DEADSOFTWARE

i10n: use custom format for translations instead of gettext
authorDeaDDooMER <deaddoomer@deadsoftware.ru>
Sun, 28 May 2023 16:03:46 +0000 (19:03 +0300)
committerDeaDDooMER <deaddoomer@deadsoftware.ru>
Sun, 28 May 2023 16:03:46 +0000 (19:03 +0300)
lang/editor.en_US.po [deleted file]
lang/editor.ru_RU.lng [new file with mode: 0644]
lang/editor.ru_RU.po [deleted file]
src/editor/f_options.pas
src/editor/g_language.pas

diff --git a/lang/editor.en_US.po b/lang/editor.en_US.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0713a81..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,2458 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: g_language:msgnotaccessible
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayboolfalse
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraybooltrue
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirleft
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirright
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirsame
-msgid "Don't change"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirreversed
-msgid "Reversed"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirbtnleft
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirbtnright
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirbtnup
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraydirbtndown
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelwall
-msgid "Wall"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelback
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelfront
-msgid "Foreground"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypaneldooropen
-msgid "Open Door"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypaneldoorclose
-msgid "Closed Door"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelstair
-msgid "Step"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelwater
-msgid "Water"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelacid1
-msgid "Acid 1"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelacid2
-msgid "Acid 2"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelliftup
-msgid "Stream Up"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelliftdown
-msgid "Stream Down"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelliftleft
-msgid "Stream Left"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelliftright
-msgid "Stream Right"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraypanelblockmon
-msgid "Monster Boundary"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayfxnone
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayfxteleport
-msgid "Teleport"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayfxrespawn
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayfxfire
-msgid "Arch-Vile Fire"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemmedkit
-msgid "Stimpack"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemlargemedkit
-msgid "Medikit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemblackmedkit
-msgid "Berserk Pack"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemgreenarmor
-msgid "Green Armor"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitembluearmor
-msgid "Blue Armor"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitembluesphere
-msgid "Soulsphere"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemmegasphere
-msgid "Megasphere"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemhazsuit
-msgid "Envirosuit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemoxygen
-msgid "Scuba"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayiteminvulnerability
-msgid "Invulnerability"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemchainsaw
-msgid "Chainsaw"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemshotgun
-msgid "Shotgun"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemdbshotgun
-msgid "Super Shotgun"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemchaingun
-msgid "Chaingun"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemrocketlauncher
-msgid "Rocket Launcher"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemplasmarifle
-msgid "Plasma Rifle"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitembfg
-msgid "BFG9000"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemsuperminigun
-msgid "Super Chaingun"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemflamethrower
-msgid "Flamethrower"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemclip
-msgid "Clip"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemammobox
-msgid "Box of Bullets"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitem4shells
-msgid "4 Shells"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitem25shells
-msgid "Box of Shells"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitem1rocket
-msgid "Rocket"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemrocketbox
-msgid "Box of Rockets"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemcell
-msgid "Energy Cell"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemlargecell
-msgid "Energy Cell Pack"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemfuelcan
-msgid "Fuel Canister"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitembackpack
-msgid "Backpack"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemkeyred
-msgid "Red Key"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemkeygreen
-msgid "Green Key"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemkeyblue
-msgid "Blue Key"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitembottle
-msgid "Health Globe"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemhelmet
-msgid "Armor Shard"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayitemjetpack
-msgid "Jetpack"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayiteminvis
-msgid "Invisibility"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotpistol
-msgid "Pistol shot"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotbullet
-msgid "Chaingun shot"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotshotgun
-msgid "Shotgun shot"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotssg
-msgid "Super Shotgun shot"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotimp
-msgid "Imp fireball"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotplasma
-msgid "Blue plasma"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotspider
-msgid "Arachnotron plasma"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotcaco
-msgid "Cacodemon fireball"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotbaron
-msgid "Hell Baron projectile"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotmancub
-msgid "Mancubus gunshot"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotrev
-msgid "Revenant projectile"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotrocket
-msgid "Rocket"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotbfg
-msgid "BFG ball"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotexpl
-msgid "Explosion"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotbfgexpl
-msgid "BFG explosion"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayshotflame
-msgid "Flame"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymondemon
-msgid "Pinky"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonimp
-msgid "Imp"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonzombie
-msgid "Zombie"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonsergeant
-msgid "Sergeant"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymoncyber
-msgid "Cyberdemon"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymoncgun
-msgid "Commando"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonhellbaron
-msgid "Hell Baron"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonhellknight
-msgid "Hell Knight"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymoncacodemon
-msgid "Cacodemon"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonlostsoul
-msgid "Lost Soul"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonpainelemental
-msgid "Pain Elemental"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonmastermind
-msgid "Spider Mastermind"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonarachnatron
-msgid "Arachnotron"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonmancubus
-msgid "Mancubus"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonrevenant
-msgid "Revenant"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonarchvile
-msgid "Arch-Vile"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonfish
-msgid "Piranha"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonbarrel
-msgid "Barrel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonrobot
-msgid "Robot"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraymonprikolist
-msgid "Prikolist"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareaplayerone
-msgid "Player 1"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareaplayertwo
-msgid "Player 2"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareadm
-msgid "DM Spawn Point"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareaflagred
-msgid "Red Flag"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareaflagblue
-msgid "Blue Flag"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareaflagdom
-msgid "Domination Flag"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareateamred
-msgid "Red Team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarrayareateamblue
-msgid "Blue Team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrexit
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrteleport
-msgid "Teleport"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrdooropen
-msgid "Open Door"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrdoorclose
-msgid "Close Door"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrdoorswitch
-msgid "Door"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrdoor5sec
-msgid "Door (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrtrapclose
-msgid "Close Trap"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrtrap
-msgid "Trap"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrextend
-msgid "Extender"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrsecret
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrliftup
-msgid "Turn stream up/left"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrliftdown
-msgid "Turn stream down/right"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrliftswitch
-msgid "Revert stream"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrtexture
-msgid "Change Texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytron
-msgid "Enable Trigger"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytroff
-msgid "Disable Trigger"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrswitch
-msgid "Trigger Toggle"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrsound
-msgid "Play Sound"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrspawnmonster
-msgid "Spawn Monster"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrspawnitem
-msgid "Spawn Item"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrmusic
-msgid "Play Music"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrpush
-msgid "Push"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrscore
-msgid "Team Score"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrmessage
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrdamage
-msgid "Damage"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrhealth
-msgid "Healer"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytrshot
-msgid "Turret"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgarraytreffect
-msgid "Effect"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropid
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropx
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropy
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropwidth
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropheight
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproppaneltype
-msgid "Panel Type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproppaneltex
-msgid "Texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproppanelalpha
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproppanelblend
-msgid "Blending"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropdmonly
-msgid "DM Only"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropitemfalls
-msgid "Falls"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgpropdirection
-msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrtype
-msgid "Trigger Type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrenabled
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrtexturepanel
-msgid "Textured Panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptractivation
-msgid "Activation Type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrkeys
-msgid "Keys"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrd2d
-msgid "D2D-like"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrsilent
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrcount
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrinterval
-msgid "Interval (in ticks)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrhealth
-msgid "Health"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrnextmap
-msgid "Next Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrteleportto
-msgid "Teleport to"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrteleportsilent
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrteleportdir
-msgid "New Direction"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdoorpanel
-msgid "Door Panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrtrappanel
-msgid "Trap Panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrexarea
-msgid "Action Area"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrexdelay
-msgid "Delay"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrexcount
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrexmonster
-msgid "Monster ID"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrexrandom
-msgid "Random"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrliftpanel
-msgid "Stream Panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrtextureonce
-msgid "Once"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrtextureanimonce
-msgid "Animate Once"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrsoundname
-msgid "Sound                              (snd)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrsoundvolume
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrsoundpan
-msgid "Pan"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrsoundcount
-msgid "Loops"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrsoundlocal
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrsoundswitch
-msgid "Switch"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrfxtype
-msgid "Effect"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrspawnto
-msgid "Spawn at"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrspawnmax
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrspawndelay
-msgid "Autospawn (in ticks)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonstertype
-msgid "Monster"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsteractive
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour
-msgid "Behaviour"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour0
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour1
-msgid "Killer"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour2
-msgid "Maniac"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour3
-msgid "Insane"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour4
-msgid "Cannibal"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour5
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptritemtype
-msgid "Item"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmusicname
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmusicact
-msgid "Action                             (m)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmusicon
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmusicoff
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrpushangle
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrpushforce
-msgid "Force"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrpushreset
-msgid "Reset velocity"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreact
-msgid "Action                             (s)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreact0
-msgid "Add points"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreact1
-msgid "Subtract points"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreact2
-msgid "Team Wins"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreact3
-msgid "Team Loses"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam
-msgid "Team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam0
-msgid "My"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam1
-msgid "Enemy"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam2
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam3
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscorecon
-msgid "Console message"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrscoremsg
-msgid "Game message"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagevalue
-msgid "Damage"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind
-msgid "Damage type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind0
-msgid "HIT_SOME"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind3
-msgid "HIT_TRAP"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind4
-msgid "HIT_FALL"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind5
-msgid "HIT_WATER"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind6
-msgid "HIT_ACID"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind7
-msgid "HIT_ELECTRO"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind8
-msgid "HIT_FLAME"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrhealthmax
-msgid "To maximum"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshottype
-msgid "Projectile"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotsound
-msgid "Shot sound"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotangle
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotacc
-msgid "Spread"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto
-msgid "Auto targeting"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto0
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto1
