgid "Image Format \"%s\" does not support loading images." -msgstr "" - -#: imaging:sfileformatcannotsave -msgid "Image Format \"%s\" does not support saving images." -msgstr "" - -#: imaging:serrornewimage -msgid "Error while creating image data with params: Width=%d Height=%d Format=%s." -msgstr "" - -#: imaging:serrorconvertimage -msgid "Error while converting image to format \"%s\". %s" -msgstr "" - -#: imaging:simageinfo -msgid "Image @%p info: Width = %dpx, Height = %dpx, Format = %s, Size = %.0n %s, Bits @%p, Palette @%p." -msgstr "" - -#: imaging:simageinfoinvalid -msgid "Access violation encountered when getting info on image at address %p." -msgstr "" - -#: imaging:sfilenotvalid -msgid "File \"%s\" is not valid image in \"%s\" format." -msgstr "" - -#: imaging:sstreamnotvalid -msgid "Stream %p does not contain valid image in \"%s\" format." -msgstr "" - -#: imaging:smemorynotvalid -msgid "Memory %p (%d Bytes) does not contain valid image in \"%s\" format." -msgstr "" - -#: imaging:serrorloadingfile -msgid "Error while loading images from file \"%s\" (file format: %s)." -msgstr "" - -#: imaging:serrorloadingstream -msgid "Error while loading images from stream %p (file format: %s)." -msgstr "" - -#: imaging:serrorloadingmemory -msgid "Error while loading images from memory %p (%d Bytes) (file format: %s)." -msgstr "" - -#: imaging:serrorsavingfile -msgid "Error while saving images to file \"%s\" (file format: %s)." -msgstr "" - -#: imaging:serrorsavingstream -msgid "Error while saving images to stream %p (file format: %s)." -msgstr "" - -#: imaging:serrorsavingmemory -msgid "Error while saving images to memory %p (%d Bytes) (file format: %s)." -msgstr "" - -#: imaging:serrorfindcolor -msgid "Error while finding color in palette @%p with %d entries." -msgstr "" - -#: imaging:serrorgrayscalepalette -msgid "Error while filling grayscale palette @%p with %d entries." -msgstr "" - -#: imaging:serrorcustompalette -msgid "Error while filling custom palette @%p with %d entries." -msgstr "" - -#: imaging:serrorswappalette -msgid "Error while swapping channels of palette @%p with %d entries." -msgstr "" - -#: imaging:serrorreducecolors -msgid "Error while reducing number of colors of image to %d. %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrorgeneratemipmaps -msgid "Error while generating %d mipmap levels for image %s" -msgstr "" - -#: imaging:simagesnotvalid -msgid "One or more images are not valid." -msgstr "" - -#: imaging:serrorcopyrect -msgid "Error while copying rect from image %s to image %s." -msgstr "" - -#: imaging:serrormapimage -msgid "Error while mapping image %s to palette." -msgstr "" - -#: imaging:serrorfillrect -msgid "Error while filling rectangle X:%d Y:%d W:%d H:%d in image %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrorsplitimage -msgid "Error while splitting image %s to %dx%d sized chunks." -msgstr "" - -#: imaging:serrormakepaletteforimages -msgid "Error while making %d color palette for %d images." -msgstr "" - -#: imaging:serrornewpalette -msgid "Error while creating new palette with %d entries" -msgstr "" - -#: imaging:serrorfreepalette -msgid "Error while freeing palette @%p" -msgstr "" - -#: imaging:serrorcopypalette -msgid "Error while copying %d entries from palette @%p to @%p" -msgstr "" - -#: imaging:serrorreplacecolor -msgid "Error while replacing colors in rectangle X:%d Y:%d W:%d H:%d of image %s" -msgstr "" - -#: imaging:serrorrotateimage -msgid "Error while rotating image %s by %.2n degrees" -msgstr "" - -#: imaging:serrorstretchrect -msgid "Error while stretching rect from image %s to image %s." -msgstr "" - -#: imaging:serroremptystream -msgid "Input stream has no data. Check Position property." -msgstr "" - -#: imaging:serrorinvalidinputimage -msgid "Invalid input image." -msgstr "" - -#: imaging:serrorbadimage -msgid "Bad image detected." -msgstr "" - diff --git a/lang/editor.ru_RU.lng b/lang/editor.ru_RU.lng new file mode 100644 index 0000000..e3633dd --- /dev/null +++ b/lang/editor.ru_RU.lng @@ -0,0 +1,1201 @@ +[ignore] +; vampimg exceptions, ignore them +imaging = true +imagingjpeg = true +imaginggif = true +imagingcanvases = true +imagingnetworkgraphics = true + +; don't care about rtl, lazarus libraris and standard libraries +math = true +custapp = true +lclstrconsts = true +rtlconsts = true +sysconst = true +lazutilsstrconsts = true +strutils = true +zstream = true +zbase = true +contnrs = true +variants = true +syncobjs = true +process = true +registry = true +inifiles = true +stdconvs = true + +[resourcestring] +g_language.MsgNotAccessible$ = "N/A" +g_language.MsgNotAccessible = "Н/Д" + +g_language.MsgArrayBoolFalse$ = "No" +g_language.MsgArrayBoolFalse = "Нет" +g_language.MsgArrayBoolTrue$ = "Yes" +g_language.MsgArrayBoolTrue = "Да" + +g_language.MsgArrayDirLeft$ = "Left" +g_language.MsgArrayDirLeft = "Влево" +g_language.MsgArrayDirRight$ = "Right" +g_language.MsgArrayDirRight = "Вправо" +g_language.MsgArrayDirSame$ = "Don't change" +g_language.MsgArrayDirSame = "Не менять" +g_language.MsgArrayDirReversed$ = "Reversed" +g_language.MsgArrayDirReversed = "Обратное" + +g_language.MsgArrayDirbtnLeft$ = "Left" +g_language.MsgArrayDirbtnLeft = "Влево" +g_language.MsgArrayDirbtnRight$ = "Right" +g_language.MsgArrayDirbtnRight = "Вправо" +g_language.MsgArrayDirbtnUp$ = "Up" +g_language.MsgArrayDirbtnUp = "Вверх" +g_language.MsgArrayDirbtnDown$ = "Down" +g_language.MsgArrayDirbtnDown = "Вниз" + +g_language.MsgArrayPanelWall$ = "Wall" +g_language.MsgArrayPanelWall = "Стена" +g_language.MsgArrayPanelBack$ = "Background" +g_language.MsgArrayPanelBack = "Фон" +g_language.MsgArrayPanelFront$ = "Foreground" +g_language.MsgArrayPanelFront = "Передний план" +g_language.MsgArrayPanelDoorOpen$ = "Open Door" +g_language.MsgArrayPanelDoorOpen = "Открытая дверь" +g_language.MsgArrayPanelDoorClose$ = "Closed Door" +g_language.MsgArrayPanelDoorClose = "Закрытая дверь" +g_language.MsgArrayPanelStair$ = "Step" +g_language.MsgArrayPanelStair = "Ступень" +g_language.MsgArrayPanelWater$ = "Water" +g_language.MsgArrayPanelWater = "Вода" +g_language.MsgArrayPanelAcid1$ = "Acid 1" +g_language.MsgArrayPanelAcid1 = "Кислота 1" +g_language.MsgArrayPanelAcid2$ = "Acid 2" +g_language.MsgArrayPanelAcid2 = "Кислота 2" +g_language.MsgArrayPanelLiftUp$ = "Stream Up" +g_language.MsgArrayPanelLiftUp = "Лифт вверх" +g_language.MsgArrayPanelLiftDown$ = "Stream Down" +g_language.MsgArrayPanelLiftDown = "Лифт вниз" +g_language.MsgArrayPanelLiftLeft$ = "Stream Left" +g_language.MsgArrayPanelLiftLeft = "Поток влево" +g_language.MsgArrayPanelLiftRight$ = "Stream Right" +g_language.MsgArrayPanelLiftRight = "Поток вправо" +g_language.MsgArrayPanelBlockmon$ = "Monster Boundary" +g_language.MsgArrayPanelBlockmon = "Блокиратор монстров" + +g_language.MsgArrayFxNone$ = "None" +g_language.MsgArrayFxNone = "Нет" +g_language.MsgArrayFxTeleport$ = "Teleport" +g_language.MsgArrayFxTeleport = "Телепортация" +g_language.MsgArrayFxRespawn$ = "Respawn" +g_language.MsgArrayFxRespawn = "Респаун" +g_language.MsgArrayFxFire$ = "Arch-Vile Fire" +g_language.MsgArrayFxFire = "Огонь колдуна" + +g_language.MsgArrayItemMedkit$ = "Stimpack" +g_language.MsgArrayItemMedkit = "Аптечка" +g_language.MsgArrayItemLargeMedkit$ = "Medikit" +g_language.MsgArrayItemLargeMedkit = "Большая аптечка" +g_language.MsgArrayItemBlackMedkit$ = "Berserk Pack" +g_language.MsgArrayItemBlackMedkit = "Чёрная аптечка" +g_language.MsgArrayItemGreenArmor$ = "Green Armor" +g_language.MsgArrayItemGreenArmor = "Зелёная броня" +g_language.MsgArrayItemBlueArmor$ = "Blue Armor" +g_language.MsgArrayItemBlueArmor = "Синяя броня" +g_language.MsgArrayItemBlueSphere$ = "Soulsphere" +g_language.MsgArrayItemBlueSphere = "Шарик 100%" +g_language.MsgArrayItemMegasphere$ = "Megasphere" +g_language.MsgArrayItemMegasphere = "Мегасфера" +g_language.MsgArrayItemHazSuit$ = "Envirosuit" +g_language.MsgArrayItemHazSuit = "Защитный костюм" +g_language.MsgArrayItemOxygen$ = "Scuba" +g_language.MsgArrayItemOxygen = "Акваланг" +g_language.MsgArrayItemInvulnerability$ = "Invulnerability" +g_language.MsgArrayItemInvulnerability = "Неуязвимость" +g_language.MsgArrayItemChainsaw$ = "Chainsaw" +g_language.MsgArrayItemChainsaw = "Бензопила" +g_language.MsgArrayItemShotgun$ = "Shotgun" +g_language.MsgArrayItemShotgun = "Ружьё" +g_language.MsgArrayItemDbShotgun$ = "Super Shotgun" +g_language.MsgArrayItemDbShotgun = "Двустволка" +g_language.MsgArrayItemChaingun$ = "Chaingun" +g_language.MsgArrayItemChaingun = "Пулемёт" +g_language.MsgArrayItemRocketLauncher$ = "Rocket Launcher" +g_language.MsgArrayItemRocketLauncher = "Ракетница" +g_language.MsgArrayItemPlasmaRifle$ = "Plasma Rifle" +g_language.MsgArrayItemPlasmaRifle = "Плазмаган" +g_language.MsgArrayItemBfg$ = "BFG9000" +g_language.MsgArrayItemBfg = "BFG9000" +g_language.MsgArrayItemSuperMinigun$ = "Super Chaingun" +g_language.MsgArrayItemSuperMinigun = "Суперпулемёт" +g_language.MsgArrayItemFlamethrower$ = "Flamethrower" +g_language.MsgArrayItemFlamethrower = "Огнемёт" +g_language.MsgArrayItemClip$ = "Clip" +g_language.MsgArrayItemClip = "Патроны" +g_language.MsgArrayItemAmmoBox$ = "Box of Bullets" +g_language.MsgArrayItemAmmoBox = "Ящик патронов" +g_language.MsgArrayItem4Shells$ = "4 Shells" +g_language.MsgArrayItem4Shells = "4 гильзы" +g_language.MsgArrayItem25Shells$ = "Box of Shells" +g_language.MsgArrayItem25Shells = "25 гильз" +g_language.MsgArrayItem1Rocket$ = "Rocket" +g_language.MsgArrayItem1Rocket = "1 ракета" +g_language.MsgArrayItemRocketBox$ = "Box of Rockets" +g_language.MsgArrayItemRocketBox = "5 ракет" +g_language.MsgArrayItemCell$ = "Energy Cell" +g_language.MsgArrayItemCell = "Батарейка" +g_language.MsgArrayItemLargeCell$ = "Energy Cell Pack" +g_language.MsgArrayItemLargeCell = "Батарея" +g_language.MsgArrayItemFuelcan$ = "Fuel Canister" +g_language.MsgArrayItemFuelcan = "Канистра" +g_language.MsgArrayItemBackpack$ = "Backpack" +g_language.MsgArrayItemBackpack = "Рюкзак" +g_language.MsgArrayItemKeyRed$ = "Red Key" +g_language.MsgArrayItemKeyRed = "Красный ключ" +g_language.MsgArrayItemKeyGreen$ = "Green Key" +g_language.MsgArrayItemKeyGreen = "Зелёный ключ" +g_language.MsgArrayItemKeyBlue$ = "Blue Key" +g_language.MsgArrayItemKeyBlue = "Синий ключ" +g_language.MsgArrayItemBottle$ = "Health Globe" +g_language.MsgArrayItemBottle = "Живая вода" +g_language.MsgArrayItemHelmet$ = "Armor Shard" +g_language.MsgArrayItemHelmet = "Бронешлем" +g_language.MsgArrayItemJetpack$ = "Jetpack" +g_language.MsgArrayItemJetpack = "Реактивный ранец" +g_language.MsgArrayItemInvis$ = "Invisibility" +g_language.MsgArrayItemInvis = "Невидимость" + +g_language.MsgArrayShotPistol$ = "Pistol shot" +g_language.MsgArrayShotPistol = "Выстрел пистолета" +g_language.MsgArrayShotBullet$ = "Chaingun shot" +g_language.MsgArrayShotBullet = "Выстрел пулемёта" +g_language.MsgArrayShotShotgun$ = "Shotgun shot" +g_language.MsgArrayShotShotgun = "Выстрел ружья" +g_language.MsgArrayShotSsg$ = "Super Shotgun shot" +g_language.MsgArrayShotSsg = "Выстрел двустволки" +g_language.MsgArrayShotImp$ = "Imp fireball" +g_language.MsgArrayShotImp = "Шар беса" +g_language.MsgArrayShotPlasma$ = "Blue plasma" +g_language.MsgArrayShotPlasma = "Синяя плазма" +g_language.MsgArrayShotSpider$ = "Arachnotron plasma" +g_language.MsgArrayShotSpider = "Плазма арахнотрона" +g_language.MsgArrayShotCaco$ = "Cacodemon fireball" +g_language.MsgArrayShotCaco = "Шар какодемона" +g_language.MsgArrayShotBaron$ = "Hell Baron projectile" +g_language.MsgArrayShotBaron = "Выстрел барона ада" +g_language.MsgArrayShotMancub$ = "Mancubus gunshot" +g_language.MsgArrayShotMancub = "Снаряд манкубуса" +g_language.MsgArrayShotRev$ = "Revenant projectile" +g_language.MsgArrayShotRev = "Снаряд скелета" +g_language.MsgArrayShotRocket$ = "Rocket" +g_language.MsgArrayShotRocket = "Ракета" +g_language.MsgArrayShotBfg$ = "BFG ball" +g_language.MsgArrayShotBfg = "Шар BFG" +g_language.MsgArrayShotExpl$ = "Explosion" +g_language.MsgArrayShotExpl = "Взрыв" +g_language.MsgArrayShotBfgexpl$ = "BFG explosion" +g_language.MsgArrayShotBfgexpl = "Взрыв BFG" +g_language.MsgArrayShotFlame$ = "Flame" +g_language.MsgArrayShotFlame = "Огонь" + +g_language.MsgArrayMonDemon$ = "Pinky" +g_language.MsgArrayMonDemon = "Демон" +g_language.MsgArrayMonImp$ = "Imp" +g_language.MsgArrayMonImp = "Бес" +g_language.MsgArrayMonZombie$ = "Zombie" +g_language.MsgArrayMonZombie = "Зомби" +g_language.MsgArrayMonSergeant$ = "Sergeant" +g_language.MsgArrayMonSergeant = "Сержант" +g_language.MsgArrayMonCyber$ = "Cyberdemon" +g_language.MsgArrayMonCyber = "Кибердемон" +g_language.MsgArrayMonCgun$ = "Commando" +g_language.MsgArrayMonCgun = "Пулемётчик" +g_language.MsgArrayMonHellBaron$ = "Hell Baron" +g_language.MsgArrayMonHellBaron = "Барон ада" +g_language.MsgArrayMonHellKnight$ = "Hell Knight" +g_language.MsgArrayMonHellKnight = "Рыцарь ада" +g_language.MsgArrayMonCacodemon$ = "Cacodemon" +g_language.MsgArrayMonCacodemon = "Какодемон" +g_language.MsgArrayMonLostSoul$ = "Lost Soul" +g_language.MsgArrayMonLostSoul = "Огненный череп" +g_language.MsgArrayMonPainElemental$ = "Pain Elemental" +g_language.MsgArrayMonPainElemental = "Авиабаза" +g_language.MsgArrayMonMastermind$ = "Spider Mastermind" +g_language.MsgArrayMonMastermind = "Большой паук" +g_language.MsgArrayMonArachnatron$ = "Arachnotron" +g_language.MsgArrayMonArachnatron = "Арахнотрон" +g_language.MsgArrayMonMancubus$ = "Mancubus" +g_language.MsgArrayMonMancubus = "Манкубус" +g_language.MsgArrayMonRevenant$ = "Revenant" +g_language.MsgArrayMonRevenant = "Скелет" +g_language.MsgArrayMonArchvile$ = "Arch-Vile" +g_language.MsgArrayMonArchvile = "Колдун" +g_language.MsgArrayMonFish$ = "Piranha" +g_language.MsgArrayMonFish = "Рыба" +g_language.MsgArrayMonBarrel$ = "Barrel" +g_language.MsgArrayMonBarrel = "Бочка" +g_language.MsgArrayMonRobot$ = "Robot" +g_language.MsgArrayMonRobot = "Робот" +g_language.MsgArrayMonPrikolist$ = "Prikolist" +g_language.MsgArrayMonPrikolist = "Приколист" + +g_language.MsgArrayAreaPlayerOne$ = "Player 1" +g_language.MsgArrayAreaPlayerOne = "Первый игрок" +g_language.MsgArrayAreaPlayerTwo$ = "Player 2" +g_language.MsgArrayAreaPlayerTwo = "Второй игрок" +g_language.MsgArrayAreaDm$ = "DM Spawn Point" +g_language.MsgArrayAreaDm = "Точка DM" +g_language.MsgArrayAreaFlagRed$ = "Red Flag" +g_language.MsgArrayAreaFlagRed = "Красный флаг" +g_language.MsgArrayAreaFlagBlue$ = "Blue Flag" +g_language.MsgArrayAreaFlagBlue = "Синий флаг" +g_language.MsgArrayAreaFlagDom$ = "Domination Flag" +g_language.MsgArrayAreaFlagDom = "DOM флаг" +g_language.MsgArrayAreaTeamRed$ = "Red Team" +g_language.MsgArrayAreaTeamRed = "Красная команда" +g_language.MsgArrayAreaTeamBlue$ = "Blue Team" +g_language.MsgArrayAreaTeamBlue = "Синяя команда" + +g_language.MsgArrayTrExit$ = "Exit" +g_language.MsgArrayTrExit = "Выход" +g_language.MsgArrayTrTeleport$ = "Teleport" +g_language.MsgArrayTrTeleport = "Телепортация" +g_language.MsgArrayTrDoorOpen$ = "Open Door" +g_language.MsgArrayTrDoorOpen = "Открыть дверь" +g_language.MsgArrayTrDoorClose$ = "Close Door" +g_language.MsgArrayTrDoorClose = "Закрыть дверь" +g_language.MsgArrayTrDoorSwitch$ = "Door" +g_language.MsgArrayTrDoorSwitch = "Дверь" +g_language.MsgArrayTrDoor5Sec$ = "Door (5 sec)" +g_language.MsgArrayTrDoor5Sec = "Дверь (5 секунд)" +g_language.MsgArrayTrTrapClose$ = "Close Trap" +g_language.MsgArrayTrTrapClose = "Закрыть ловушку" +g_language.MsgArrayTrTrap$ = "Trap" +g_language.MsgArrayTrTrap = "Ловушка" +g_language.MsgArrayTrExtend$ = "Extender" +g_language.MsgArrayTrExtend = "Расширитель" +g_language.MsgArrayTrSecret$ = "Secret" +g_language.MsgArrayTrSecret = "Секрет" +g_language.MsgArrayTrLiftUp$ = "Turn stream up/left" +g_language.MsgArrayTrLiftUp = "Лифт вверх/поток влево" +g_language.MsgArrayTrLiftDown$ = "Turn stream down/right" +g_language.MsgArrayTrLiftDown = "Лифт вниз/поток вправо" +g_language.MsgArrayTrLiftSwitch$ = "Revert stream" +g_language.MsgArrayTrLiftSwitch = "Лифт" +g_language.MsgArrayTrTexture$ = "Change Texture" +g_language.MsgArrayTrTexture = "Смена текстуры" +g_language.MsgArrayTrOn$ = "Enable Trigger" +g_language.MsgArrayTrOn = "Включить триггер" +g_language.MsgArrayTrOff$ = "Disable Trigger" +g_language.MsgArrayTrOff = "Выключить триггер" +g_language.MsgArrayTrSwitch$ = "Trigger Toggle" +g_language.MsgArrayTrSwitch = "Переключить триггер" +g_language.MsgArrayTrSound$ = "Play Sound" +g_language.MsgArrayTrSound = "Звук" +g_language.MsgArrayTrSpawnMonster$ = "Spawn Monster" +g_language.MsgArrayTrSpawnMonster = "Создать монстра" +g_language.MsgArrayTrSpawnItem$ = "Spawn Item" +g_language.MsgArrayTrSpawnItem = "Создать предмет" +g_language.MsgArrayTrMusic$ = "Play Music" +g_language.MsgArrayTrMusic = "Музыка" +g_language.MsgArrayTrPush$ = "Push" +g_language.MsgArrayTrPush = "Ускорение" +g_language.MsgArrayTrScore$ = "Team Score" +g_language.MsgArrayTrScore = "Начисление очков" +g_language.MsgArrayTrMessage$ = "Message" +g_language.MsgArrayTrMessage = "Сообщение" +g_language.MsgArrayTrDamage$ = "Damage" +g_language.MsgArrayTrDamage = "Урон" +g_language.MsgArrayTrHealth$ = "Healer" +g_language.MsgArrayTrHealth = "Оздоровитель" +g_language.MsgArrayTrShot$ = "Turret" +g_language.MsgArrayTrShot = "Турель" +g_language.MsgArrayTrEffect$ = "Effect" +g_language.MsgArrayTrEffect = "Эффект" + +g_language.MsgPropId$ = "ID" +g_language.MsgPropId = "ID" +g_language.MsgPropX$ = "X" +g_language.MsgPropX = "X" +g_language.MsgPropY$ = "Y" +g_language.MsgPropY = "Y" +g_language.MsgPropWidth$ = "Width" +g_language.MsgPropWidth = "Ширина" +g_language.MsgPropHeight$ = "Height" +g_language.MsgPropHeight = "Высота" +g_language.MsgPropPanelType$ = "Panel Type" +g_language.MsgPropPanelType = "Тип панели" +g_language.MsgPropPanelTex$ = "Texture" +g_language.MsgPropPanelTex = "Текстура" +g_language.MsgPropPanelAlpha$ = "Transparency" +g_language.MsgPropPanelAlpha = "Прозрачность" +g_language.MsgPropPanelBlend$ = "Blending" +g_language.MsgPropPanelBlend = "Смешивание" +g_language.MsgPropDmOnly$ = "DM Only" +g_language.MsgPropDmOnly = "Только в DM" +g_language.MsgPropItemFalls$ = "Falls" +g_language.MsgPropItemFalls = "Падает" +g_language.MsgPropDirection$ = "Direction" +g_language.MsgPropDirection = "Направление" + +g_language.MsgPropTrType$ = "Trigger Type" +g_language.MsgPropTrType = "Тип триггера" +g_language.MsgPropTrEnabled$ = "Enabled" +g_language.MsgPropTrEnabled = "Включён" +g_language.MsgPropTrTexturePanel$ = "Textured Panel" +g_language.MsgPropTrTexturePanel = "Панель с текстурой" +g_language.MsgPropTrActivation$ = "Activation Type" +g_language.MsgPropTrActivation = "Тип активации" +g_language.MsgPropTrKeys$ = "Keys" +g_language.MsgPropTrKeys = "Ключи" +g_language.MsgPropTrD2d$ = "D2D-like" +g_language.MsgPropTrD2d = "Как в D2D" +g_language.MsgPropTrSilent$ = "Silent" +g_language.MsgPropTrSilent = "Без звука" +g_language.MsgPropTrCount$ = "Count" +g_language.MsgPropTrCount = "Количество" +g_language.MsgPropTrInterval$ = "Interval (in ticks)" +g_language.MsgPropTrInterval = "Интервал (в тиках)" +g_language.MsgPropTrHealth$ = "Health" +g_language.MsgPropTrHealth = "Здоровье" +g_language.MsgPropTrNextMap$ = "Next Map" +g_language.MsgPropTrNextMap = "След. карта" +g_language.MsgPropTrTeleportTo$ = "Teleport to" +g_language.MsgPropTrTeleportTo = "Точка телепорта" +g_language.MsgPropTrTeleportSilent$ = "Silent" +g_language.MsgPropTrTeleportSilent = "Тихий телепорт" +g_language.MsgPropTrTeleportDir$ = "New Direction" +g_language.MsgPropTrTeleportDir = "Направление после" +g_language.MsgPropTrDoorPanel$ = "Door Panel" +g_language.MsgPropTrDoorPanel = "Панель двери" +g_language.MsgPropTrTrapPanel$ = "Trap Panel" +g_language.MsgPropTrTrapPanel = "Панель ловушки" +g_language.MsgPropTrExArea$ = "Action Area" +g_language.MsgPropTrExArea = "Область воздействия" +g_language.MsgPropTrExDelay$ = "Delay" +g_language.MsgPropTrExDelay = "Задержка" +g_language.MsgPropTrExCount$ = "Count" +g_language.MsgPropTrExCount = "Счётчик" +g_language.MsgPropTrExMonster$ = "Monster ID" +g_language.MsgPropTrExMonster = "ID монстра" +g_language.MsgPropTrExRandom$ = "Random" +g_language.MsgPropTrExRandom = "Случайный" +g_language.MsgPropTrLiftPanel$ = "Stream Panel" +g_language.MsgPropTrLiftPanel = "Панель лифта" +g_language.MsgPropTrTextureOnce$ = "Once" +g_language.MsgPropTrTextureOnce = "Один раз" +g_language.MsgPropTrTextureAnimOnce$ = "Animate Once" +g_language.MsgPropTrTextureAnimOnce = "Аним. один раз" +g_language.MsgPropTrSoundName$ = "Sound (snd)" +g_language.MsgPropTrSoundName = "Звук (snd)" +g_language.MsgPropTrSoundVolume$ = "Volume" +g_language.MsgPropTrSoundVolume = "Громкость" +g_language.MsgPropTrSoundPan$ = "Pan" +g_language.MsgPropTrSoundPan = "Стерео" +g_language.MsgPropTrSoundCount$ = "Loops" +g_language.MsgPropTrSoundCount = "Играть раз" +g_language.MsgPropTrSoundLocal$ = "Local" +g_language.MsgPropTrSoundLocal = "Локальный" +g_language.MsgPropTrSoundSwitch$ = "Switch" +g_language.MsgPropTrSoundSwitch = "Переключение" +g_language.MsgPropTrFxType$ = "Effect" +g_language.MsgPropTrFxType = "Эффект" +g_language.MsgPropTrSpawnTo$ = "Spawn at" +g_language.MsgPropTrSpawnTo = "Точка появления" +g_language.MsgPropTrSpawnMax$ = "Maximum" +g_language.MsgPropTrSpawnMax = "Максимум" +g_language.MsgPropTrSpawnDelay$ = "Autospawn (in ticks)" +g_language.MsgPropTrSpawnDelay = "Автоспаун (в тиках)" +g_language.MsgPropTrMonsterType$ = "Monster" +g_language.MsgPropTrMonsterType = "Тип монстра" +g_language.MsgPropTrMonsterActive$ = "Active" +g_language.MsgPropTrMonsterActive = "Активен" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour$ = "Behaviour" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour = "Поведение" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour0$ = "Normal" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour0 = "Обычное" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour1$ = "Killer" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour1 = "Убийца" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour2$ = "Maniac" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour2 = "Маньяк" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour3$ = "Insane" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour3 = "Поехавший" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour4$ = "Cannibal" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour4 = "Каннибал" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour5$ = "Good" +g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour5 = "Добрый" +g_language.MsgPropTrItemType$ = "Item" +g_language.MsgPropTrItemType = "Тип предмета" +g_language.MsgPropTrMusicName$ = "Music" +g_language.MsgPropTrMusicName = "Музыка" +g_language.MsgPropTrMusicAct$ = "Action (m)" +g_language.MsgPropTrMusicAct = "Действие (m)" +g_language.MsgPropTrMusicOn$ = "Play" +g_language.MsgPropTrMusicOn = "Включить" +g_language.MsgPropTrMusicOff$ = "Pause" +g_language.MsgPropTrMusicOff = "Выключить" +g_language.MsgPropTrPushAngle$ = "Angle" +g_language.MsgPropTrPushAngle = "Угол" +g_language.MsgPropTrPushForce$ = "Force" +g_language.MsgPropTrPushForce = "Сила" +g_language.MsgPropTrPushReset$ = "Reset velocity" +g_language.MsgPropTrPushReset = "Сбрасывать скорость" +g_language.MsgPropTrScoreAct$ = "Action (s)" +g_language.MsgPropTrScoreAct = "Действие (s)" +g_language.MsgPropTrScoreAct0$ = "Add points" +g_language.MsgPropTrScoreAct0 = "Прибавить очки" +g_language.MsgPropTrScoreAct1$ = "Subtract points" +g_language.MsgPropTrScoreAct1 = "Отнять очки" +g_language.MsgPropTrScoreAct2$ = "Team Wins" +g_language.MsgPropTrScoreAct2 = "Выигрыш" +g_language.MsgPropTrScoreAct3$ = "Team Loses" +g_language.MsgPropTrScoreAct3 = "Проигрыш" +g_language.MsgPropTrScoreTeam$ = "Team" +g_language.MsgPropTrScoreTeam = "Команда" +g_language.MsgPropTrScoreTeam0$ = "My" +g_language.MsgPropTrScoreTeam0 = "Своя" +g_language.MsgPropTrScoreTeam1$ = "Enemy" +g_language.MsgPropTrScoreTeam1 = "Соперника" +g_language.MsgPropTrScoreTeam2$ = "Red" +g_language.MsgPropTrScoreTeam2 = "Красная" +g_language.MsgPropTrScoreTeam3$ = "Blue" +g_language.MsgPropTrScoreTeam3 = "Синяя" +g_language.MsgPropTrScoreCon$ = "Console message" +g_language.MsgPropTrScoreCon = "Сообщение в консоль" +g_language.MsgPropTrScoreMsg$ = "Game message" +g_language.MsgPropTrScoreMsg = "Сообщение в игру" +g_language.MsgPropTrDamageValue$ = "Damage" +g_language.MsgPropTrDamageValue = "Ущерб" +g_language.MsgPropTrDamageKind$ = "Damage type" +g_language.MsgPropTrDamageKind = "Тип урона" +g_language.MsgPropTrDamageKind0$ = "HIT_SOME" +g_language.MsgPropTrDamageKind0 = "HIT_SOME" +g_language.MsgPropTrDamageKind3$ = "HIT_TRAP" +g_language.MsgPropTrDamageKind3 = "HIT_TRAP" +g_language.MsgPropTrDamageKind4$ = "HIT_FALL" +g_language.MsgPropTrDamageKind4 = "HIT_FALL" +g_language.MsgPropTrDamageKind5$ = "HIT_WATER" +g_language.MsgPropTrDamageKind5 = "HIT_WATER" +g_language.MsgPropTrDamageKind6$ = "HIT_ACID" +g_language.MsgPropTrDamageKind6 = "HIT_ACID" +g_language.MsgPropTrDamageKind7$ = "HIT_ELECTRO" +g_language.MsgPropTrDamageKind7 = "HIT_ELECTRO" +g_language.MsgPropTrDamageKind8$ = "HIT_FLAME" +g_language.MsgPropTrDamageKind8 = "HIT_FLAME" +g_language.MsgPropTrHealthMax$ = "To maximum" +g_language.MsgPropTrHealthMax = "До максимума" +g_language.MsgPropTrShotType$ = "Projectile" +g_language.MsgPropTrShotType = "Снаряд" +g_language.MsgPropTrShotSound$ = "Shot sound" +g_language.MsgPropTrShotSound = "Звук выстрела" +g_language.MsgPropTrShotAngle$ = "Angle" +g_language.MsgPropTrShotAngle = "Угол" +g_language.MsgPropTrShotAcc$ = "Spread" +g_language.MsgPropTrShotAcc = "Разброс" +g_language.MsgPropTrShotTo$ = "Auto targeting" +g_language.MsgPropTrShotTo = "Автонаведение" +g_language.MsgPropTrShotTo0$ = "None" +g_language.MsgPropTrShotTo0 = "Нет" +g_language.MsgPropTrShotTo1$ = "Monsters" +g_language.MsgPropTrShotTo1 = "Монстры" +g_language.MsgPropTrShotTo2$ = "Players" +g_language.MsgPropTrShotTo2 = "Игроки" +g_language.MsgPropTrShotTo3$ = "Red team" +g_language.MsgPropTrShotTo3 = "Красная команда" +g_language.MsgPropTrShotTo4$ = "Blue team" +g_language.MsgPropTrShotTo4 = "Синяя команда" +g_language.MsgPropTrShotTo5$ = "Monsters, players" +g_language.MsgPropTrShotTo5 = "Монстры, игроки" +g_language.MsgPropTrShotTo6$ = "Players, monsters" +g_language.MsgPropTrShotTo6 = "Игроки, монстры" +g_language.MsgPropTrShotAim$ = "Auto-aiming mode" +g_language.MsgPropTrShotAim = "Режим автонаведения" +g_language.MsgPropTrShotAim0$ = "Trigger area" +g_language.MsgPropTrShotAim0 = "Область триггера" +g_language.MsgPropTrShotAim1$ = "Entire map" +g_language.MsgPropTrShotAim1 = "По всей карте" +g_language.MsgPropTrShotAim2$ = "Trace trigger area" +g_language.MsgPropTrShotAim2 = "Область триггера с трассировкой" +g_language.MsgPropTrShotAim3$ = "Trace entire map" +g_language.MsgPropTrShotAim3 = "Вся карта с трассировкой" +g_language.MsgPropTrShotAmmo$ = "Ammo limit" +g_language.MsgPropTrShotAmmo = "Кол-во патронов" +g_language.MsgPropTrShotReload$ = "Reload interval (in ticks)" +g_language.MsgPropTrShotReload = "Перезарядка (в тиках)" +g_language.MsgPropTrShotSight$ = "Sight interval (in ticks)" +g_language.MsgPropTrShotSight = "Реакция (в тиках)" +g_language.MsgPropTrShotPanel$ = "Indicator panel" +g_language.MsgPropTrShotPanel = "Панель индикации" +g_language.MsgPropTrMessageKind$ = "Message kind" +g_language.MsgPropTrMessageKind = "Тип сообщения" +g_language.MsgPropTrMessageKind0$ = "Console message" +g_language.MsgPropTrMessageKind0 = "Текст в консоли" +g_language.MsgPropTrMessageKind1$ = "Event message" +g_language.MsgPropTrMessageKind1 = "Крупный текст по центру" +g_language.MsgPropTrMessageTo$ = "Send to" +g_language.MsgPropTrMessageTo = "Получатель" +g_language.MsgPropTrMessageTo0$ = "Me" +g_language.MsgPropTrMessageTo0 = "Я" +g_language.MsgPropTrMessageTo1$ = "My team" +g_language.MsgPropTrMessageTo1 = "Моя команда" +g_language.MsgPropTrMessageTo2$ = "Enemy team" +g_language.MsgPropTrMessageTo2 = "Вражеская команда" +g_language.MsgPropTrMessageTo3$ = "Red team" +g_language.MsgPropTrMessageTo3 = "Красная команда" +g_language.MsgPropTrMessageTo4$ = "Blue team" +g_language.MsgPropTrMessageTo4 = "Синяя команда" +g_language.MsgPropTrMessageTo5$ = "Everyone" +g_language.MsgPropTrMessageTo5 = "Все игроки" +g_language.MsgPropTrMessageText$ = "Message text" +g_language.MsgPropTrMessageText = "Текст сообщения" +g_language.MsgPropTrMessageTime$ = "Time (in ticks)" +g_language.MsgPropTrMessageTime = "Время показа (в тиках)" +g_language.MsgPropTrEffectType$ = "Effect type" +g_language.MsgPropTrEffectType = "Тип эффекта" +g_language.MsgPropTrEffectSubtype$ = "Effect subtype" +g_language.MsgPropTrEffectSubtype = "Подтип эффекта" +g_language.MsgPropTrEffectColor$ = "Effect color" +g_language.MsgPropTrEffectColor = "Цвет эффекта" +g_language.MsgPropTrEffectCenter$ = "Trigger center" +g_language.MsgPropTrEffectCenter = "По центру" +g_language.MsgPropTrEffectVelx$ = "Horizontal