-msgid "Monsters"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto2
-msgid "Players"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto3
-msgid "Red team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto4
-msgid "Blue team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto5
-msgid "Monsters, players"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotto6
-msgid "Players, monsters"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotaim
-msgid "Auto-aiming mode"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotaim0
-msgid "Trigger area"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotaim1
-msgid "Entire map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotaim2
-msgid "Trace trigger area"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotaim3
-msgid "Trace entire map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotammo
-msgid "Ammo limit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotreload
-msgid "Reload interval (in ticks)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotsight
-msgid "Sight interval (in ticks)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrshotpanel
-msgid "Indicator panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessagekind
-msgid "Message kind"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessagekind0
-msgid "Console message"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessagekind1
-msgid "Event message"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessageto
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessageto0
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessageto1
-msgid "My team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessageto2
-msgid "Enemy team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessageto3
-msgid "Red team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessageto4
-msgid "Blue team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessageto5
-msgid "Everyone"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessagetext
-msgid "Message text"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptrmessagetime
-msgid "Time (in ticks)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffecttype
-msgid "Effect type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectsubtype
-msgid "Effect subtype"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectcolor
-msgid "Effect color"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectcenter
-msgid "Trigger center"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectvelx
-msgid "Horizontal speed"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectvely
-msgid "Vertical speed"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectspl
-msgid "Speed variance left"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectspr
-msgid "Speed variance right"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectspu
-msgid "Speed variance up"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectspd
-msgid "Speed variance down"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectparticle
-msgid "Particle generator"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectanimation
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectsliquid
-msgid "Water splash"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectlliquid
-msgid "Light colored splash"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectdliquid
-msgid "Dark colored splash"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectblood
-msgid "Blood"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectspark
-msgid "Sparks"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgproptreffectbubble
-msgid "Bubbles"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgerror
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgwrongtexwidth
-msgid "Panel Width must be a multiple of Texture Width (%d)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgwrongtexheight
-msgid "Panel Height must be a multiple of Texture Height (%d)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgwrongalpha
-msgid "Transparency must be in [0..255] interval"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgwrongsize
-msgid "Width and Height must be greater than 0"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgwrongxy
-msgid "X or Y coordinate hasn't been set"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgtexturealready
-msgid "Texture \"%s\" already exists"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgresname64
-msgid "Resource \"%s\" name must not be longer than 64 chars"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgchooseitem
-msgid "Select Item"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgchoosemonster
-msgid "Select Monster"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgchoosearea
-msgid "Select Area"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgchoosetexture
-msgid "Select Texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgchooseres
-msgid "Resource hasn't been selected"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgexit
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgexitpromt
-msgid "Leaving so soon?"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgdeltexture
-msgid "Delete the texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgdeltexturepromt
-msgid "Delete the texture \"%s\" ?"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgdeltexturecant
-msgid "Can't delete texture in use. Replace it on all panels with this texture."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgdelrecent
-msgid "File does not longer exist"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgdelrecentpromt
-msgid "Remove entry from recent list?"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgclearmap
-msgid "New map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgclearmappromt
-msgid "Clear the entire map?"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgdeletemap
-msgid "Delete the map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgdeletemappromt
-msgid "Delete the map \"%s\" from \"%s\" ?"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgmapdeleted
-msgid "Map is deleted"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgmapdeletedpromt
-msgid "Map \"%s\" is deleted"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgreopenmappromt
-msgid "Reopen this map?"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgexecerror
-msgid "Game start error"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgsounderror
-msgid "Can't play sound"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgwaderror
-msgid "Can't open WAD: %s"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgreserror
-msgid "Can't read resource: %s:%s\\%s"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgpacked
-msgid "Map \"%s\" with resources saved to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgmapexists
-msgid "Map \"%s\" already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmsgsavemap
-msgid "Save the map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintteleport
-msgid "Choose destination of Teleport"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintspawn
-msgid "Choose Spawn point"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintpaneldoor
-msgid "Choose Door"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintpaneltexture
-msgid "Choose textured Panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintpanelshot
-msgid "Choose textured shot indicator Panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintpanellift
-msgid "Choose Stream Panel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintmonster
-msgid "Choose Monster"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintextarea
-msgid "Specify action Area"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintwidth
-msgid "Width: %d"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msghintheight
-msgid "Height: %d"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufile
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufilenew
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufileopen
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufilesave
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufilesaveas
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufileopenwad
-msgid "Select Map..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufilereopen
-msgid "Revert to Saved"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufilesavemini
-msgid "Save Minimap..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufiledelete
-msgid "Delete from WAD..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufilepackmap
-msgid "Pack to WAD..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenufileexit
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuedit
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenueditundo
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenueditcopy
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenueditcut
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenueditpaste
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenueditselectall
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuedittofore
-msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuedittoback
-msgid "Send to Back"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutoolssnapgrid
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutoolsminimap
-msgid "Show Minimap"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutoolsstepgrid
-msgid "Switch Grid Granularity"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutoolsshowedges
-msgid "Show Map Bounds"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutoolslayers
-msgid "Layers"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuserv
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuservtest
-msgid "Analyse Map..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuservopt
-msgid "Optimize Map..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuservpreview
-msgid "Preview Mode"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuservlaunch
-msgid "Run Test"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenusets
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenusetsmap
-msgid "Map Properties..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenusetseditor
-msgid "Preferences..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenusetslaunch
-msgid "In-game test settings"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuhelp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenuhelpabout
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayerback
-msgid "1. Background"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayerwall
-msgid "2. Walls"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayerfore
-msgid "3. Foreground"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayerstair
-msgid "4. Steps"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayerwater
-msgid "5. Liquids"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayeritem
-msgid "6. Items"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayermonster
-msgid "7. Monsters"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayerarea
-msgid "8. Areas"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulayertrigger
-msgid "9. Triggers"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutbnew
-msgid "New Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutbopen
-msgid "Open Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutbsave
-msgid "Save Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutbopenwad
-msgid "Open another Map from same WAD"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutbminimap
-msgid "Show Mini-map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutblayers
-msgid "Show/Hide Objects"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutbgrid
-msgid "Grid On/Off"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutbgridstep
-msgid "Switch Grid step"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenutblaunch
-msgid "Run Test"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgmenulaunchsets
-msgid "Settings..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapfxtype
-msgid "Select Effect type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapmonstertype
-msgid "Select Monster type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapitemtype
-msgid "Select Item type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapabout
-msgid "About Map Editor"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapact
-msgid "Activation type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapaddsky
-msgid "Select Sky Texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapaddsound
-msgid "Select Sound/Music"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapaddtexture
-msgid "Select Texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapkeys
-msgid "Keys"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcaptest
-msgid "Analyse Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapopt
-msgid "Optimize Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapsets
-msgid "Map Properties"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcaplaunch
-msgid "In-game test Settings"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapes
-msgid "Editor Preferences"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcappack
-msgid "Pack Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapsave
-msgid "Save Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapmini
-msgid "Save Minimap"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapselect
-msgid "Select Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapopen
-msgid "Open Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapremove
-msgid "Remove Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcaptexture
-msgid "Texture: %dx%d"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapanimation
-msgid "Animation: %dx%d, %d frames"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgcapstatselected
-msgid "Selected objects: %d"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpropkey
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpropvalue
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpanels
-msgid "Panels"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlitems
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlmonsters
-msgid "Monsters"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlareas
-msgid "Areas"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrltriggers
-msgid "Triggers"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllisttexture
-msgid "Texture List"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllistitem
-msgid "Item List"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllistmonster
-msgid "Monster List"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllistarea
-msgid "Area List"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllisttrigger
-msgid "Trigger List"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllistactive
-msgid "Activation Type"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllistkeys
-msgid "Keys Needed"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpreview
-msgid "Texture Preview"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlitemdm
-msgid "DM Only"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlitemfalls
-msgid "Falls"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlleft
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlright
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlactplayerclose
-msgid "Player Collides"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlactmonsterclose
-msgid "Monster Collides"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlactplayerpress
-msgid "Player Pressed"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlactmonsterpress
-msgid "Monster Pressed"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlactshot
-msgid "Shot"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlactnomonster
-msgid "No Monsters"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlkeysred
-msgid "Red Key"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlkeysgreen
-msgid "Green Key"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlkeysblue
-msgid "Blue Key"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlkeysteamred
-msgid "Red Team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlkeysteamblue
-msgid "Blue Team"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptgb
-msgid "Optimization"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlopttexture
-msgid "Texture Optimization"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptpanel
-msgid "Panel Optimization"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptwall
-msgid "Walls"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptfore
-msgid "Foreground"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptback
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptstair
-msgid "Steps"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptwater
-msgid "Water"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptacid1
-msgid "Acid 1"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptacid2
-msgid "Acid 2"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptlift
-msgid "Streams"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptblockmon
-msgid "Monster Boundary"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptdesctexture
-msgid "Deletes unused textures from texture list."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrloptdescpanel
-msgid "Merges nearby panels of same type. Increases game performance."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlsetsstats
-msgid "Statistics:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlsetssizes
-msgid "Map Size:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchdm
-msgid "Deathmatch"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchtdm
-msgid "Team Deathmatch"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchctf
-msgid "Capture the Flag"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchcoop
-msgid "Cooperative"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunch2p
-msgid "Two Players"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchff
-msgid "Friendly Fire"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchexit
-msgid "Enable Exit"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchweapons
-msgid "Weapons Stay"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchmonsters
-msgid "Enable Monsters"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchclose
-msgid "Close the game after exiting the map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrllaunchopen
-msgid "Select Doom 2D: Forever executable"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlesgrid
-msgid "Show Grid"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlestexture
-msgid "Show Panel Texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlespanelsize
-msgid "Show Panel Size"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlescheckerboard
-msgid "Use Checkerboard"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpacktextures
-msgid "Textures"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpacksky
-msgid "Sky"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpackmusic
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpackadd
-msgid "Don't overwrite WAD"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgctrlpacknonstd
-msgid "Non-standard Resources only"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabtexwidth
-msgid "Texture Width:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabtexheight
-msgid "Texture Height:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabspectrum
-msgid "Show the Spectrum"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglababoutver
-msgid "Version 2.1.5"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglababoutauthor
-msgid "Author: rs.falcon"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglababoutauthor2
-msgid "Additions: Pss"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglababoutmail
-msgid "rmw.falcon@mail.ru"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglababoutmail2
-msgid "pssxx@mail.ru"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglababoutsite
-msgid "Doom 2D: Forever Web-site"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglababouthttp
-msgid "www.doom2d.org"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabaddwads
-msgid "WAD Files:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabaddsections
-msgid "WAD Sections:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsname
-msgid "Map Name:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsdesc
-msgid "Map Description"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsauthor
-msgid "Author:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsback
-msgid "Background/Sky:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsmusic
-msgid "Music:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetstextures
-msgid "Textures:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetspanels
-msgid "Panels:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsitems
-msgid "Items:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsmonsters
-msgid "Monsters:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsareas
-msgid "Areas:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetstriggers
-msgid "Triggers:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetssizes
-msgid "Current:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetswidth
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsheight
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetsmapmove
-msgid "Direction to shift map objects:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabsetssnapping
-msgid "Preserve snapping"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglablaunchtime
-msgid "Time Limit:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglablaunchsecs
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglablaunchscore
-msgid "Score Limit:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglablaunchpath
-msgid "Path to Doom2DF.exe:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglablaunchargs
-msgid "Launch Arguments:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabesgrid
-msgid "Grid Step:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabesgridcolor
-msgid "Grid Color:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabesgridsize
-msgid "Grid Dot Size:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabesback
-msgid "Background Color:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabespreview
-msgid "Texture Preview Background Color:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabesminimap
-msgid "Mini-map Scale:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabesrecent
-msgid "Recent Maps List Contains:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabeslanguage
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabescompress
-msgid "Compress archive when save"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabesbackup
-msgid "Make backup before save"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabpacksaveto
-msgid "Save to:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabpackmapname
-msgid "Map Resource Name:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabpacktextures
-msgid "Texture Section:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabpacksky
-msgid "Sky Section:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabpackmusic
-msgid "Music Section:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msglabminiscale
-msgid "Scale:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnapplyprops
-msgid "Apply Properties"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnok
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtncancel
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnadd
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnclose
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnaddclose
-msgid "Add and Close"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtntestagain
-msgid "Check"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnstart
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnpack
-msgid "Pack"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnsave
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtnnosound
-msgid "No sound"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtntextureadd
-msgid "Add texture to the list"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtntexturedelete
-msgid "Delete texture from the list"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgbtntextureempty
-msgid "Deselect texture"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloadwad
-msgid "Reading WAD"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloadmap
-msgid "Loading Map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloadtextures
-msgid "Reading Textures"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloadpanels
-msgid "Reading Panels"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloaditems
-msgid "Reading Items"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloadmonsters
-msgid "Reading Monsters"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloadareas
-msgid "Reading Areas"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgloadtriggers
-msgid "Reading Triggers"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestareawall
-msgid "Player collides with the wall and will be stuck."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestareawallstr
-msgid "Area #%d collides with Map (%d:%d)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestspawns1
-msgid "There are several spawn points for First Player on the map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestspawns2
-msgid "There are several spawn points for Second Player on the map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestspawns
-msgid "There are several spawn points on the map. Random one will be used."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestnodm
-msgid "There are no DM spawn points on the map"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestnodmex
-msgid "There are no DM spawn points on the map. Only \"Single Player\" mode available."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestmonsterwall
-msgid "Monster collides with the wall and will be stuck."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgtestmonsterwallstr
-msgid "Monster #%d collides with a map (%d:%d)"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptnotextures
-msgid "Texture list is empty"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptdeletedtextures
-msgid "Deleted Textures:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgopttotaltextures
-msgid "Textures Total:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgopttexdeleted
-msgid "Textures Deleted:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptpanelsopt
-msgid "Panels Optimized:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptwalls
-msgid "Walls Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptfores
-msgid "Foreground Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptbacks
-msgid "Background Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptstairs
-msgid "Steps Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptwater
-msgid "Water Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptacid1
-msgid "Acid 1 Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptacid2
-msgid "Acid 2 Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptlifts
-msgid "Streams Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptblockmon
-msgid "Monster Boundaries Optimization..."