speed" +g_language.MsgPropTrEffectVelx = "Скорость по горизонтали" +g_language.MsgPropTrEffectVely$ = "Vertical speed" +g_language.MsgPropTrEffectVely = "Скорость по вертикали" +g_language.MsgPropTrEffectSpl$ = "Speed variance left" +g_language.MsgPropTrEffectSpl = "Отклонение влево" +g_language.MsgPropTrEffectSpr$ = "Speed variance right" +g_language.MsgPropTrEffectSpr = "Отклонение вправо" +g_language.MsgPropTrEffectSpu$ = "Speed variance up" +g_language.MsgPropTrEffectSpu = "Отклонение вверх" +g_language.MsgPropTrEffectSpd$ = "Speed variance down" +g_language.MsgPropTrEffectSpd = "Отклонение вниз" +g_language.MsgPropTrEffectParticle$ = "Particle generator" +g_language.MsgPropTrEffectParticle = "Генератор частиц" +g_language.MsgPropTrEffectAnimation$ = "Animation" +g_language.MsgPropTrEffectAnimation = "Анимация" +g_language.MsgPropTrEffectSliquid$ = "Water splash" +g_language.MsgPropTrEffectSliquid = "Брызги воды" +g_language.MsgPropTrEffectLliquid$ = "Light colored splash" +g_language.MsgPropTrEffectLliquid = "Цветные брызги (светлее)" +g_language.MsgPropTrEffectDliquid$ = "Dark colored splash" +g_language.MsgPropTrEffectDliquid = "Цветные брызги (темнее)" +g_language.MsgPropTrEffectBlood$ = "Blood" +g_language.MsgPropTrEffectBlood = "Кровь" +g_language.MsgPropTrEffectSpark$ = "Sparks" +g_language.MsgPropTrEffectSpark = "Искры" +g_language.MsgPropTrEffectBubble$ = "Bubbles" +g_language.MsgPropTrEffectBubble = "Пузырьки" + +g_language.MsgMsgError$ = "Error" +g_language.MsgMsgError = "Ошибка" +g_language.MsgMsgWrongTexwidth$ = "Panel Width must be a multiple of Texture Width (%d)" +g_language.MsgMsgWrongTexwidth = "Ширина панели должна быть кратна ширине текстуры (%d)" +g_language.MsgMsgWrongTexheight$ = "Panel Height must be a multiple of Texture Height (%d)" +g_language.MsgMsgWrongTexheight = "Высота панели должна быть кратна высоте текстуры (%d)" +g_language.MsgMsgWrongAlpha$ = "Transparency must be in [0..255] interval" +g_language.MsgMsgWrongAlpha = "Прозрачность должна быть в интервале [0..255]" +g_language.MsgMsgWrongSize$ = "Width and Height must be greater than 0" +g_language.MsgMsgWrongSize = "Ширина и высота должны быть больше 0" +g_language.MsgMsgWrongXy$ = "X or Y coordinate hasn't been set" +g_language.MsgMsgWrongXy = "Не задана X или Y координата" +g_language.MsgMsgTextureAlready$ = "Texture "%s" already exists" +g_language.MsgMsgTextureAlready = "Текстура "%s" уже добавлена" +g_language.MsgMsgResName64$ = "Resource "%s" name must not be longer than 64 chars" +g_language.MsgMsgResName64 = "Имя ресурса "%s" должно быть не длиннее 64 символов" +g_language.MsgMsgChooseItem$ = "Select Item" +g_language.MsgMsgChooseItem = "Выберите предмет" +g_language.MsgMsgChooseMonster$ = "Select Monster" +g_language.MsgMsgChooseMonster = "Выберите монстра" +g_language.MsgMsgChooseArea$ = "Select Area" +g_language.MsgMsgChooseArea = "Выберите область" +g_language.MsgMsgChooseTexture$ = "Select Texture" +g_language.MsgMsgChooseTexture = "Выберите текстуру" +g_language.MsgMsgChooseRes$ = "Resource hasn't been selected" +g_language.MsgMsgChooseRes = "Не выбран ресурс" +g_language.MsgMsgExit$ = "Exit" +g_language.MsgMsgExit = "Выход" +g_language.MsgMsgExitPromt$ = "Leaving so soon?" +g_language.MsgMsgExitPromt = "Уже уходите?" +g_language.MsgMsgDelTexture$ = "Delete the texture" +g_language.MsgMsgDelTexture = "Удалить текстуру" +g_language.MsgMsgDelTexturePromt$ = "Delete the texture "%s" ?" +g_language.MsgMsgDelTexturePromt = "Удалить текстуру "%s" ?" +g_language.MsgMsgDelTextureCant$ = "Can't delete texture in use. Replace it on all panels with this texture." +g_language.MsgMsgDelTextureCant = "Нельзя удалить используемую текстуру. Замените её на каждой панели с ней." +g_language.MsgMsgDelRecent$ = "File does not longer exist" +g_language.MsgMsgDelRecent = "Этого файла больше нет" +g_language.MsgMsgDelRecentPromt$ = "Remove entry from recent list?" +g_language.MsgMsgDelRecentPromt = "Убрать запись из истории?" +g_language.MsgMsgClearMap$ = "New map" +g_language.MsgMsgClearMap = "Новая карта" +g_language.MsgMsgClearMapPromt$ = "Clear the entire map?" +g_language.MsgMsgClearMapPromt = "Очистить всю карту?" +g_language.MsgMsgDeleteMap$ = "Delete the map" +g_language.MsgMsgDeleteMap = "Удалить карту" +g_language.MsgMsgDeleteMapPromt$ = "Delete the map "%s" from "%s" ?" +g_language.MsgMsgDeleteMapPromt = "Удалить карту "%s" из "%s" ?" +g_language.MsgMsgMapDeleted$ = "Map is deleted" +g_language.MsgMsgMapDeleted = "Карта удалена" +g_language.MsgMsgMapDeletedPromt$ = "Map "%s" is deleted" +g_language.MsgMsgMapDeletedPromt = "Карта "%s" удалена" +g_language.MsgMsgReopenMapPromt$ = "Reopen this map?" +g_language.MsgMsgReopenMapPromt = "Загрузить карту заново?" +g_language.MsgMsgExecError$ = "Game start error" +g_language.MsgMsgExecError = "Ошибка запуска игры" +g_language.MsgMsgSoundError$ = "Can't play sound" +g_language.MsgMsgSoundError = "Не удалось проиграть звук" +g_language.MsgMsgWadError$ = "Can't open WAD: %s" +g_language.MsgMsgWadError = "Ошибка при открытии WAD: %s" +g_language.MsgMsgResError$ = "Can't read resource: %s:%s\%s" +g_language.MsgMsgResError = "Ошибка при чтении ресурса: %s:%s\%s" +g_language.MsgMsgPacked$ = "Map "%s" with resources saved to "%s"" +g_language.MsgMsgPacked = "Карта "%s" вместе с ресурсами сохранена в "%s"" +g_language.MsgMsgMapExists$ = "Map "%s" already exists. Overwrite?" +g_language.MsgMsgMapExists = "Карта "%s" уже существует. Заменить?" +g_language.MsgMsgSaveMap$ = "Save the map" +g_language.MsgMsgSaveMap = "Сохранить карту" + +g_language.MsgHintTeleport$ = "Choose destination of Teleport" +g_language.MsgHintTeleport = "Выберите точку телепорта" +g_language.MsgHintSpawn$ = "Choose Spawn point" +g_language.MsgHintSpawn = "Выберите точку появления" +g_language.MsgHintPanelDoor$ = "Choose Door" +g_language.MsgHintPanelDoor = "Выберите панель двери" +g_language.MsgHintPanelTexture$ = "Choose textured Panel" +g_language.MsgHintPanelTexture = "Выберите панель с текстурой" +g_language.MsgHintPanelShot$ = "Choose textured shot indicator Panel" +g_language.MsgHintPanelShot = "Выберите панель индикации выстрела с текстурой" +g_language.MsgHintPanelLift$ = "Choose Stream Panel" +g_language.MsgHintPanelLift = "Выберите панель лифта" +g_language.MsgHintMonster$ = "Choose Monster" +g_language.MsgHintMonster = "Выберите монстра" +g_language.MsgHintExtArea$ = "Specify action Area" +g_language.MsgHintExtArea = "Укажите область воздействия" +g_language.MsgHintWidth$ = "Width: %d" +g_language.MsgHintWidth = "Ширина: %d" +g_language.MsgHintHeight$ = "Height: %d" +g_language.MsgHintHeight = "Высота: %d" + +g_language.MsgMenuFile$ = "File" +g_language.MsgMenuFile = "Файл" +g_language.MsgMenuFileNew$ = "New" +g_language.MsgMenuFileNew = "Создать" +g_language.MsgMenuFileOpen$ = "Open..." +g_language.MsgMenuFileOpen = "Открыть..." +g_language.MsgMenuFileSave$ = "Save" +g_language.MsgMenuFileSave = "Сохранить" +g_language.MsgMenuFileSaveAs$ = "Save As..." +g_language.MsgMenuFileSaveAs = "Сохранить как..." +g_language.MsgMenuFileOpenWad$ = "Select Map..." +g_language.MsgMenuFileOpenWad = "Выбрать карту..." +g_language.MsgMenuFileReopen$ = "Revert to Saved" +g_language.MsgMenuFileReopen = "Открыть заново" +g_language.MsgMenuFileSaveMini$ = "Save Minimap..." +g_language.MsgMenuFileSaveMini = "Сохранить мини-карту..." +g_language.MsgMenuFileDelete$ = "Delete from WAD..." +g_language.MsgMenuFileDelete = "Удалить из WAD..." +g_language.MsgMenuFilePackMap$ = "Pack to WAD..." +g_language.MsgMenuFilePackMap = "Упаковать в WAD..." +g_language.MsgMenuFileExit$ = "Exit" +g_language.MsgMenuFileExit = "Выход" + +g_language.MsgMenuEdit$ = "Edit" +g_language.MsgMenuEdit = "Правка" +g_language.MsgMenuEditUndo$ = "Undo" +g_language.MsgMenuEditUndo = "Отменить" +g_language.MsgMenuEditCopy$ = "Copy" +g_language.MsgMenuEditCopy = "Копировать" +g_language.MsgMenuEditCut$ = "Cut" +g_language.MsgMenuEditCut = "Вырезать" +g_language.MsgMenuEditPaste$ = "Paste" +g_language.MsgMenuEditPaste = "Вставить" +g_language.MsgMenuEditSelectAll$ = "Select All" +g_language.MsgMenuEditSelectAll = "Выделить всё" +g_language.MsgMenuEditToFore$ = "Bring to Front" +g_language.MsgMenuEditToFore = "Передвинуть вперёд" +g_language.MsgMenuEditToBack$ = "Send to Back" +g_language.MsgMenuEditToBack = "Передвинуть назад" + +g_language.MsgMenuTools$ = "Tools" +g_language.MsgMenuTools = "Инструменты" +g_language.MsgMenuToolsSnapGrid$ = "Snap to Grid" +g_language.MsgMenuToolsSnapGrid = "Привязка к сетке" +g_language.MsgMenuToolsMinimap$ = "Show Minimap" +g_language.MsgMenuToolsMinimap = "Показать Мини-карту" +g_language.MsgMenuToolsStepGrid$ = "Switch Grid Granularity" +g_language.MsgMenuToolsStepGrid = "Переключить шаг сетки" +g_language.MsgMenuToolsShowEdges$ = "Show Map Bounds" +g_language.MsgMenuToolsShowEdges = "Показывать границы карты" +g_language.MsgMenuToolsLayers$ = "Layers" +g_language.MsgMenuToolsLayers = "Слои" + +g_language.MsgMenuServ$ = "Service" +g_language.MsgMenuServ = "Сервис" +g_language.MsgMenuServTest$ = "Analyse Map..." +g_language.MsgMenuServTest = "Проверка карты..." +g_language.MsgMenuServOpt$ = "Optimize Map..." +g_language.MsgMenuServOpt = "Оптимизация карты..." +g_language.MsgMenuServPreview$ = "Preview Mode" +g_language.MsgMenuServPreview = "Предварительный просмотр" +g_language.MsgMenuServLaunch$ = "Run Test" +g_language.MsgMenuServLaunch = "Тест карты в игре" + +g_language.MsgMenuSets$ = "Settings" +g_language.MsgMenuSets = "Настройка" +g_language.MsgMenuSetsMap$ = "Map Properties..." +g_language.MsgMenuSetsMap = "Свойства карты..." +g_language.MsgMenuSetsEditor$ = "Preferences..." +g_language.MsgMenuSetsEditor = "Настройки..." +g_language.MsgMenuSetsLaunch$ = "In-game test settings" +g_language.MsgMenuSetsLaunch = "Настройки теста в игре" + +g_language.MsgMenuHelp$ = "Help" +g_language.MsgMenuHelp = "Справка" +g_language.MsgMenuHelpAbout$ = "About" +g_language.MsgMenuHelpAbout = "О программе" + +g_language.MsgMenuLayerBack$ = "1. Background" +g_language.MsgMenuLayerBack = "1. Фон" +g_language.MsgMenuLayerWall$ = "2. Walls" +g_language.MsgMenuLayerWall = "2. Стены" +g_language.MsgMenuLayerFore$ = "3. Foreground" +g_language.MsgMenuLayerFore = "3. Передний план" +g_language.MsgMenuLayerStair$ = "4. Steps" +g_language.MsgMenuLayerStair = "4. Ступени" +g_language.MsgMenuLayerWater$ = "5. Liquids" +g_language.MsgMenuLayerWater = "5. Жидкости" +g_language.MsgMenuLayerItem$ = "6. Items" +g_language.MsgMenuLayerItem = "6. Предметы" +g_language.MsgMenuLayerMonster$ = "7. Monsters" +g_language.MsgMenuLayerMonster = "7. Монстры" +g_language.MsgMenuLayerArea$ = "8. Areas" +g_language.MsgMenuLayerArea = "8. Области" +g_language.MsgMenuLayerTrigger$ = "9. Triggers" +g_language.MsgMenuLayerTrigger = "9. Триггеры" + +g_language.MsgMenuTbNew$ = "New Map" +g_language.MsgMenuTbNew = "Новая карта" +g_language.MsgMenuTbOpen$ = "Open Map" +g_language.MsgMenuTbOpen = "Открыть карту" +g_language.MsgMenuTbSave$ = "Save Map" +g_language.MsgMenuTbSave = "Сохранить карту" +g_language.MsgMenuTbOpenWad$ = "Open another Map from same WAD" +g_language.MsgMenuTbOpenWad = "Открыть другую карту из этого же WAD'а" +g_language.MsgMenuTbMinimap$ = "Show Mini-map" +g_language.MsgMenuTbMinimap = "Показать мини-карту" +g_language.MsgMenuTbLayers$ = "Show/Hide Objects" +g_language.MsgMenuTbLayers = "Отрисовка панелей/объектов" +g_language.MsgMenuTbGrid$ = "Grid On/Off" +g_language.MsgMenuTbGrid = "Включить/Отключить отображение сетки" +g_language.MsgMenuTbGridStep$ = "Switch Grid step" +g_language.MsgMenuTbGridStep = "Изменить шаг сетки" +g_language.MsgMenuTbLaunch$ = "Run Test" +g_language.MsgMenuTbLaunch = "Тест карты в игре" + +g_language.MsgMenuLaunchSets$ = "Settings..." +g_language.MsgMenuLaunchSets = "Параметры..." + +g_language.MsgCapFxType$ = "Select Effect type" +g_language.MsgCapFxType = "Выберите тип эффекта" +g_language.MsgCapMonsterType$ = "Select Monster type" +g_language.MsgCapMonsterType = "Выберите тип монстра" +g_language.MsgCapItemType$ = "Select Item type" +g_language.MsgCapItemType = "Выберите тип предмета" +g_language.MsgCapAbout$ = "About Map Editor" +g_language.MsgCapAbout = "О программе" +g_language.MsgCapAct$ = "Activation type" +g_language.MsgCapAct = "Тип активации" +g_language.MsgCapAddSky$ = "Select Sky Texture" +g_language.MsgCapAddSky = "Выберите текстуру неба" +g_language.MsgCapAddSound$ = "Select Sound/Music" +g_language.MsgCapAddSound = "Выберите звук/музыку" +g_language.MsgCapAddTexture$ = "Select Texture" +g_language.MsgCapAddTexture = "Выберите текстуру" +g_language.MsgCapKeys$ = "Keys" +g_language.MsgCapKeys = "Ключи" +g_language.MsgCapTest$ = "Analyse Map" +g_language.MsgCapTest = "Проверка карты" +g_language.MsgCapOpt$ = "Optimize Map" +g_language.MsgCapOpt = "Оптимизация карты" +g_language.MsgCapSets$ = "Map Properties" +g_language.MsgCapSets = "Свойства карты" +g_language.MsgCapLaunch$ = "In-game test Settings" +g_language.MsgCapLaunch = "Настройки теста в игре" +g_language.MsgCapEs$ = "Editor Preferences" +g_language.MsgCapEs = "Настройки редактора" +g_language.MsgCapPack$ = "Pack Map" +g_language.MsgCapPack = "Упаковать карту" +g_language.MsgCapSave$ = "Save Map" +g_language.MsgCapSave = "Сохранить карту" +g_language.MsgCapMini$ = "Save Minimap" +g_language.MsgCapMini = "Сохранить мини-карту" +g_language.MsgCapSelect$ = "Select Map" +g_language.MsgCapSelect = "Выберите карту" +g_language.MsgCapOpen$ = "Open Map" +g_language.MsgCapOpen = "Открыть карту" +g_language.MsgCapRemove$ = "Remove Map" +g_language.MsgCapRemove = "Удалить карту" +g_language.MsgCapTexture$ = "Texture: %dx%d" +g_language.MsgCapTexture = "Текстура: %dx%d" +g_language.MsgCapAnimation$ = "Animation: %dx%d, %d frames" +g_language.MsgCapAnimation = "Анимация: %dx%d, %d кадров" +g_language.MsgCapStatSelected$ = "Selected objects: %d" +g_language.MsgCapStatSelected = "Выделено объектов: %d" + +g_language.MsgCtrlPropKey$ = "Property" +g_language.MsgCtrlPropKey = "Свойство" +g_language.MsgCtrlPropValue$ = "Value" +g_language.MsgCtrlPropValue = "Значение" + +g_language.MsgCtrlPanels$ = "Panels" +g_language.MsgCtrlPanels = "Панели" +g_language.MsgCtrlItems$ = "Items" +g_language.MsgCtrlItems = "Предметы" +g_language.MsgCtrlMonsters$ = "Monsters" +g_language.MsgCtrlMonsters = "Монстры" +g_language.MsgCtrlAreas$ = "Areas" +g_language.MsgCtrlAreas = "Области" +g_language.MsgCtrlTriggers$ = "Triggers" +g_language.MsgCtrlTriggers = "Триггеры" + +g_language.MsgCtrlListTexture$ = "Texture List" +g_language.MsgCtrlListTexture = "Список текстур" +g_language.MsgCtrlListItem$ = "Item List" +g_language.MsgCtrlListItem = "Список предметов" +g_language.MsgCtrlListMonster$ = "Monster List" +g_language.MsgCtrlListMonster = "Список монстров" +g_language.MsgCtrlListArea$ = "Area List" +g_language.MsgCtrlListArea = "Список областей" +g_language.MsgCtrlListTrigger$ = "Trigger List" +g_language.MsgCtrlListTrigger = "Список триггеров" +g_language.MsgCtrlListActive$ = "Activation Type" +g_language.MsgCtrlListActive = "Тип активации триггера" +g_language.MsgCtrlListKeys$ = "Keys Needed" +g_language.MsgCtrlListKeys = "Ключи для активации" + +g_language.MsgCtrlPreview$ = "Texture Preview" +g_language.MsgCtrlPreview = "Предварительный просмотр" +g_language.MsgCtrlItemDm$ = "DM Only" +g_language.MsgCtrlItemDm = "Только в DM" +g_language.MsgCtrlItemFalls$ = "Falls" +g_language.MsgCtrlItemFalls = "Падает" +g_language.MsgCtrlLeft$ = "Left" +g_language.MsgCtrlLeft = "Влево" +g_language.MsgCtrlRight$ = "Right" +g_language.MsgCtrlRight = "Вправо" + +g_language.MsgCtrlActPlayerClose$ = "Player Collides" +g_language.MsgCtrlActPlayerClose = "Игрок близко" +g_language.MsgCtrlActMonsterClose$ = "Monster Collides" +g_language.MsgCtrlActMonsterClose = "Монстр близко" +g_language.MsgCtrlActPlayerPress$ = "Player Pressed" +g_language.MsgCtrlActPlayerPress = "Игрок нажал" +g_language.MsgCtrlActMonsterPress$ = "Monster Pressed" +g_language.MsgCtrlActMonsterPress = "Монстр нажал" +g_language.MsgCtrlActShot$ = "Shot" +g_language.MsgCtrlActShot = "Выстрел" +g_language.MsgCtrlActNoMonster$ = "No Monsters" +g_language.MsgCtrlActNoMonster = "Монстров нет" + +g_language.MsgCtrlKeysRed$ = "Red Key" +g_language.MsgCtrlKeysRed = "Красный ключ" +g_language.MsgCtrlKeysGreen$ = "Green Key" +g_language.MsgCtrlKeysGreen = "Зелёный ключ" +g_language.MsgCtrlKeysBlue$ = "Blue Key" +g_language.MsgCtrlKeysBlue = "Синий ключ" +g_language.MsgCtrlKeysTeamRed$ = "Red Team" +g_language.MsgCtrlKeysTeamRed = "Красная команда" +g_language.MsgCtrlKeysTeamBlue$ = "Blue Team" +g_language.MsgCtrlKeysTeamBlue = "Синяя команда" + +g_language.MsgCtrlOptGb$ = "Optimization" +g_language.MsgCtrlOptGb = "Оптимизация" +g_language.MsgCtrlOptTexture$ = "Texture Optimization" +g_language.MsgCtrlOptTexture = "Оптимизация текстур" +g_language.MsgCtrlOptPanel$ = "Panel Optimization" +g_language.MsgCtrlOptPanel = "Оптимизация панелей" +g_language.MsgCtrlOptWall$ = "Walls" +g_language.MsgCtrlOptWall = "Стены" +g_language.MsgCtrlOptFore$ = "Foreground" +g_language.MsgCtrlOptFore = "Передний план" +g_language.MsgCtrlOptBack$ = "Background" +g_language.MsgCtrlOptBack = "Фон" +g_language.MsgCtrlOptStair$ = "Steps" +g_language.MsgCtrlOptStair = "Ступени" +g_language.MsgCtrlOptWater$ = "Water" +g_language.MsgCtrlOptWater = "Вода" +g_language.MsgCtrlOptAcid1$ = "Acid 1" +g_language.MsgCtrlOptAcid1 = "Кислота 1" +g_language.MsgCtrlOptAcid2$ = "Acid 2" +g_language.MsgCtrlOptAcid2 = "Кислота 2" +g_language.MsgCtrlOptLift$ = "Streams" +g_language.MsgCtrlOptLift = "Лифты" +g_language.MsgCtrlOptBlockmon$ = "Monster Boundary" +g_language.MsgCtrlOptBlockmon = "Блокиратор монстров" +g_language.MsgCtrlOptDescTexture$ = "Deletes unused textures from texture list." +g_language.MsgCtrlOptDescTexture = "Удаляет неиспользуемые текстуры из списка." +g_language.MsgCtrlOptDescPanel$ = "Merges nearby panels of same type. Increases game performance." +g_language.MsgCtrlOptDescPanel = "Объединяет одинаковые панели, расположенные вплотную друг к другу, увеличивая тем самым производительность игры." +g_language.MsgCtrlSetsStats$ = "Statistics:" +g_language.MsgCtrlSetsStats = "Статистика:" +g_language.MsgCtrlSetsSizes$ = "Map Size:" +g_language.MsgCtrlSetsSizes = "Размеры:" + +g_language.MsgCtrlLaunchDm$ = "Deathmatch" +g_language.MsgCtrlLaunchDm = "Deathmatch" +g_language.MsgCtrlLaunchTdm$ = "Team Deathmatch" +g_language.MsgCtrlLaunchTdm = "Team Deathmatch" +g_language.MsgCtrlLaunchCtf$ = "Capture the Flag" +g_language.MsgCtrlLaunchCtf = "Capture the Flag" +g_language.MsgCtrlLaunchCoop$ = "Cooperative" +g_language.MsgCtrlLaunchCoop = "Cooperative" +g_language.MsgCtrlLaunch2p$ = "Two Players" +g_language.MsgCtrlLaunch2p = "Два игрока" +g_language.MsgCtrlLaunchFf$ = "Friendly Fire" +g_language.MsgCtrlLaunchFf = "Урон своих" +g_language.MsgCtrlLaunchExit$ = "Enable Exit" +g_language.MsgCtrlLaunchExit = "Включить выход" +g_language.MsgCtrlLaunchWeapons$ = "Weapons Stay" +g_language.MsgCtrlLaunchWeapons = "Оружие остаётся" +g_language.MsgCtrlLaunchMonsters$ = "Enable Monsters" +g_language.MsgCtrlLaunchMonsters = "Монстры в DM" +g_language.MsgCtrlLaunchClose$ = "Close the game after exiting the map" +g_language.MsgCtrlLaunchClose = "Закрыть игру после выхода из карты" +g_language.MsgCtrlLaunchOpen$ = "Select Doom 2D: Forever executable" +g_language.MsgCtrlLaunchOpen = "Выберите файл игры Doom 2D: Forever" + +g_language.MsgCtrlEsGrid$ = "Show Grid" +g_language.MsgCtrlEsGrid = "Показывать сетку" +g_language.MsgCtrlEsTexture$ = "Show Panel Texture" +g_language.MsgCtrlEsTexture = "Показывать текстуру панели" +g_language.MsgCtrlEsPanelSize$ = "Show Panel Size" +g_language.MsgCtrlEsPanelSize = "Показывать размеры панели " +g_language.MsgCtrlEsCheckerboard$ = "Use Checkerboard" +g_language.MsgCtrlEsCheckerboard = "Использовать шахматку" + +g_language.MsgCtrlPackTextures$ = "Textures" +g_language.MsgCtrlPackTextures = "Текстуры" +g_language.MsgCtrlPackSky$ = "Sky" +g_language.MsgCtrlPackSky = "Небо" +g_language.MsgCtrlPackMusic$ = "Music" +g_language.MsgCtrlPackMusic = "Музыку" +g_language.MsgCtrlPackAdd$ = "Don't overwrite WAD" +g_language.MsgCtrlPackAdd = "Не перезаписывать WAD" +g_language.MsgCtrlPackNonStd$ = "Non-standard Resources only" +g_language.MsgCtrlPackNonStd = "Только нестандартные ресурсы" + +g_language.MsgLabTexWidth$ = "Texture Width:" +g_language.MsgLabTexWidth = "Ширина текстуры:" +g_language.MsgLabTexHeight$ = "Texture Height:" +g_language.MsgLabTexHeight = "Высота текстуры:" + +g_language.MsgLabSpectrum$ = "Show the Spectrum" +g_language.MsgLabSpectrum = "Показать спектр" + +g_language.MsgLabAboutVer$ = "Version 2.1.5" +g_language.MsgLabAboutVer = "Версия 2.1.5" +g_language.MsgLabAboutAuthor$ = "Author: rs.falcon" +g_language.MsgLabAboutAuthor = "Автор: rs.falcon" +g_language.MsgLabAboutAuthor2$ = "Additions: Pss" +g_language.MsgLabAboutAuthor2 = "Дорабатывал: Pss" +g_language.MsgLabAboutMail$ = "rmw.falcon@mail.ru" +g_language.MsgLabAboutMail = "rmw.falcon@mail.ru" +g_language.MsgLabAboutMail2$ = "pssxx@mail.ru" +g_language.MsgLabAboutMail2 = "pssxx@mail.ru" +g_language.MsgLabAboutSite$ = "Doom 2D: Forever Web-site" +g_language.MsgLabAboutSite = "Сайт Doom 2D: Forever" +g_language.MsgLabAboutHttp$ = "www.doom2d.org" +g_language.MsgLabAboutHttp = "www.doom2d.org" + +g_language.MsgLabAddWads$ = "WAD Files:" +g_language.MsgLabAddWads = "Список WAD-файлов:" +g_language.MsgLabAddSections$ = "WAD Sections:" +g_language.MsgLabAddSections = "Список секций WAD-файла:" + +g_language.MsgLabSetsName$ = "Map Name:" +g_language.MsgLabSetsName = "Название карты:" +g_language.MsgLabSetsDesc$ = "Map Description" +g_language.MsgLabSetsDesc = "Описание карты:" +g_language.MsgLabSetsAuthor$ = "Author:" +g_language.MsgLabSetsAuthor = "Автор:" +g_language.MsgLabSetsBack$ = "Background/Sky:" +g_language.MsgLabSetsBack = "Фон/Небо:" +g_language.MsgLabSetsMusic$ = "Music:" +g_language.MsgLabSetsMusic = "Музыка:" +g_language.MsgLabSetsTextures$ = "Textures:" +g_language.MsgLabSetsTextures = "Текстур:" +g_language.MsgLabSetsPanels$ = "Panels:" +g_language.MsgLabSetsPanels = "Панелей:" +g_language.MsgLabSetsItems$ = "Items:" +g_language.MsgLabSetsItems = "Предметов:" +g_language.MsgLabSetsMonsters$ = "Monsters:" +g_language.MsgLabSetsMonsters = "Монстров:" +g_language.MsgLabSetsAreas$ = "Areas:" +g_language.MsgLabSetsAreas = "Областей:" +g_language.MsgLabSetsTriggers$ = "Triggers:" +g_language.MsgLabSetsTriggers = "Триггеров:" +g_language.MsgLabSetsSizes$ = "Current:" +g_language.MsgLabSetsSizes = "Текущий:" +g_language.MsgLabSetsWidth$ = "Width:" +g_language.MsgLabSetsWidth = "Ширина:" +g_language.MsgLabSetsHeight$ = "Height:" +g_language.MsgLabSetsHeight = "Высота:" +g_language.MsgLabSetsMapmove$ = "Direction to shift map objects:" +g_language.MsgLabSetsMapmove = "Направление смещения объектов карты:" +g_language.MsgLabSetsSnapping$ = "Preserve snapping" +g_language.MsgLabSetsSnapping = "Сохранять привязку" + +g_language.MsgLabLaunchTime$ = "Time Limit:" +g_language.MsgLabLaunchTime = "Лимит времени:" +g_language.MsgLabLaunchSecs$ = "seconds" +g_language.MsgLabLaunchSecs = "секунд" +g_language.MsgLabLaunchScore$ = "Score Limit:" +g_language.MsgLabLaunchScore = "Лимит очков:" +g_language.MsgLabLaunchPath$ = "Path to Doom2DF.exe:" +g_language.MsgLabLaunchPath = "Путь к Doom2DF.exe:" +g_language.MsgLabLaunchArgs$ = "Launch Arguments:" +g_language.MsgLabLaunchArgs = "Параметры запуска:" + +g_language.MsgLabEsGrid$ = "Grid Step:" +g_language.MsgLabEsGrid = "Шаг сетки:" +g_language.MsgLabEsGridColor$ = "Grid Color:" +g_language.MsgLabEsGridColor = "Цвет сетки:" +g_language.MsgLabEsGridSize$ = "Grid Dot Size:" +g_language.MsgLabEsGridSize = "Размер точек сетки:" +g_language.MsgLabEsBack$ = "Background Color:" +g_language.MsgLabEsBack = "Цвет фона:" +g_language.MsgLabEsPreview$ = "Texture Preview Background Color:" +g_language.MsgLabEsPreview = "Цвет фона поля предпросмотра текстуры:" +g_language.MsgLabEsMinimap$ = "Mini-map Scale:" +g_language.MsgLabEsMinimap = "Масштаб мини-карты:" +g_language.MsgLabEsRecent$ = "Recent Maps List Contains:" +g_language.MsgLabEsRecent = "Запоминать последних открытых карт:" +g_language.MsgLabEsLanguage$ = "Language:" +g_language.MsgLabEsLanguage = "Язык:" +g_language.MsgLabEsCompress$ = "Compress archive when save" +g_language.MsgLabEsCompress = "Сжимать архив при сохранении" +g_language.MsgLabEsBackup$ = "Make backup before save" +g_language.MsgLabEsBackup = "Резервная копия при сохранении" + +g_language.MsgLabPackSaveTo$ = "Save to:" +g_language.MsgLabPackSaveTo = "Сохранить в:" +g_language.MsgLabPackMapName$ = "Map Resource Name:" +g_language.MsgLabPackMapName = "Название ресурса карты:" +g_language.MsgLabPackTextures$ = "Texture Section:" +g_language.MsgLabPackTextures = "Секция для текстур:" +g_language.MsgLabPackSky$ = "Sky Section:" +g_language.MsgLabPackSky = "Секция для неба:" +g_language.MsgLabPackMusic$ = "Music Section:" +g_language.MsgLabPackMusic = "Секция для музыки:" + +g_language.MsgLabMiniScale$ = "Scale:" +g_language.MsgLabMiniScale = "Масштаб:" + +g_language.MsgBtnApplyProps$ = "Apply Properties" +g_language.MsgBtnApplyProps = "Применить свойства" +g_language.MsgBtnOk$ = "OK" +g_language.MsgBtnOk = "OK" +g_language.MsgBtnCancel$ = "Cancel" +g_language.MsgBtnCancel = "Отмена" +g_language.MsgBtnAdd$ = "Add" +g_language.MsgBtnAdd = "Добавить" +g_language.MsgBtnClose$ = "Close" +g_language.MsgBtnClose = "Закрыть" +g_language.MsgBtnAddClose$ = "Add and Close" +g_language.MsgBtnAddClose = "Добавить и закрыть" +g_language.MsgBtnTestAgain$ = "Check" +g_language.MsgBtnTestAgain = "Проверить" +g_language.MsgBtnStart$ = "Run" +g_language.MsgBtnStart = "Начать" +g_language.MsgBtnPack$ = "Pack" +g_language.MsgBtnPack = "Упаковать" +g_language.MsgBtnSave$ = "Save" +g_language.MsgBtnSave = "Сохранить" +g_language.MsgBtnNoSound$ = "No sound" +g_language.MsgBtnNoSound = "Нет звука" +g_language.MsgBtnTextureAdd$ = "Add texture to the list" +g_language.MsgBtnTextureAdd = "Добавить текстуру в список" +g_language.MsgBtnTextureDelete$ = "Delete texture from the list" +g_language.MsgBtnTextureDelete = "Удалить текстуру из списка" +g_language.MsgBtnTextureEmpty$ = "Deselect texture" +g_language.MsgBtnTextureEmpty = "Снять выбор с текстуры" + +g_language.MsgLoadWad$ = "Reading WAD" +g_language.MsgLoadWad = "Чтение WAD" +g_language.MsgLoadMap$ = "Loading Map" +g_language.MsgLoadMap = "Чтение карты" +g_language.MsgLoadTextures$ = "Reading Textures" +g_language.MsgLoadTextures = "Чтение текстур" +g_language.MsgLoadPanels$ = "Reading Panels" +g_language.MsgLoadPanels = "Чтение панелей" +g_language.MsgLoadItems$ = "Reading Items" +g_language.MsgLoadItems = "Чтение предметов" +g_language.MsgLoadMonsters$ = "Reading Monsters" +g_language.MsgLoadMonsters = "Чтение монстров" +g_language.MsgLoadAreas$ = "Reading Areas" +g_language.MsgLoadAreas = "Чтение областей" +g_language.MsgLoadTriggers$ = "Reading Triggers" +g_language.MsgLoadTriggers = "Чтение триггеров" + +g_language.MsgTestAreaWall$ = "Player collides with the wall and will be stuck." +g_language.MsgTestAreaWall = "Если в этой области появится игрок, то он застрянет в стене и не сможет двигаться." +g_language.MsgTestAreaWallStr$ = "Area #%d collides with Map (%d:%d)" +g_language.MsgTestAreaWallStr = "Область #%d пересекается с картой (%d:%d)" +g_language.MsgTestSpawns1$ = "There are several spawn points for First Player on the map" +g_language.MsgTestSpawns1 = "Несколько точек появления первого игрока" +g_language.MsgTestSpawns2$ = "There are several spawn points for Second Player on the map" +g_language.MsgTestSpawns2 = "Несколько точек появления второго игрока" +g_language.MsgTestSpawns$ = "There are several spawn points on the map. Random one will be used." +g_language.MsgTestSpawns = "Несколько точек появления игрока, будет использована случайная." +g_language.MsgTestNoDm$ = "There are no DM spawn points on the map" +g_language.MsgTestNoDm = "На карте нет точек DM" +g_language.MsgTestNoDmEx$ = "There are no DM spawn points on the map. Only "Single Player" mode available." +g_language.MsgTestNoDmEx = "На карте нет точек DM, поиграть получится только в режиме "Single Player"." +g_language.MsgTestMonsterWall$ = "Monster collides with the wall and will be stuck." +g_language.MsgTestMonsterWall = "Монстр пересекается с картой. Он застрянет в стене и не сможет двигаться" +g_language.MsgTestMonsterWallStr$ = "Monster #%d collides with a map (%d:%d)" +g_language.MsgTestMonsterWallStr = "Монстр #%d пересекается с картой (%d:%d)" + +g_language.MsgOptNoTextures$ = "Texture list is empty" +g_language.MsgOptNoTextures = "Список текстур пуст" +g_language.MsgOptDeletedTextures$ = "Deleted Textures:" +g_language.MsgOptDeletedTextures = "Удалённые текстуры:" +g_language.MsgOptTotalTextures$ = "Textures Total:" +g_language.MsgOptTotalTextures = "Всего текстур:" +g_language.MsgOptTexDeleted$ = "Textures Deleted:" +g_language.MsgOptTexDeleted = "Удалено текстур:" +g_language.MsgOptPanelsOpt$ = "Panels Optimized:" +g_language.MsgOptPanelsOpt = "Оптимизировано панелей:" +g_language.MsgOptWalls$ = "Walls Optimization..." +g_language.MsgOptWalls = "Оптимизация стен..." +g_language.MsgOptFores$ = "Foreground Optimization..." +g_language.MsgOptFores = "Оптимизация переднего плана..." +g_language.MsgOptBacks$ = "Background Optimization..." +g_language.MsgOptBacks = "Оптимизация фона..." +g_language.MsgOptStairs$ = "Steps Optimization..." +g_language.MsgOptStairs = "Оптимизация ступеней..." +g_language.MsgOptWater$ = "Water Optimization..." +g_language.MsgOptWater = "Оптимизация воды..." +g_language.MsgOptAcid1$ = "Acid 1 Optimization..." +g_language.MsgOptAcid1 = "Оптимизация кислоты 1..." +g_language.MsgOptAcid2$ = "Acid 2 Optimization..." +g_language.MsgOptAcid2 = "Оптимизация кислоты 2..." +g_language.MsgOptLifts$ = "Streams Optimization..." +g_language.MsgOptLifts = "Оптимизация лифтов..." +g_language.MsgOptBlockmon$ = "Monster Boundaries Optimization..." +g_language.MsgOptBlockmon = "Оптимизация блокираторов монстров.... " +g_language.MsgOptTotalPanels$ = "Panels Total:" +g_language.MsgOptTotalPanels = "Всего панелей:" +g_language.MsgOptPanelsAfter$ = "Panels after Optimization:" +g_language.MsgOptPanelsAfter = "Панелей после оптимизации:" + +g_language.MsgWadSpecialMap$ = "" +g_language.MsgWadSpecialMap = "" +g_language.MsgWadSpecialTexs$ = "" +g_language.MsgWadSpecialTexs = "<СПЕЦТЕКСТУРЫ>" + +g_language.MsgFileFilterAll$ = "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Doom 2D: Forever 0.30 Maps (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*" +g_language.MsgFileFilterAll = "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Старые карты Doom 2D: Forever 0.30 (*.ini)|*.ini|Все файлы (*.