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgopttotalpanels
-msgid "Panels Total:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgoptpanelsafter
-msgid "Panels after Optimization:"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgwadspecialmap
-msgid "<MAP WAD-FILE>"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgwadspecialtexs
-msgid "<EXTRA TEXTURES>"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgfilefilterall
-msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Doom 2D: Forever 0.30 Maps (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgfilefilterwad
-msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz)|*.dfz|Doom 2D: Forever Maps (*.dfzip)|*.dfzip|Doom 2D: Forever Maps (*.zip)|*.zip|Doom 2D: Forever Maps (*.wad)|*.wad|All Files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-
-#: g_language:msgeditortitle
-msgid "Doom 2D: Forever Map Editor"
-msgstr ""
-
-#: imagingcanvases:sconstructorinvalidpointer
-msgid "Invalid pointer (%p) to TImageData passed to TImagingCanvas constructor."
-msgstr ""
-
-#: imagingcanvases:sconstructorinvalidimage
-msgid "Invalid image data passed to TImagingCanvas constructor (%s)."
-msgstr ""
-
-#: imagingcanvases:sconstructorunsupportedformat
-msgid "Image passed to TImagingCanvas constructor is in unsupported format (%s)"
-msgstr ""
-
-#: imaginggif:sgifdecodingerror
-msgid "Error when decoding GIF LZW data"
-msgstr ""
-
-#: imagingjpeg:sjpegerror
-msgid "JPEG Error"
-msgstr ""
-
-#: imagingnetworkgraphics:serrorloadingchunk
-msgid "Error when reading %s chunk data. File may be corrupted."
-msgstr ""
-
-#: imaging:sexceptmsg
-msgid "Exception Message"
-msgstr ""
-
-#: imaging:sallfilter
-msgid "All Images"
-msgstr ""
-
-#: imaging:sunknownformat
-msgid "Unknown and unsupported format"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorfreeimage
-msgid "Error while freeing image. %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorcloneimage
-msgid "Error while cloning image. %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorflipimage
-msgid "Error while flipping image. %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrormirrorimage
-msgid "Error while mirroring image. %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorresizeimage
-msgid "Error while resizing image.  %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorswapimage
-msgid "Error while swapping channels of image. %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:sfileformatcannotload
-msgid "Image Format \"%s\" does not support loading images."
-msgstr ""
-
-#: imaging:sfileformatcannotsave
-msgid "Image Format \"%s\" does not support saving images."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrornewimage
-msgid "Error while creating image data with params: Width=%d Height=%d Format=%s."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorconvertimage
-msgid "Error while converting image to format \"%s\". %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:simageinfo
-msgid "Image @%p info: Width = %dpx, Height = %dpx, Format = %s, Size = %.0n %s, Bits @%p, Palette @%p."
-msgstr ""
-
-#: imaging:simageinfoinvalid
-msgid "Access violation encountered when getting info on image at address %p."
-msgstr ""
-
-#: imaging:sfilenotvalid
-msgid "File \"%s\" is not valid image in \"%s\" format."
-msgstr ""
-
-#: imaging:sstreamnotvalid
-msgid "Stream %p does not contain valid image in \"%s\" format."
-msgstr ""
-
-#: imaging:smemorynotvalid
-msgid "Memory %p (%d Bytes) does not contain valid image in \"%s\" format."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorloadingfile
-msgid "Error while loading images from file \"%s\" (file format: %s)."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorloadingstream
-msgid "Error while loading images from stream %p (file format: %s)."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorloadingmemory
-msgid "Error while loading images from memory %p (%d Bytes) (file format: %s)."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorsavingfile
-msgid "Error while saving images to file \"%s\" (file format: %s)."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorsavingstream
-msgid "Error while saving images to stream %p (file format: %s)."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorsavingmemory
-msgid "Error while saving images to memory %p (%d Bytes) (file format: %s)."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorfindcolor
-msgid "Error while finding color in palette @%p with %d entries."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorgrayscalepalette
-msgid "Error while filling grayscale palette @%p with %d entries."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorcustompalette
-msgid "Error while filling custom palette @%p with %d entries."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorswappalette
-msgid "Error while swapping channels of palette @%p with %d entries."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorreducecolors
-msgid "Error while reducing number of colors of image to %d. %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorgeneratemipmaps
-msgid "Error while generating %d mipmap levels for image %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:simagesnotvalid
-msgid "One or more images are not valid."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorcopyrect
-msgid "Error while copying rect from image %s to image %s."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrormapimage
-msgid "Error while mapping image %s to palette."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorfillrect
-msgid "Error while filling rectangle X:%d Y:%d W:%d H:%d in image %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorsplitimage
-msgid "Error while splitting image %s to %dx%d sized chunks."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrormakepaletteforimages
-msgid "Error while making %d color palette for %d images."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrornewpalette
-msgid "Error while creating new palette with %d entries"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorfreepalette
-msgid "Error while freeing palette @%p"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorcopypalette
-msgid "Error while copying %d entries from palette @%p to @%p"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorreplacecolor
-msgid "Error while replacing colors in rectangle X:%d Y:%d W:%d H:%d of image %s"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorrotateimage
-msgid "Error while rotating image %s by %.2n degrees"
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorstretchrect
-msgid "Error while stretching rect from image %s to image %s."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serroremptystream
-msgid "Input stream has no data. Check Position property."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorinvalidinputimage
-msgid "Invalid input image."
-msgstr ""
-
-#: imaging:serrorbadimage
-msgid "Bad image detected."
-msgstr ""
-
diff --git a/lang/editor.ru_RU.lng b/lang/editor.ru_RU.lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3633dd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1201 @@
+[ignore]
+; vampimg exceptions, ignore them
+imaging           = true
+imagingjpeg       = true
+imaginggif        = true
+imagingcanvases   = true
+imagingnetworkgraphics = true
+
+; don't care about rtl, lazarus libraris and standard libraries
+math              = true
+custapp           = true
+lclstrconsts      = true
+rtlconsts         = true
+sysconst          = true
+lazutilsstrconsts = true
+strutils          = true
+zstream           = true
+zbase             = true
+contnrs           = true
+variants          = true
+syncobjs          = true
+process           = true
+registry          = true
+inifiles          = true
+stdconvs          = true
+
+[resourcestring]
+g_language.MsgNotAccessible$ = "N/A"
+g_language.MsgNotAccessible  = "Н/Д"
+
+g_language.MsgArrayBoolFalse$ = "No"
+g_language.MsgArrayBoolFalse  = "Нет"
+g_language.MsgArrayBoolTrue$ = "Yes"
+g_language.MsgArrayBoolTrue  = "Да"
+
+g_language.MsgArrayDirLeft$ = "Left"
+g_language.MsgArrayDirLeft  = "Влево"
+g_language.MsgArrayDirRight$ = "Right"
+g_language.MsgArrayDirRight  = "Вправо"
+g_language.MsgArrayDirSame$ = "Don't change"
+g_language.MsgArrayDirSame  = "Не менять"
+g_language.MsgArrayDirReversed$ = "Reversed"
+g_language.MsgArrayDirReversed  = "Обратное"
+
+g_language.MsgArrayDirbtnLeft$ = "Left"
+g_language.MsgArrayDirbtnLeft  = "Влево"
+g_language.MsgArrayDirbtnRight$ = "Right"
+g_language.MsgArrayDirbtnRight  = "Вправо"
+g_language.MsgArrayDirbtnUp$ = "Up"
+g_language.MsgArrayDirbtnUp  = "Вверх"
+g_language.MsgArrayDirbtnDown$ = "Down"
+g_language.MsgArrayDirbtnDown  = "Вниз"
+
+g_language.MsgArrayPanelWall$ = "Wall"
+g_language.MsgArrayPanelWall  = "Стена"
+g_language.MsgArrayPanelBack$ = "Background"
+g_language.MsgArrayPanelBack  = "Фон"
+g_language.MsgArrayPanelFront$ = "Foreground"
+g_language.MsgArrayPanelFront  = "Передний план"
+g_language.MsgArrayPanelDoorOpen$ = "Open Door"
+g_language.MsgArrayPanelDoorOpen  = "Открытая дверь"
+g_language.MsgArrayPanelDoorClose$ = "Closed Door"
+g_language.MsgArrayPanelDoorClose  = "Закрытая дверь"
+g_language.MsgArrayPanelStair$ = "Step"
+g_language.MsgArrayPanelStair  = "Ступень"
+g_language.MsgArrayPanelWater$ = "Water"
+g_language.MsgArrayPanelWater  = "Вода"
+g_language.MsgArrayPanelAcid1$ = "Acid 1"
+g_language.MsgArrayPanelAcid1  = "Кислота 1"
+g_language.MsgArrayPanelAcid2$ = "Acid 2"
+g_language.MsgArrayPanelAcid2  = "Кислота 2"
+g_language.MsgArrayPanelLiftUp$ = "Stream Up"
+g_language.MsgArrayPanelLiftUp  = "Лифт вверх"
+g_language.MsgArrayPanelLiftDown$ = "Stream Down"
+g_language.MsgArrayPanelLiftDown  = "Лифт вниз"
+g_language.MsgArrayPanelLiftLeft$ = "Stream Left"
+g_language.MsgArrayPanelLiftLeft  = "Поток влево"
+g_language.MsgArrayPanelLiftRight$ = "Stream Right"
+g_language.MsgArrayPanelLiftRight  = "Поток вправо"
+g_language.MsgArrayPanelBlockmon$ = "Monster Boundary"
+g_language.MsgArrayPanelBlockmon  = "Блокиратор монстров"
+
+g_language.MsgArrayFxNone$ = "None"
+g_language.MsgArrayFxNone  = "Нет"
+g_language.MsgArrayFxTeleport$ = "Teleport"