*)|*.*" +g_language.MsgFileFilterWad$ = "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz)|*.dfz|Doom 2D: Forever Maps (*.dfzip)|*.dfzip|Doom 2D: Forever Maps (*.zip)|*.zip|Doom 2D: Forever Maps (*.wad)|*.wad|All Files (*.*)|*.*" +g_language.MsgFileFilterWad = "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz)|*.dfz|Карты Doom 2D: Forever (*.dfzip)|*.dfzip|Карты Doom 2D: Forever (*.zip)|*.zip|Карты Doom 2D: Forever (*.wad)|*.wad|Все файлы (*.*)|*.*" + +g_language.MsgEditorTitle$ = "Doom 2D: Forever Map Editor" +g_language.MsgEditorTitle = "Редактор карт Doom 2D: Forever" diff --git a/lang/editor.ru_RU.po b/lang/editor.ru_RU.po deleted file mode 100644 index 5f69aef..0000000 --- a/lang/editor.ru_RU.po +++ /dev/null @@ -1,2254 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: g_language:msgnotaccessible -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: g_language:msgarrayboolfalse -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: g_language:msgarraybooltrue -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: g_language:msgarraydirleft -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: g_language:msgarraydirright -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#: g_language:msgarraydirsame -msgid "Don''t change" -msgstr "Не менять" - -#: g_language:msgarraydirreversed -msgid "Reversed" -msgstr "Обратное" - -#: g_language:msgarraydirbtnleft -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: g_language:msgarraydirbtnright -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#: g_language:msgarraydirbtnup -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: g_language:msgarraydirbtndown -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: g_language:msgarraypanelwall -msgid "Wall" -msgstr "Стена" - -#: g_language:msgarraypanelback -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: g_language:msgarraypanelfront -msgid "Foreground" -msgstr "Передний план" - -#: g_language:msgarraypaneldooropen -msgid "Open Door" -msgstr "Открытая дверь" - -#: g_language:msgarraypaneldoorclose -msgid "Closed Door" -msgstr "Закрытая дверь" - -#: g_language:msgarraypanelstair -msgid "Step" -msgstr "Ступень" - -#: g_language:msgarraypanelwater -msgid "Water" -msgstr "Вода" - -#: g_language:msgarraypanelacid1 -msgid "Acid 1" -msgstr "Кислота 1" - -#: g_language:msgarraypanelacid2 -msgid "Acid 2" -msgstr "Кислота 2" - -#: g_language:msgarraypanelliftup -msgid "Stream Up" -msgstr "Лифт вверх" - -#: g_language:msgarraypanelliftdown -msgid "Stream Down" -msgstr "Лифт вниз" - -#: g_language:msgarraypanelliftleft -msgid "Stream Left" -msgstr "Поток влево" - -#: g_language:msgarraypanelliftright -msgid "Stream Right" -msgstr "Поток вправо" - -#: g_language:msgarraypanelblockmon -msgid "Monster Boundary" -msgstr "Блокиратор монстров" - -#: g_language:msgarrayfxnone -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: g_language:msgarrayfxteleport -msgid "Teleport" -msgstr "Телепортация" - -#: g_language:msgarrayfxrespawn -msgid "Respawn" -msgstr "Респаун" - -#: g_language:msgarrayfxfire -msgid "Arch-Vile Fire" -msgstr "Огонь колдуна" - -#: g_language:msgarrayitemmedkit -msgid "Stimpack" -msgstr "Аптечка" - -#: g_language:msgarrayitemlargemedkit -msgid "Medikit" -msgstr "Большая аптечка" - -#: g_language:msgarrayitemblackmedkit -msgid "Berserk Pack" -msgstr "Чёрная аптечка" - -#: g_language:msgarrayitemgreenarmor -msgid "Green Armor" -msgstr "Зелёная броня" - -#: g_language:msgarrayitembluearmor -msgid "Blue Armor" -msgstr "Синяя броня" - -#: g_language:msgarrayitembluesphere -msgid "Soulsphere" -msgstr "Шарик 100%" - -#: g_language:msgarrayitemmegasphere -msgid "Megasphere" -msgstr "Мегасфера" - -#: g_language:msgarrayitemhazsuit -msgid "Envirosuit" -msgstr "Защитный костюм" - -#: g_language:msgarrayitemoxygen -msgid "Scuba" -msgstr "Акваланг" - -#: g_language:msgarrayiteminvulnerability -msgid "Invulnerability" -msgstr "Неуязвимость" - -#: g_language:msgarrayitemchainsaw -msgid "Chainsaw" -msgstr "Бензопила" - -#: g_language:msgarrayitemshotgun -msgid "Shotgun" -msgstr "Ружьё" - -#: g_language:msgarrayitemdbshotgun -msgid "Super Shotgun" -msgstr "Двустволка" - -#: g_language:msgarrayitemchaingun -msgid "Chaingun" -msgstr "Пулемёт" - -#: g_language:msgarrayitemrocketlauncher -msgid "Rocket Launcher" -msgstr "Ракетница" - -#: g_language:msgarrayitemplasmarifle -msgid "Plasma Rifle" -msgstr "Плазмаган" - -#: g_language:msgarrayitembfg -msgid "BFG9000" -msgstr "BFG9000" - -#: g_language:msgarrayitemsuperminigun -msgid "Super Chaingun" -msgstr "Суперпулемёт" - -#: g_language:msgarrayitemflamethrower -msgid "Flamethrower" -msgstr "Огнемёт" - -#: g_language:msgarrayitemclip -msgid "Clip" -msgstr "Патроны" - -#: g_language:msgarrayitemammobox -msgid "Box of Bullets" -msgstr "Ящик патронов" - -#: g_language:msgarrayitem4shells -msgid "4 Shells" -msgstr "4 гильзы" - -#: g_language:msgarrayitem25shells -msgid "Box of Shells" -msgstr "25 гильз" - -#: g_language:msgarrayitem1rocket -msgid "Rocket" -msgstr "1 ракета" - -#: g_language:msgarrayitemrocketbox -msgid "Box of Rockets" -msgstr "5 ракет" - -#: g_language:msgarrayitemcell -msgid "Energy Cell" -msgstr "Батарейка" - -#: g_language:msgarrayitemlargecell -msgid "Energy Cell Pack" -msgstr "Батарея" - -#: g_language:msgarrayitemfuelcan -msgid "Fuel Canister" -msgstr "Канистра" - -#: g_language:msgarrayitembackpack -msgid "Backpack" -msgstr "Рюкзак" - -#: g_language:msgarrayitemkeyred -msgid "Red Key" -msgstr "Красный ключ" - -#: g_language:msgarrayitemkeygreen -msgid "Green Key" -msgstr "Зелёный ключ" - -#: g_language:msgarrayitemkeyblue -msgid "Blue Key" -msgstr "Синий ключ" - -#: g_language:msgarrayitembottle -msgid "Health Globe" -msgstr "Живая вода" - -#: g_language:msgarrayitemhelmet -msgid "Armor Shard" -msgstr "Бронешлем" - -#: g_language:msgarrayitemjetpack -msgid "Jetpack" -msgstr "Реактивный ранец" - -#: g_language:msgarrayiteminvis -msgid "Invisibility" -msgstr "Невидимость" - -#: g_language:msgarrayshotpistol -msgid "Pistol shot" -msgstr "Выстрел пистолета" - -#: g_language:msgarrayshotbullet -msgid "Chaingun shot" -msgstr "Выстрел пулемёта" - -#: g_language:msgarrayshotshotgun -msgid "Shotgun shot" -msgstr "Выстрел ружья" - -#: g_language:msgarrayshotssg -msgid "Super Shotgun shot" -msgstr "Выстрел двустволки" - -#: g_language:msgarrayshotimp -msgid "Imp fireball" -msgstr "Шар беса" - -#: g_language:msgarrayshotplasma -msgid "Blue plasma" -msgstr "Синяя плазма" - -#: g_language:msgarrayshotspider -msgid "Arachnotron plasma" -msgstr "Плазма арахнотрона" - -#: g_language:msgarrayshotcaco -msgid "Cacodemon fireball" -msgstr "Шар какодемона" - -#: g_language:msgarrayshotbaron -msgid "Hell Baron projectile" -msgstr "Выстрел барона ада" - -#: g_language:msgarrayshotmancub -msgid "Mancubus gunshot" -msgstr "Снаряд манкубуса" - -#: g_language:msgarrayshotrev -msgid "Revenant projectile" -msgstr "Снаряд скелета" - -#: g_language:msgarrayshotrocket -msgid "Rocket" -msgstr "Ракета" - -#: g_language:msgarrayshotbfg -msgid "BFG ball" -msgstr "Шар BFG" - -#: g_language:msgarrayshotexpl -msgid "Explosion" -msgstr "Взрыв" - -#: g_language:msgarrayshotbfgexpl -msgid "BFG explosion" -msgstr "Взрыв BFG" - -#: g_language:msgarrayshotflame -msgid "Flame" -msgstr "Огонь" - -#: g_language:msgarraymondemon -msgid "Pinky" -msgstr "Демон" - -#: g_language:msgarraymonimp -msgid "Imp" -msgstr "Бес" - -#: g_language:msgarraymonzombie -msgid "Zombie" -msgstr "Зомби" - -#: g_language:msgarraymonsergeant -msgid "Sergeant" -msgstr "Сержант" - -#: g_language:msgarraymoncyber -msgid "Cyberdemon" -msgstr "Кибердемон" - -#: g_language:msgarraymoncgun -msgid "Commando" -msgstr "Пулемётчик" - -#: g_language:msgarraymonhellbaron -msgid "Hell Baron" -msgstr "Барон ада" - -#: g_language:msgarraymonhellknight -msgid "Hell Knight" -msgstr "Рыцарь ада" - -#: g_language:msgarraymoncacodemon -msgid "Cacodemon" -msgstr "Какодемон" - -#: g_language:msgarraymonlostsoul -msgid "Lost Soul" -msgstr "Огненный череп" - -#: g_language:msgarraymonpainelemental -msgid "Pain Elemental" -msgstr "Авиабаза" - -#: g_language:msgarraymonmastermind -msgid "Spider Mastermind" -msgstr "Большой паук" - -#: g_language:msgarraymonarachnatron -msgid "Arachnotron" -msgstr "Арахнотрон" - -#: g_language:msgarraymonmancubus -msgid "Mancubus" -msgstr "Манкубус" - -#: g_language:msgarraymonrevenant -msgid "Revenant" -msgstr "Скелет" - -#: g_language:msgarraymonarchvile -msgid "Arch-Vile" -msgstr "Колдун" - -#: g_language:msgarraymonfish -msgid "Piranha" -msgstr "Рыба" - -#: g_language:msgarraymonbarrel -msgid "Barrel" -msgstr "Бочка" - -#: g_language:msgarraymonrobot -msgid "Robot" -msgstr "Робот" - -#: g_language:msgarraymonprikolist -msgid "Prikolist" -msgstr "Приколист" - -#: g_language:msgarrayareaplayerone -msgid "Player 1" -msgstr "Первый игрок" - -#: g_language:msgarrayareaplayertwo -msgid "Player 2" -msgstr "Второй игрок" - -#: g_language:msgarrayareadm -msgid "DM Spawn Point" -msgstr "Точка DM" - -#: g_language:msgarrayareaflagred -msgid "Red Flag" -msgstr "Красный флаг" - -#: g_language:msgarrayareaflagblue -msgid "Blue Flag" -msgstr "Синий флаг" - -#: g_language:msgarrayareaflagdom -msgid "Domination Flag" -msgstr "DOM флаг" - -#: g_language:msgarrayareateamred -msgid "Red Team" -msgstr "Красная команда" - -#: g_language:msgarrayareateamblue -msgid "Blue Team" -msgstr "Синяя команда" - -#: g_language:msgarraytrexit -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: g_language:msgarraytrteleport -msgid "Teleport" -msgstr "Телепортация" - -#: g_language:msgarraytrdooropen -msgid "Open Door" -msgstr "Открыть дверь" - -#: g_language:msgarraytrdoorclose -msgid "Close Door" -msgstr "Закрыть дверь" - -#: g_language:msgarraytrdoorswitch -msgid "Door" -msgstr "Дверь" - -#: g_language:msgarraytrdoor5sec -msgid "Door (5 sec)" -msgstr "Дверь (5 секунд)" - -#: g_language:msgarraytrtrapclose -msgid "Close Trap" -msgstr "Закрыть ловушку" - -#: g_language:msgarraytrtrap -msgid "Trap" -msgstr "Ловушка" - -#: g_language:msgarraytrextend -msgid "Extender" -msgstr "Расширитель" - -#: g_language:msgarraytrsecret -msgid "Secret" -msgstr "Секрет" - -#: g_language:msgarraytrliftup -msgid "Turn stream up/left" -msgstr "Лифт вверх/поток влево" - -#: g_language:msgarraytrliftdown -msgid "Turn stream down/right" -msgstr "Лифт вниз/поток вправо" - -#: g_language:msgarraytrliftswitch -msgid "Revert stream" -msgstr "Лифт" - -#: g_language:msgarraytrtexture -msgid "Change Texture" -msgstr "Смена текстуры" - -#: g_language:msgarraytron -msgid "Enable Trigger" -msgstr "Включить триггер" - -#: g_language:msgarraytroff -msgid "Disable Trigger" -msgstr "Выключить триггер" - -#: g_language:msgarraytrswitch -msgid "Trigger Toggle" -msgstr "Переключить триггер" - -#: g_language:msgarraytrsound -msgid "Play Sound" -msgstr "Звук" - -#: g_language:msgarraytrspawnmonster -msgid "Spawn Monster" -msgstr "Создать монстра" - -#: g_language:msgarraytrspawnitem -msgid "Spawn Item" -msgstr "Создать предмет" - -#: g_language:msgarraytrmusic -msgid "Play Music" -msgstr "Музыка" - -#: g_language:msgarraytrpush -msgid "Push" -msgstr "Ускорение" - -#: g_language:msgarraytrscore -msgid "Team Score" -msgstr "Начисление очков" - -#: g_language:msgarraytrmessage -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: g_language:msgarraytrdamage -msgid "Damage" -msgstr "Урон" - -#: g_language:msgarraytrhealth -msgid "Healer" -msgstr "Оздоровитель" - -#: g_language:msgarraytrshot -msgid "Turret" -msgstr "Турель" - -#: g_language:msgarraytreffect -msgid "Effect" -msgstr "Эффект" - -#: g_language:msgpropid -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: g_language:msgpropx -msgid "X" -msgstr "X" - -#: g_language:msgpropy -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: g_language:msgpropwidth -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: g_language:msgpropheight -msgid "Height" -msgstr "Высота" - -#: g_language:msgproppaneltype -msgid "Panel Type" -msgstr "Тип панели" - -#: g_language:msgproppaneltex -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" - -#: g_language:msgproppanelalpha -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: g_language:msgproppanelblend -msgid "Blending" -msgstr "Смешивание" - -#: g_language:msgpropdmonly -msgid "DM Only" -msgstr "Только в DM" - -#: g_language:msgpropitemfalls -msgid "Falls" -msgstr "Падает" - -#: g_language:msgpropdirection -msgid "Direction" -msgstr "Направление" - -#: g_language:msgproptrtype -msgid "Trigger Type" -msgstr "Тип триггера" - -#: g_language:msgproptrenabled -msgid "Enabled" -msgstr "Включён" - -#: g_language:msgproptrtexturepanel -msgid "Textured Panel" -msgstr "Панель с текстурой" - -#: g_language:msgproptractivation -msgid "Activation Type" -msgstr "Тип активации" - -#: g_language:msgproptrkeys -msgid "Keys" -msgstr "Ключи" - -#: g_language:msgproptrd2d -msgid "D2D-like" -msgstr "Как в D2D" - -#: g_language:msgproptrsilent -msgid "Silent" -msgstr "Без звука" - -#: g_language:msgproptrcount -msgid "Count" -msgstr "Количество" - -#: g_language:msgproptrinterval -msgid "Interval (in ticks)" -msgstr "Интервал (в тиках)" - -#: g_language:msgproptrhealth -msgid "Health" -msgstr "Здоровье" - -#: g_language:msgproptrnextmap -msgid "Next Map" -msgstr "След. карта" - -#: g_language:msgproptrteleportto -msgid "Teleport to" -msgstr "Точка телепорта" - -#: g_language:msgproptrteleportsilent -msgid "Silent" -msgstr "Тихий телепорт" - -#: g_language:msgproptrteleportdir -msgid "New Direction" -msgstr "Направление после" - -#: g_language:msgproptrdoorpanel -msgid "Door Panel" -msgstr "Панель двери" - -#: g_language:msgproptrtrappanel -msgid "Trap Panel" -msgstr "Панель ловушки" - -#: g_language:msgproptrexarea -msgid "Action Area" -msgstr "Область воздействия" - -#: g_language:msgproptrexdelay -msgid "Delay" -msgstr "Задержка" - -#: g_language:msgproptrexcount -msgid "Count" -msgstr "Счётчик" - -#: g_language:msgproptrexmonster -msgid "Monster ID" -msgstr "ID монстра" - -#: g_language:msgproptrexrandom -msgid "Random" -msgstr "Случайный" - -#: g_language:msgproptrliftpanel -msgid "Stream Panel" -msgstr "Панель лифта" - -#: g_language:msgproptrtextureonce -msgid "Once" -msgstr "Один раз" - -#: g_language:msgproptrtextureanimonce -msgid "Animate Once" -msgstr "Аним. один раз" - -#: g_language:msgproptrsoundname -msgid "Sound (snd)" -msgstr "Звук (snd)" - -#: g_language:msgproptrsoundvolume -msgid "Volume" -msgstr "Громкость" - -#: g_language:msgproptrsoundpan -msgid "Pan" -msgstr "Стерео" - -#: g_language:msgproptrsoundcount -msgid "Loops" -msgstr "Играть раз" - -#: g_language:msgproptrsoundlocal -msgid "Local" -msgstr "Локальный" - -#: g_language:msgproptrsoundswitch -msgid "Switch" -msgstr "Переключение" - -#: g_language:msgproptrfxtype -msgid "Effect" -msgstr "Эффект" - -#: g_language:msgproptrspawnto -msgid "Spawn at" -msgstr "Точка появления" - -#: g_language:msgproptrspawnmax -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#: g_language:msgproptrspawndelay -msgid "Autospawn (in ticks)" -msgstr "Автоспаун (в тиках)" - -#: g_language:msgproptrmonstertype -msgid "Monster" -msgstr "Тип монстра" - -#: g_language:msgproptrmonsteractive -msgid "Active" -msgstr "Активен" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour -msgid "Behaviour" -msgstr "Поведение" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour0 -msgid "Normal" -msgstr "Обычное" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour1 -msgid "Killer" -msgstr "Убийца" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour2 -msgid "Maniac" -msgstr "Маньяк" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour3 -msgid "Insane" -msgstr "Поехавший" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour4 -msgid "Cannibal" -msgstr "Каннибал" - -#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour5 -msgid "Good" -msgstr "Добрый" - -#: g_language:msgproptritemtype -msgid "Item" -msgstr "Тип предмета" - -#: g_language:msgproptrmusicname -msgid "Music" -msgstr "Музыка" - -#: g_language:msgproptrmusicact -msgid "Action (m)" -msgstr "Действие (m)" - -#: g_language:msgproptrmusicon -msgid "Play" -msgstr "Включить" - -#: g_language:msgproptrmusicoff -msgid "Pause" -msgstr "Выключить" - -#: g_language:msgproptrpushangle -msgid "Angle" -msgstr "Угол" - -#: g_language:msgproptrpushforce -msgid "Force" -msgstr "Сила" - -#: g_language:msgproptrpushreset -msgid "Reset velocity" -msgstr "Сбрасывать скорость" - -#: g_language:msgproptrscoreact -msgid "Action (s)" -msgstr "Действие (s)" - -#: g_language:msgproptrscoreact0 -msgid "Add points" -msgstr "Прибавить очки" - -#: g_language:msgproptrscoreact1 -msgid "Subtract points" -msgstr "Отнять очки" - -#: g_language:msgproptrscoreact2 -msgid "Team Wins" -msgstr "Выигрыш" - -#: g_language:msgproptrscoreact3 -msgid "Team Loses" -msgstr "Проигрыш" - -#: g_language:msgproptrscoreteam -msgid "Team" -msgstr "Команда" - -#: g_language:msgproptrscoreteam0 -msgid "My" -msgstr "Своя" - -#: g_language:msgproptrscoreteam1 -msgid "Enemy" -msgstr "Соперника" - -#: g_language:msgproptrscoreteam2 -msgid "Red" -msgstr "Красная" - -#: g_language:msgproptrscoreteam3 -msgid "Blue" -msgstr "Синяя" - -#: g_language:msgproptrscorecon -msgid "Console message" -msgstr "Сообщение в консоль" - -#: g_language:msgproptrscoremsg -msgid "Game message" -msgstr "Сообщение в игру" - -#: g_language:msgproptrdamagevalue -msgid "Damage" -msgstr "Ущерб" - -#: g_language:msgproptrdamagekind -msgid "Damage type" -msgstr "Тип урона" - -#: g_language:msgproptrdamagekind0 -msgid "HIT_SOME" -msgstr "HIT_SOME" - -#: g_language:msgproptrdamagekind3 -msgid "HIT_TRAP" -msgstr "HIT_TRAP" - -#: g_language:msgproptrdamagekind4 -msgid "HIT_FALL" -msgstr "HIT_FALL" - -#: g_language:msgproptrdamagekind5 -msgid "HIT_WATER" -msgstr "HIT_WATER" - -#: g_language:msgproptrdamagekind6 -msgid "HIT_ACID" -msgstr "HIT_ACID" - -#: g_language:msgproptrdamagekind7 -msgid "HIT_ELECTRO" -msgstr "HIT_ELECTRO" - -#: g_language:msgproptrdamagekind8 -msgid "HIT_FLAME" -msgstr "HIT_FLAME" - -#: g_language:msgproptrhealthmax -msgid "To maximum" -msgstr "До максимума" - -#: g_language:msgproptrshottype -msgid "Projectile" -msgstr "Снаряд" - -#: g_language:msgproptrshotsound -msgid "Shot sound" -msgstr "Звук выстрела" - -#: g_language:msgproptrshotangle -msgid "Angle" -msgstr "Угол" - -#: g_language:msgproptrshotacc -msgid "Spread" -msgstr "Разброс" - -#: g_language:msgproptrshotto -msgid "Auto targeting" -msgstr "Автонаведение" - -#: g_language:msgproptrshotto0 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: g_language:msgproptrshotto1 -msgid "Monsters" -msgstr "Монстры" - -#: g_language:msgproptrshotto2 -msgid "Players" -msgstr "Игроки" - -#: g_language:msgproptrshotto3 -msgid "Red team" -msgstr "Красная команда" - -#: g_language:msgproptrshotto4 -msgid "Blue team" -msgstr "Синяя команда" - -#: g_language:msgproptrshotto5 -msgid "Monsters, players" -msgstr "Монстры, игроки" - -#: g_language:msgproptrshotto6 -msgid "Players, monsters" -msgstr "Игроки, монстры" - -#: g_language:msgproptrshotaim -msgid "Auto-aiming mode" -msgstr "Режим автонаведения" - -#: g_language:msgproptrshotaim0 -msgid "Trigger area" -msgstr "Область триггера" - -#: g_language:msgproptrshotaim1 -msgid "Entire map" -msgstr "По всей карте" - -#: g_language:msgproptrshotaim2 -msgid "Trace trigger area" -msgstr "Область триггера с трассировкой" - -#: g_language:msgproptrshotaim3 -msgid "Trace entire map" -msgstr "Вся карта с трассировкой" - -#: g_language:msgproptrshotammo -msgid "Ammo limit" -msgstr "Кол-во патронов" - -#: g_language:msgproptrshotreload -msgid "Reload interval (in ticks)" -msgstr "Перезарядка (в тиках)" - -#: g_language:msgproptrshotsight -msgid "Sight interval (in ticks)" -msgstr "Реакция (в тиках)" - -#: g_language:msgproptrshotpanel -msgid "Indicator panel" -msgstr "Панель индикации" - -#: g_language:msgproptrmessagekind -msgid "Message kind" -msgstr "Тип сообщения" - -#: g_language:msgproptrmessagekind0 -msgid "Console message" -msgstr "Текст в консоли" - -#: g_language:msgproptrmessagekind1 -msgid "Event message" -msgstr "Крупный текст по центру" - -#: g_language:msgproptrmessageto -msgid "Send to" -msgstr "Получатель" - -#: g_language:msgproptrmessageto0 -msgid "Me" -msgstr "Я" - -#: g_language:msgproptrmessageto1 -msgid "My team" -msgstr "Моя команда" - -#: g_language:msgproptrmessageto2 -msgid "Enemy team" -msgstr "Вражеская команда" - -#: g_language:msgproptrmessageto3 -msgid "Red team" -msgstr "Красная команда" - -#: g_language:msgproptrmessageto4 -msgid "Blue team" -msgstr "Синяя команда" - -#: g_language:msgproptrmessageto5 -msgid "Everyone" -msgstr "Все игроки" - -#: g_language:msgproptrmessagetext -msgid "Message text" -msgstr "Текст сообщения" - -#: g_language:msgproptrmessagetime -msgid "Time (in ticks)" -msgstr "Время показа (в тиках)" - -#: g_language:msgproptreffecttype -msgid "Effect type" -msgstr "Тип эффекта" - -#: g_language:msgproptreffectsubtype -msgid "Effect subtype" -msgstr "Подтип эффекта" - -#: g_language:msgproptreffectcolor -msgid "Effect color" -msgstr "Цвет эффекта" - -#: g_language:msgproptreffectcenter -msgid "Trigger center" -msgstr "По центру" - -#: g_language:msgproptreffectvelx -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Скорость по горизонтали" - -#: g_language:msgproptreffectvely -msgid "Vertical speed" -msgstr "Скорость по вертикали" - -#: g_language:msgproptreffectspl -msgid "Speed variance left" -msgstr "Отклонение влево" - -#: g_language:msgproptreffectspr -msgid "Speed variance right" -msgstr "Отклонение вправо" - -#: g_language:msgproptreffectspu -msgid "Speed variance up" -msgstr "Отклонение вверх" - -#: g_language:msgproptreffectspd -msgid "Speed variance down" -msgstr "Отклонение вниз" - -#: g_language:msgproptreffectparticle -msgid "Particle generator" -msgstr "Генератор частиц" - -#: g_language:msgproptreffectanimation -msgid "Animation" -msgstr "Анимация" - -#: g_language:msgproptreffectsliquid -msgid "Water splash" -msgstr "Брызги воды" - -#: g_language:msgproptreffectlliquid -msgid "Light colored splash" -msgstr "Цветные брызги (светлее)" - -#: g_language:msgproptreffectdliquid -msgid "Dark colored splash" -msgstr "Цветные брызги (темнее)" - -#: g_language:msgproptreffectblood -msgid "Blood" -msgstr "Кровь" - -#: g_language:msgproptreffectspark -msgid "Sparks" -msgstr "Искры" - -#: g_language:msgproptreffectbubble -msgid "Bubbles" -msgstr "Пузырьки" - -#: g_language:msgmsgerror -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: g_language:msgmsgwrongtexwidth -msgid "Panel Width must be a multiple of Texture Width (%d)" -msgstr "Ширина панели должна быть кратна ширине текстуры (%d)" - -#: g_language:msgmsgwrongtexheight -msgid "Panel Height must be a multiple of Texture Height (%d)" -msgstr "Высота панели должна быть кратна высоте текстуры (%d)" - -#: g_language:msgmsgwrongalpha -msgid "Transparency must be in [0..255] interval" -msgstr "Прозрачность должна быть в интервале [0..255]" - -#: g_language:msgmsgwrongsize -msgid "Width and Height must be greater than 0" -msgstr "Ширина и высота должны быть больше 0" - -#: g_language:msgmsgwrongxy -msgid "X or Y coordinate hasn''t been set" -msgstr "Не задана X или Y координата" - -#: g_language:msgmsgtexturealready -msgid "Texture \"%s\" already exists" -msgstr "Текстура \"%s\" уже добавлена" - -#: g_language:msgmsgresname64 -msgid "Resource \"%s\" name must not be longer than 64 chars" -msgstr "Имя ресурса \"%s\" должно быть не длиннее 64 символов" - -#: g_language:msgmsgchooseitem -msgid "Select Item" -msgstr "Выберите предмет" - -#: g_language:msgmsgchoosemonster -msgid "Select Monster" -msgstr "Выберите монстра" - -#: g_language:msgmsgchoosearea -msgid "Select Area" -msgstr "Выберите область" - -#: g_language:msgmsgchoosetexture -msgid "Select Texture" -msgstr "Выберите текстуру" - -#: g_language:msgmsgchooseres -msgid "Resource hasn''t been selected" -msgstr "Не выбран ресурс" - -#: g_language:msgmsgexit -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: g_language:msgmsgexitpromt -msgid "Leaving so soon?" -msgstr "Уже уходите?" - -#: g_language:msgmsgdeltexture -msgid "Delete the texture" -msgstr "Удалить текстуру" - -#: g_language:msgmsgdeltexturepromt -msgid "Delete the texture \"%s\" ?" -msgstr "Удалить текстуру \"%s\" ?" - -#: g_language:msgmsgdeltexturecant -msgid "Can''t delete texture in use. Replace it on all panels with this texture." -msgstr "Нельзя удалить используемую текстуру. Замените её на каждой панели с ней." - -#: g_language:msgmsgdelrecent -msgid "File does not longer exist" -msgstr "Этого файла больше нет" - -#: g_language:msgmsgdelrecentpromt -msgid "Remove entry from recent list?" -msgstr "Убрать запись из истории?" - -#: g_language:msgmsgclearmap -msgid "New map" -msgstr "Новая карта" - -#: g_language:msgmsgclearmappromt -msgid "Clear the entire map?" -msgstr "Очистить всю карту?" - -#: g_language:msgmsgdeletemap -msgid "Delete the map" -msgstr "Удалить карту" - -#: g_language:msgmsgdeletemappromt -msgid "Delete the map \"%s\" from \"%s\" ?" -msgstr "Удалить карту \"%s\" из \"%s\" ?" - -#: g_language:msgmsgmapdeleted -msgid "Map is deleted" -msgstr "Карта удалена" - -#: g_language:msgmsgmapdeletedpromt -msgid "Map \"%s\" is deleted" -msgstr "Карта \"%s\" удалена" - -#: g_language:msgmsgreopenmappromt -msgid "Reopen this map?" -msgstr "Загрузить карту заново?" - -#: g_language:msgmsgexecerror -msgid "Game start error" -msgstr "Ошибка запуска игры" - -#: g_language:msgmsgsounderror -msgid "Can''t play sound" -msgstr "Не удалось проиграть звук" - -#: g_language:msgmsgwaderror -msgid "Can''t open WAD: %s" -msgstr "Ошибка при открытии WAD: %s" - -#: g_language:msgmsgreserror -msgid "Can''t read resource: %s:%s\\%s" -msgstr "Ошибка при чтении ресурса: %s:%s\\%s" - -#: g_language:msgmsgpacked -msgid "Map \"%s\" with resources saved to \"%s\"" -msgstr "Карта \"%s\" вместе с ресурсами сохранена в \"%s\"" - -#: g_language:msgmsgmapexists -msgid "Map \"%s\" already exists. Overwrite?" -msgstr "Карта \"%s\" уже существует. Заменить?" - -#: g_language:msgmsgsavemap -msgid "Save the map" -msgstr "Сохранить карту" - -#: g_language:msghintteleport -msgid "Choose destination of Teleport" -msgstr "Выберите точку телепорта" - -#: g_language:msghintspawn -msgid "Choose Spawn point" -msgstr "Выберите точку появления" - -#: g_language:msghintpaneldoor -msgid "Choose Door" -msgstr "Выберите панель двери" - -#: g_language:msghintpaneltexture -msgid "Choose textured Panel" -msgstr "Выберите панель с текстурой" - -#: g_language:msghintpanelshot -msgid "Choose textured shot indicator Panel" -msgstr "Выберите панель индикации выстрела с текстурой" - -#: g_language:msghintpanellift -msgid "Choose Stream Panel" -msgstr "Выберите панель лифта" - -#: g_language:msghintmonster -msgid "Choose Monster" -msgstr "Выберите монстра" - -#: g_language:msghintextarea -msgid "Specify action Area" -msgstr "Укажите область воздействия" - -#: g_language:msghintwidth -msgid "Width: %d" -msgstr "Ширина: %d" - -#: g_language:msghintheight -msgid "Height: %d" -msgstr "Высота: %d" - -#: g_language:msgmenufile -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: g_language:msgmenufilenew -msgid "New" -msgstr "Создать" - -#: g_language:msgmenufileopen -msgid "Open..." -msgstr "Открыть..." - -#: g_language:msgmenufilesave -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: g_language:msgmenufilesaveas -msgid "Save As..." -msgstr "Сохранить как..." - -#: g_language:msgmenufileopenwad -msgid "Select Map..." -msgstr "Выбрать карту..." - -#: g_language:msgmenufilereopen -msgid "Revert to Saved" -msgstr "Открыть заново" - -#: g_language:msgmenufilesavemini -msgid "Save Minimap..." -msgstr "Сохранить мини-карту..." - -#: g_language:msgmenufiledelete -msgid "Delete from WAD..." -msgstr "Удалить из WAD..." - -#: g_language:msgmenufilepackmap -msgid "Pack to WAD..." -msgstr "Упаковать в WAD..." - -#: g_language:msgmenufileexit -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: g_language:msgmenuedit -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: g_language:msgmenueditundo -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - -#: g_language:msgmenueditcopy -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: g_language:msgmenueditcut -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: g_language:msgmenueditpaste -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: g_language:msgmenueditselectall -msgid "Select All" -msgstr "Выделить всё" - -#: g_language:msgmenuedittofore -msgid "Bring to Front" -msgstr "Передвинуть вперёд" - -#: g_language:msgmenuedittoback -msgid "Send to Back" -msgstr "Передвинуть назад" - -#: g_language:msgmenutools -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: g_language:msgmenutoolssnapgrid -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Привязка к сетке" - -#: g_language:msgmenutoolsminimap -msgid "Show Minimap" -msgstr "Показать Мини-карту" - -#: g_language:msgmenutoolsstepgrid -msgid "Switch Grid Granularity" -msgstr "Переключить шаг сетки" - -#: g_language:msgmenutoolsshowedges -msgid "Show Map Bounds" -msgstr "Показывать границы карты" - -#: g_language:msgmenutoolslayers -msgid "Layers" -msgstr "Слои" - -#: g_language:msgmenuserv -msgid "Service" -msgstr "Сервис" - -#: g_language:msgmenuservtest -msgid "Analyse Map..." -msgstr "Проверка карты..." - -#: g_language:msgmenuservopt -msgid "Optimize Map..." -msgstr "Оптимизация карты..." - -#: g_language:msgmenuservpreview -msgid "Preview Mode" -msgstr "Предварительный просмотр" - -#: g_language:msgmenuservlaunch -msgid "Run Test" -msgstr "Тест карты в игре" - -#: g_language:msgmenusets -msgid "Settings" -msgstr "Настройка" - -#: g_language:msgmenusetsmap -msgid "Map Properties..." -msgstr "Свойства карты..." - -#: g_language:msgmenusetseditor -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки..." - -#: g_language:msgmenusetslaunch -msgid "In-game test settings" -msgstr "Настройки теста в игре" - -#: g_language:msgmenuhelp -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: g_language:msgmenuhelpabout -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: g_language:msgmenulayerback -msgid "1. Background" -msgstr "1. Фон" - -#: g_language:msgmenulayerwall -msgid "2. Walls" -msgstr "2. Стены" - -#: g_language:msgmenulayerfore -msgid "3. Foreground" -msgstr "3. Передний план" - -#: g_language:msgmenulayerstair -msgid "4. Steps" -msgstr "4. Ступени" - -#: g_language:msgmenulayerwater -msgid "5. Liquids" -msgstr "5. Жидкости" - -#: g_language:msgmenulayeritem -msgid "6. Items" -msgstr "6. Предметы" - -#: g_language:msgmenulayermonster -msgid "7. Monsters" -msgstr "7. Монстры" - -#: g_language:msgmenulayerarea -msgid "8. Areas" -msgstr "8. Области" - -#: g_language:msgmenulayertrigger -msgid "9. Triggers" -msgstr "9. Триггеры" - -#: g_language:msgmenutbnew -msgid "New Map" -msgstr "Новая карта" - -#: g_language:msgmenutbopen -msgid "Open Map" -msgstr "Открыть карту" - -#: g_language:msgmenutbsave -msgid "Save Map" -msgstr "Сохранить карту" - -#: g_language:msgmenutbopenwad -msgid "Open another Map from same WAD" -msgstr "Открыть другую карту из этого же WAD''а" - -#: g_language:msgmenutbminimap -msgid "Show Mini-map" -msgstr "Показать мини-карту" - -#: g_language:msgmenutblayers -msgid "Show/Hide Objects" -msgstr "Отрисовка панелей/объектов" - -#: g_language:msgmenutbgrid -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Включить/Отключить отображение сетки" - -#: g_language:msgmenutbgridstep -msgid "Switch Grid step" -msgstr "Изменить шаг сетки" - -#: g_language:msgmenutblaunch -msgid "Run Test" -msgstr "Тест карты в игре" - -#: g_language:msgmenulaunchsets -msgid "Settings..." -msgstr "Параметры..." - -#: g_language:msgcapfxtype -msgid "Select Effect type" -msgstr "Выберите тип эффекта" - -#: g_language:msgcapmonstertype -msgid "Select Monster type" -msgstr "Выберите тип монстра" - -#: g_language:msgcapitemtype -msgid "Select Item type" -msgstr "Выберите тип предмета" - -#: g_language:msgcapabout -msgid "About Map Editor" -msgstr "О программе" - -#: g_language:msgcapact -msgid "Activation type" -msgstr "Тип активации" - -#: g_language:msgcapaddsky -msgid "Select Sky Texture" -msgstr "Выберите текстуру неба" - -#: g_language:msgcapaddsound -msgid "Select Sound/Music" -msgstr "Выберите звук/музыку" - -#: g_language:msgcapaddtexture -msgid "Select Texture" -msgstr "Выберите текстуру" - -#: g_language:msgcapkeys -msgid "Keys" -msgstr "Ключи" - -#: g_language:msgcaptest -msgid "Analyse Map" -msgstr "Проверка карты" - -#: g_language:msgcapopt -msgid "Optimize Map" -msgstr "Оптимизация карты" - -#: g_language:msgcapsets -msgid "Map Properties" -msgstr "Свойства карты" - -#: g_language:msgcaplaunch -msgid "In-game test Settings" -msgstr "Настройки теста в игре" - -#: g_language:msgcapes -msgid "Editor Preferences" -msgstr "Настройки редактора" - -#: g_language:msgcappack -msgid "Pack Map" -msgstr "Упаковать карту" - -#: g_language:msgcapsave -msgid "Save Map" -msgstr "Сохранить карту" - -#: g_language:msgcapmini -msgid "Save Minimap" -msgstr "Сохранить мини-карту" - -#: g_language:msgcapselect -msgid "Select Map" -msgstr "Выберите карту" - -#: g_language:msgcapopen -msgid "Open Map" -msgstr "Открыть карту" - -#: g_language:msgcapremove -msgid "Remove Map" -msgstr "Удалить карту" - -#: g_language:msgcaptexture -msgid "Texture: %dx%d" -msgstr "Текстура: %dx%d" - -#: g_language:msgcapanimation -msgid "Animation: %dx%d, %d frames" -msgstr "Анимация: %dx%d, %d кадров" - -#: g_language:msgcapstatselected -msgid "Selected objects: %d" -msgstr "Выделено объектов: %d" - -#: g_language:msgctrlpropkey -msgid "Property" -msgstr "Свойство" - -#: g_language:msgctrlpropvalue -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: g_language:msgctrlpanels -msgid "Panels" -msgstr "Панели" - -#: g_language:msgctrlitems -msgid "Items" -msgstr "Предметы" - -#: g_language:msgctrlmonsters -msgid "Monsters" -msgstr "Монстры" - -#: g_language:msgctrlareas -msgid "Areas" -msgstr "Области" - -#: g_language:msgctrltriggers -msgid "Triggers" -msgstr "Триггеры" - -#: g_language:msgctrllisttexture -msgid "Texture List" -msgstr "Список текстур" - -#: g_language:msgctrllistitem -msgid "Item List" -msgstr "Список предметов" - -#: g_language:msgctrllistmonster -msgid "Monster List" -msgstr "Список монстров" - -#: g_language:msgctrllistarea -msgid "Area List" -msgstr "Список областей" - -#: g_language:msgctrllisttrigger -msgid "Trigger List" -msgstr "Список триггеров" - -#: g_language:msgctrllistactive -msgid "Activation Type" -msgstr "Тип активации триггера" - -#: g_language:msgctrllistkeys -msgid "Keys Needed" -msgstr "Ключи для активации" - -#: g_language:msgctrlpreview -msgid "Texture Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" - -#: g_language:msgctrlitemdm -msgid "DM Only" -msgstr "Только в DM" - -#: g_language:msgctrlitemfalls -msgid "Falls" -msgstr "Падает" - -#: g_language:msgctrlleft -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: g_language:msgctrlright -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#: g_language:msgctrlactplayerclose -msgid "Player Collides" -msgstr "Игрок близко" - -#: g_language:msgctrlactmonsterclose -msgid "Monster Collides" -msgstr "Монстр близко" - -#: g_language:msgctrlactplayerpress -msgid "Player Pressed" -msgstr "Игрок нажал" - -#: g_language:msgctrlactmonsterpress -msgid "Monster Pressed" -msgstr "Монстр нажал" - -#: g_language:msgctrlactshot -msgid "Shot" -msgstr "Выстрел" - -#: g_language:msgctrlactnomonster -msgid "No Monsters" -msgstr "Монстров нет" - -#: g_language:msgctrlkeysred -msgid "Red Key" -msgstr "Красный ключ" - -#: g_language:msgctrlkeysgreen -msgid "Green Key" -msgstr "Зелёный ключ" - -#: g_language:msgctrlkeysblue -msgid "Blue Key" -msgstr "Синий ключ" - -#: g_language:msgctrlkeysteamred -msgid "Red Team" -msgstr "Красная команда" - -#: g_language:msgctrlkeysteamblue -msgid "Blue Team" -msgstr "Синяя команда" - -#: g_language:msgctrloptgb -msgid "Optimization" -msgstr "Оптимизация" - -#: g_language:msgctrlopttexture -msgid "Texture Optimization" -msgstr "Оптимизация текстур" - -#: g_language:msgctrloptpanel -msgid "Panel Optimization" -msgstr "Оптимизация панелей" - -#: g_language:msgctrloptwall -msgid "Walls" -msgstr "Стены" - -#: g_language:msgctrloptfore -msgid "Foreground" -msgstr "Передний план" - -#: g_language:msgctrloptback -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: g_language:msgctrloptstair -msgid "Steps" -msgstr "Ступени" - -#: g_language:msgctrloptwater -msgid "Water" -msgstr "Вода" - -#: g_language:msgctrloptacid1 -msgid "Acid 1" -msgstr "Кислота 1" - -#: g_language:msgctrloptacid2 -msgid "Acid 2" -msgstr "Кислота 2" - -#: g_language:msgctrloptlift -msgid "Streams" -msgstr "Лифты" - -#: g_language:msgctrloptblockmon -msgid "Monster Boundary" -msgstr "Блокиратор монстров" - -#: g_language:msgctrloptdesctexture -msgid "Deletes unused textures from texture list." -msgstr "Удаляет неиспользуемые текстуры из списка." - -#: g_language:msgctrloptdescpanel -msgid "Merges nearby panels of same type. Increases game performance." -msgstr "Объединяет одинаковые панели, расположенные вплотную друг к другу, увеличивая тем самым производительность игры." - -#: g_language:msgctrlsetsstats -msgid "Statistics:" -msgstr "Статистика:" - -#: g_language:msgctrlsetssizes -msgid "Map Size:" -msgstr "Размеры:" - -#: g_language:msgctrllaunchdm -msgid "Deathmatch" -msgstr "Deathmatch" - -#: g_language:msgctrllaunchtdm -msgid "Team Deathmatch" -msgstr "Team Deathmatch" - -#: g_language:msgctrllaunchctf -msgid "Capture the Flag" -msgstr "Capture the Flag" - -#: g_language:msgctrllaunchcoop -msgid "Cooperative" -msgstr "Cooperative" - -#: g_language:msgctrllaunch2p -msgid "Two Players" -msgstr "Два игрока" - -#: g_language:msgctrllaunchff -msgid "Friendly Fire" -msgstr "Урон своих" - -#: g_language:msgctrllaunchexit -msgid "Enable Exit" -msgstr "Включить выход" - -#: g_language:msgctrllaunchweapons -msgid "Weapons Stay" -msgstr "Оружие остаётся" - -#: g_language:msgctrllaunchmonsters -msgid "Enable Monsters" -msgstr "Монстры в DM" - -#: g_language:msgctrllaunchclose -msgid "Close the game after exiting the map" -msgstr "Закрыть игру после выхода из карты" - -#: g_language:msgctrllaunchopen -msgid "Select Doom 2D: Forever executable" -msgstr "Выберите файл игры Doom 2D: Forever" - -#: g_language:msgctrlesgrid -msgid "Show Grid" -msgstr "Показывать сетку" - -#: g_language:msgctrlestexture -msgid "Show Panel Texture" -msgstr "Показывать текстуру панели" - -#: g_language:msgctrlespanelsize -msgid "Show Panel Size" -msgstr "Показывать размеры панели " - -#: g_language:msgctrlescheckerboard -msgid "Use Checkerboard" -msgstr "Использовать шахматку" - -#: g_language:msgctrlpacktextures -msgid "Textures" -msgstr "Текстуры" - -#: g_language:msgctrlpacksky -msgid "Sky" -msgstr "Небо" - -#: g_language:msgctrlpackmusic -msgid "Music" -msgstr "Музыку" - -#: g_language:msgctrlpackadd -msgid "Don''t overwrite WAD" -msgstr "Не перезаписывать WAD" - -#: g_language:msgctrlpacknonstd -msgid "Non-standard Resources only" -msgstr "Только нестандартные ресурсы" - -#: g_language:msglabtexwidth -msgid "Texture Width:" -msgstr "Ширина текстуры:" - -#: g_language:msglabtexheight -msgid "Texture Height:" -msgstr "Высота текстуры:" - -#: g_language:msglabspectrum -msgid "Show the Spectrum" -msgstr "Показать спектр" - -#: g_language:msglababoutver -msgid "Version 2.1.5" -msgstr "Версия 2.1.5" - -#: g_language:msglababoutauthor -msgid "Author: rs.falcon" -msgstr "Автор: rs.falcon" - -#: g_language:msglababoutauthor2 -msgid "Additions: Pss" -msgstr "Дорабатывал: Pss" - -#: g_language:msglababoutmail -msgid "rmw.falcon@mail.ru" -msgstr "rmw.falcon@mail.ru" - -#: g_language:msglababoutmail2 -msgid "pssxx@mail.ru" -msgstr "pssxx@mail.ru" - -#: g_language:msglababoutsite -msgid "Doom 2D: Forever Web-site" -msgstr "Сайт Doom 2D: Forever" - -#: g_language:msglababouthttp -msgid "www.doom2d.org" -msgstr "www.doom2d.org" - -#: g_language:msglabaddwads -msgid "WAD Files:" -msgstr "Список WAD-файлов:" - -#: g_language:msglabaddsections -msgid "WAD Sections:" -msgstr "Список секций WAD-файла:" - -#: g_language:msglabsetsname -msgid "Map Name:" -msgstr "Название карты:" - -#: g_language:msglabsetsdesc -msgid "Map Description" -msgstr "Описание карты:" - -#: g_language:msglabsetsauthor -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: g_language:msglabsetsback -msgid "Background/Sky:" -msgstr "Фон/Небо:" - -#: g_language:msglabsetsmusic -msgid "Music:" -msgstr "Музыка:" - -#: g_language:msglabsetstextures -msgid "Textures:" -msgstr "Текстур:" - -#: g_language:msglabsetspanels -msgid "Panels:" -msgstr "Панелей:" - -#: g_language:msglabsetsitems -msgid "Items:" -msgstr "Предметов:" - -#: g_language:msglabsetsmonsters -msgid "Monsters:" -msgstr "Монстров:" - -#: g_language:msglabsetsareas -msgid "Areas:" -msgstr "Областей:" - -#: g_language:msglabsetstriggers -msgid "Triggers:" -msgstr "Триггеров:" - -#: g_language:msglabsetssizes -msgid "Current:" -msgstr "Текущий:" - -#: g_language:msglabsetswidth -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: g_language:msglabsetsheight -msgid "Height:" -msgstr "Высота:" - -#: g_language:msglabsetsmapmove -msgid "Direction to shift map objects:" -msgstr "Направление смещения объектов карты:" - -#: g_language:msglabsetssnapping -msgid "Preserve snapping" -msgstr "Сохранять привязку" - -#: g_language:msglablaunchtime -msgid "Time Limit:" -msgstr "Лимит времени:" - -#: g_language:msglablaunchsecs -msgid "seconds" -msgstr "секунд" - -#: g_language:msglablaunchscore -msgid "Score Limit:" -msgstr "Лимит очков:" - -#: g_language:msglablaunchpath -msgid "Path to Doom2DF.exe:" -msgstr "Путь к Doom2DF.exe:" - -#: g_language:msglablaunchargs -msgid "Launch Arguments:" -msgstr "Параметры запуска:" - -#: g_language:msglabesgrid -msgid "Grid Step:" -msgstr "Шаг сетки:" - -#: g_language:msglabesgridcolor -msgid "Grid Color:" -msgstr "Цвет сетки:" - -#: g_language:msglabesgridsize -msgid "Grid Dot Size:" -msgstr "Размер точек сетки:" - -#: g_language:msglabesback -msgid "Background Color:" -msgstr "Цвет фона:" - -#: g_language:msglabespreview -msgid "Texture Preview Background Color:" -msgstr "Цвет фона поля предпросмотра текстуры:" - -#: g_language:msglabesminimap -msgid "Mini-map Scale:" -msgstr "Масштаб мини-карты:" - -#: g_language:msglabesrecent -msgid "Recent Maps List Contains:" -msgstr "Запоминать последних открытых карт:" - -#: g_language:msglabeslanguage -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" - -#: g_language:msglabescompress -msgid "Compress archive when save" -msgstr "Сжимать архив при сохранении" - -#: g_language:msglabesbackup -msgid "Make backup before save" -msgstr "Резервная копия при сохранении" - -#: g_language:msglabpacksaveto -msgid "Save to:" -msgstr "Сохранить в:" - -#: g_language:msglabpackmapname -msgid "Map Resource Name:" -msgstr "Название ресурса карты:" - -#: g_language:msglabpacktextures -msgid "Texture Section:" -msgstr "Секция для текстур:" - -#: g_language:msglabpacksky -msgid "Sky Section:" -msgstr "Секция для неба:" - -#: g_language:msglabpackmusic -msgid "Music Section:" -msgstr "Секция для музыки:" - -#: g_language:msglabminiscale -msgid "Scale:" -msgstr "Масштаб:" - -#: g_language:msgbtnapplyprops -msgid "Apply Properties" -msgstr "Применить свойства" - -#: g_language:msgbtnok -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: g_language:msgbtncancel -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: g_language:msgbtnadd -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: g_language:msgbtnclose -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: g_language:msgbtnaddclose -msgid "Add and Close" -msgstr "Добавить и закрыть" - -#: g_language:msgbtntestagain -msgid "Check" -msgstr "Проверить" - -#: g_language:msgbtnstart -msgid "Run" -msgstr "Начать" - -#: g_language:msgbtnpack -msgid "Pack" -msgstr "Упаковать" - -#: g_language:msgbtnsave -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: g_language:msgbtnnosound -msgid "No sound" -msgstr "Нет звука" - -#: g_language:msgbtntextureadd -msgid "Add texture to the list" -msgstr "Добавить текстуру в список" - -#: g_language:msgbtntexturedelete -msgid "Delete texture from the list" -msgstr "Удалить текстуру из списка" - -#: g_language:msgbtntextureempty -msgid "Deselect texture" -msgstr "Снять выбор с текстуры" - -#: g_language:msgloadwad -msgid "Reading WAD" -msgstr "Чтение WAD" - -#: g_language:msgloadmap -msgid "Loading Map" -msgstr "Чтение карты" - -#: g_language:msgloadtextures -msgid "Reading Textures" -msgstr "Чтение текстур" - -#: g_language:msgloadpanels -msgid "Reading Panels" -msgstr "Чтение панелей" - -#: g_language:msgloaditems -msgid "Reading Items" -msgstr "Чтение предметов" - -#: g_language:msgloadmonsters -msgid "Reading Monsters" -msgstr "Чтение монстров" - -#: g_language:msgloadareas -msgid "Reading Areas" -msgstr "Чтение областей" - -#: g_language:msgloadtriggers -msgid "Reading Triggers" -msgstr "Чтение триггеров" - -#: g_language:msgtestareawall -msgid "Player collides with the wall and will be stuck." -msgstr "Если в этой области появится игрок, то он застрянет в стене и не сможет двигаться." - -#: g_language:msgtestareawallstr -msgid "Area #%d collides with Map (%d:%d)" -msgstr "Область #%d пересекается с картой (%d:%d)" - -#: g_language:msgtestspawns1 -msgid "There are several spawn points for First Player on the map" -msgstr "Несколько точек появления первого игрока" - -#: g_language:msgtestspawns2 -msgid "There are several spawn points for Second Player on the map" -msgstr "Несколько точек появления второго игрока" - -#: g_language:msgtestspawns -msgid "There are several spawn points on the map. Random one will be used." -msgstr "Несколько точек появления игрока, будет использована случайная." - -#: g_language:msgtestnodm -msgid "There are no DM spawn points on the map" -msgstr "На карте нет точек DM" - -#: g_language:msgtestnodmex -msgid "There are no DM spawn points on the map. Only \"Single Player\" mode available." -msgstr "На карте нет точек DM, поиграть получится только в режиме \"Single Player\"." - -#: g_language:msgtestmonsterwall -msgid "Monster collides with the wall and will be stuck." -msgstr "Монстр пересекается с картой. Он застрянет в стене и не сможет двигаться" - -#: g_language:msgtestmonsterwallstr -msgid "Monster #%d collides with a map (%d:%d)" -msgstr "Монстр #%d пересекается с картой (%d:%d)" - -#: g_language:msgoptnotextures -msgid "Texture list is empty" -msgstr "Список текстур пуст" - -#: g_language:msgoptdeletedtextures -msgid "Deleted Textures:" -msgstr "Удалённые текстуры:" - -#: g_language:msgopttotaltextures -msgid "Textures Total:" -msgstr "Всего текстур:" - -#: g_language:msgopttexdeleted -msgid "Textures Deleted:" -msgstr "Удалено текстур:" - -#: g_language:msgoptpanelsopt -msgid "Panels Optimized:" -msgstr "Оптимизировано панелей:" - -#: g_language:msgoptwalls -msgid "Walls Optimization..." -msgstr "Оптимизация стен..." - -#: g_language:msgoptfores -msgid "Foreground Optimization..." -msgstr "Оптимизация переднего плана..." - -#: g_language:msgoptbacks -msgid "Background Optimization..." -msgstr "Оптимизация фона..." - -#: g_language:msgoptstairs -msgid "Steps Optimization..." -msgstr "Оптимизация ступеней..." - -#: g_language:msgoptwater -msgid "Water Optimization..." -msgstr "Оптимизация воды..." - -#: g_language:msgoptacid1 -msgid "Acid 1 Optimization..." -msgstr "Оптимизация кислоты 1..." - -#: g_language:msgoptacid2 -msgid "Acid 2 Optimization..." -msgstr "Оптимизация кислоты 2..." - -#: g_language:msgoptlifts -msgid "Streams Optimization..." -msgstr "Оптимизация лифтов..." - -#: g_language:msgoptblockmon -msgid "Monster Boundaries Optimization..." -msgstr "Оптимизация блокираторов монстров.... " - -#: g_language:msgopttotalpanels -msgid "Panels Total:" -msgstr "Всего панелей:" - -#: g_language:msgoptpanelsafter -msgid "Panels after Optimization:" -msgstr "Панелей после оптимизации:" - -#: g_language:msgwadspecialmap -msgid "" -msgstr "" - -#: g_language:msgwadspecialtexs -msgid "" -msgstr "<СПЕЦТЕКСТУРЫ>" - -#: g_language:msgfilefilterall -msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Doom 2D: Forever 0.30 Maps (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*" -msgstr "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Старые карты Doom 2D: Forever 0.30 (*.ini)|*.ini|Все файлы (*.*)|*.*" - -#: g_language:msgfilefilterwad -msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz)|*.dfz|Doom 2D: Forever Maps (*.dfzip)|*.dfzip|Doom 2D: Forever Maps (*.zip)|*.zip|Doom 2D: Forever Maps (*.wad)|*.wad|All Files (*.*)|*.*" -msgstr "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz)|*.dfz|Карты Doom 2D: Forever (*.dfzip)|*.dfzip|Карты Doom 2D: Forever (*.zip)|*.zip|Карты Doom 2D: Forever (*.wad)|*.wad|Все файлы (*.*)|*.*" - -#: g_language:msgeditortitle -msgid "Doom 2D: Forever Map Editor" -msgstr "Редактор карт Doom 2D: Forever" - diff --git a/src/editor/f_options.pas b/src/editor/f_options.pas index b52113c..588d9c4 100644 --- a/src/editor/f_options.pas +++ b/src/editor/f_options.pas @@ -145,8 +145,7 @@ begin end; procedure TOptionsForm.FormShow(Sender: TObject); - const langfilename = 'editor'; - var info: TSearchRec; + var list: TStringList; begin sDotColor.Brush.Color := DotColor; cbShowDots.Checked := DotEnable; @@ -173,13 +172,9 @@ begin cbLanguage.Items.BeginUpdate; cbLanguage.Items.Clear; cbLanguage.Items.Add('Auto'); - if FindFirst(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.*.mo', faAnyFile, info) = 0 then - begin - repeat - cbLanguage.Items.Add(Copy(ExtractFileNameWithoutExt(info.Name), Length(langfilename) + 2)); - until FindNext(info) <> 0; - FindClose(info); - end; + list := g_Language_GetList(); + cbLanguage.Items.AddStrings(list); + list.Free(); cbLanguage.ItemIndex := IfThen(gLanguage = '', 0, cbLanguage.Items.IndexOf(gLanguage)); finally cbLanguage.Items.EndUpdate; @@ -216,13 +211,16 @@ var begin // General tab - if cbLanguage.ItemIndex <= 0 then str := '' else str := cbLanguage.Items[cbLanguage.ItemIndex]; - if (str = '') or (gLanguage <> str) then + if cbLanguage.ItemIndex >= 0 then begin - gLanguage := str; - g_Language_Set(gLanguage); + if cbLanguage.ItemIndex = 0 then str := '' else str := cbLanguage.Items[cbLanguage.ItemIndex]; + if (str = '') or (gLanguage <> str) then + begin + gLanguage := str; + g_Language_Set(gLanguage); + end; end; - + DotColor := sDotColor.Brush.Color; DotEnable := cbShowDots.Checked; diff --git a/src/editor/g_language.pas b/src/editor/g_language.pas index 41a868f..4d322f2 100644 --- a/src/editor/g_language.pas +++ b/src/editor/g_language.pas @@ -4,7 +4,7 @@ Interface - uses g_Basic, MAPDEF; + uses g_Basic, MAPDEF, Classes; resourcestring MsgNotAccessible = 'N/A'; @@ -633,18 +633,22 @@ Var AreaNames: Array [AREA_PLAYERPOINT1..AREA_BLUETEAMPOINT] of String; TriggerNames: Array [TRIGGER_EXIT..TRIGGER_MAX] of String; +function g_Language_GetList (): TStringList; procedure g_Language_Set(lang: String); Implementation Uses - gettext, g_options, + g_options, IniFiles, gettext, LazFileUtils, SysUtils, e_log, f_main, f_about, f_activationtype, f_addresource_sky, f_addresource_sound, f_addresource_texture, f_choosetype, f_keys, f_mapcheck, f_mapoptions, f_mapoptimization, f_options, f_packmap, f_savemap, f_saveminimap, f_selectmap, Forms, utils; + const + InSourceLanguage = 'en_US'; + procedure SetupArrays(); var i: Integer; @@ -1213,32 +1217,131 @@ begin Application.Title := MsgEditorTitle; end; -procedure g_Language_Set(lang: String); - const langfilename = 'editor'; - var syslang, fallbacklang: String; +type + TResArg = record + ini: TIniFile; + ignored: TStringList; + end; + PResArg = ^TResArg; + +function gResourceItarator (name, value: AnsiString; hash: LongInt; arg: Pointer): AnsiString; + var res: PResArg; orig: AnsiString; begin - e_WriteLog('g_Language_Set: requested lang is "' + lang + '"', MSG_NOTIFY); - GetLanguageIDs(syslang, fallbacklang); - if lang = '' then lang := syslang; + res := PResArg(arg); + orig := res.ini.ReadString('resourcestring', name + '$', ''); + if (orig = '') or (orig = value) then + begin + if res.ini.ValueExists('resourcestring', name) then + begin + result := res.ini.ReadString('resourcestring', name, ''); + end + else + begin + result := value; + if res.ignored.IndexOf(Copy(name, 1, Pos('.', name) - 1)) < 0 then + e_WriteLog(' Seems that key ' + name + ' not translated', MSG_NOTIFY); + end; + end + else + begin + e_WriteLog(' Original resource string for ' + name + ' do not match, translation are outdated?', MSG_WARNING); + e_WriteLog(' [' + value + '] -> [' + orig + ']', MSG_WARNING); + result := value; + end; +end; - ResetResourceTables; +procedure gSetLanguageFormStream (const lang: AnsiString; stream: TStream; out ok: Boolean); + var res: TResArg; +begin + ok := False; try - e_WriteLog('g_Language_Set: try language "' + lang + '"', MSG_NOTIFY); - TranslateResourceStrings(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + lang + '.mo'); + res.ini := TIniFile.Create(stream, [ifoStripComments, ifoStripQuotes, ifoEscapeLineFeeds]); except + res.ini := nil; + end; + if res.ini <> nil then + begin try - e_WriteLog('g_Language_Set: try system language "' + syslang + '"', MSG_NOTIFY); - TranslateResourceStrings(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + syslang + '.mo'); - except - try - e_WriteLog('g_Language_Set: try fallback language "' + fallbacklang + '"', MSG_NOTIFY); - TranslateResourceStrings(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + fallbacklang + '.mo'); - except - e_WriteLog('g_Language_Set: use default strings', MSG_NOTIFY); + ok := res.ini.SectionExists('resourcestring'); + if ok then + begin + res.ignored := TStringList.Create; + res.ignored.CaseSensitive := False; + res.ini.ReadSection('ignore', res.ignored); + res.ignored.Sort; + SetResourceStrings(gResourceItarator, @res); + res.ignored.Free(); end; + finally + res.ini.Free(); + end; + end; + if not ok then e_WriteLog('Translation file for ' + lang + ' are invalid ', MSG_FATALERROR); +end; + +procedure gSetLanguageFromFile (const lang: AnsiString; out ok: Boolean); + const langfilename = 'editor'; + var stream: TFileStream; name: AnsiString; +begin + name := LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + lang + '.lng'; + try + stream := TFileStream.Create(name, fmOpenRead); + try + gSetLanguageFormStream(lang, stream, ok); + finally + stream.Free(); + end; + except on E: EFOpenError do + ok := False; + end; +end; + +procedure gSetLanguage (const lang: AnsiString; out ok: Boolean); +begin + gSetLanguageFromFile(lang, ok); +end; + +function g_Language_GetList (): TStringList; + const langfilename = 'editor'; + var list: TStringList; info: TSearchRec; +begin + list := TStringList.Create; + list.Duplicates := dupIgnore; + list.Add(InSourceLanguage); + if FindFirst(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.*.lng', faAnyFile, info) = 0 then + begin + repeat + list.Add(Copy(ExtractFileNameWithoutExt(info.Name), Length(langfilename) + 2)); + until FindNext(info) <> 0; + FindClose(info); + end; + list.Sort; + result := list; +end; + +procedure g_Language_Set(lang: String); + var syslang, fallbacklang: String; ok: Boolean; +begin + ResetResourceTables; + + if lang = '' then + begin + GetLanguageIDs(syslang, fallbacklang); // TODO: remove dependency on gettext + e_WriteLog('g_Language_Set: try strings "' + syslang + '" (system)', MSG_NOTIFY); + gSetLanguage(syslang, ok); + if not ok then + begin + e_WriteLog('g_Language_Set: try strings "' + fallbacklang + '" (fallback)', MSG_NOTIFY); + gSetLanguage(syslang, ok); end; + end + else + begin + e_WriteLog('g_Language_Set: try strings "' + lang + '" (user specified)', MSG_NOTIFY); + gSetLanguage(lang, ok); end; - e_WriteLog('g_Language_Set: ok', MSG_NOTIFY); + if not ok then e_WriteLog('g_Language_Set: use default strings "' + InSourceLanguage + '" (in-source)', MSG_NOTIFY); + SetupArrays(); SetupCaptions(); RemoveSelectFromObjects();