+g_language.MsgArrayFxTeleport  = "Телепортация"
+g_language.MsgArrayFxRespawn$ = "Respawn"
+g_language.MsgArrayFxRespawn  = "Респаун"
+g_language.MsgArrayFxFire$ = "Arch-Vile Fire"
+g_language.MsgArrayFxFire  = "Огонь колдуна"
+
+g_language.MsgArrayItemMedkit$ = "Stimpack"
+g_language.MsgArrayItemMedkit  = "Аптечка"
+g_language.MsgArrayItemLargeMedkit$ = "Medikit"
+g_language.MsgArrayItemLargeMedkit  = "Большая аптечка"
+g_language.MsgArrayItemBlackMedkit$ = "Berserk Pack"
+g_language.MsgArrayItemBlackMedkit  = "Чёрная аптечка"
+g_language.MsgArrayItemGreenArmor$ = "Green Armor"
+g_language.MsgArrayItemGreenArmor  = "Зелёная броня"
+g_language.MsgArrayItemBlueArmor$ = "Blue Armor"
+g_language.MsgArrayItemBlueArmor  = "Синяя броня"
+g_language.MsgArrayItemBlueSphere$ = "Soulsphere"
+g_language.MsgArrayItemBlueSphere  = "Шарик 100%"
+g_language.MsgArrayItemMegasphere$ = "Megasphere"
+g_language.MsgArrayItemMegasphere  = "Мегасфера"
+g_language.MsgArrayItemHazSuit$ = "Envirosuit"
+g_language.MsgArrayItemHazSuit  = "Защитный костюм"
+g_language.MsgArrayItemOxygen$ = "Scuba"
+g_language.MsgArrayItemOxygen  = "Акваланг"
+g_language.MsgArrayItemInvulnerability$ = "Invulnerability"
+g_language.MsgArrayItemInvulnerability  = "Неуязвимость"
+g_language.MsgArrayItemChainsaw$ = "Chainsaw"
+g_language.MsgArrayItemChainsaw  = "Бензопила"
+g_language.MsgArrayItemShotgun$ = "Shotgun"
+g_language.MsgArrayItemShotgun  = "Ружьё"
+g_language.MsgArrayItemDbShotgun$ = "Super Shotgun"
+g_language.MsgArrayItemDbShotgun  = "Двустволка"
+g_language.MsgArrayItemChaingun$ = "Chaingun"
+g_language.MsgArrayItemChaingun  = "Пулемёт"
+g_language.MsgArrayItemRocketLauncher$ = "Rocket Launcher"
+g_language.MsgArrayItemRocketLauncher  = "Ракетница"
+g_language.MsgArrayItemPlasmaRifle$ = "Plasma Rifle"
+g_language.MsgArrayItemPlasmaRifle  = "Плазмаган"
+g_language.MsgArrayItemBfg$ = "BFG9000"
+g_language.MsgArrayItemBfg  = "BFG9000"
+g_language.MsgArrayItemSuperMinigun$ = "Super Chaingun"
+g_language.MsgArrayItemSuperMinigun  = "Суперпулемёт"
+g_language.MsgArrayItemFlamethrower$ = "Flamethrower"
+g_language.MsgArrayItemFlamethrower  = "Огнемёт"
+g_language.MsgArrayItemClip$ = "Clip"
+g_language.MsgArrayItemClip  = "Патроны"
+g_language.MsgArrayItemAmmoBox$ = "Box of Bullets"
+g_language.MsgArrayItemAmmoBox  = "Ящик патронов"
+g_language.MsgArrayItem4Shells$ = "4 Shells"
+g_language.MsgArrayItem4Shells  = "4 гильзы"
+g_language.MsgArrayItem25Shells$ = "Box of Shells"
+g_language.MsgArrayItem25Shells  = "25 гильз"
+g_language.MsgArrayItem1Rocket$ = "Rocket"
+g_language.MsgArrayItem1Rocket  = "1 ракета"
+g_language.MsgArrayItemRocketBox$ = "Box of Rockets"
+g_language.MsgArrayItemRocketBox  = "5 ракет"
+g_language.MsgArrayItemCell$ = "Energy Cell"
+g_language.MsgArrayItemCell  = "Батарейка"
+g_language.MsgArrayItemLargeCell$ = "Energy Cell Pack"
+g_language.MsgArrayItemLargeCell  = "Батарея"
+g_language.MsgArrayItemFuelcan$ = "Fuel Canister"
+g_language.MsgArrayItemFuelcan  = "Канистра"
+g_language.MsgArrayItemBackpack$ = "Backpack"
+g_language.MsgArrayItemBackpack  = "Рюкзак"
+g_language.MsgArrayItemKeyRed$ = "Red Key"
+g_language.MsgArrayItemKeyRed  = "Красный ключ"
+g_language.MsgArrayItemKeyGreen$ = "Green Key"
+g_language.MsgArrayItemKeyGreen  = "Зелёный ключ"
+g_language.MsgArrayItemKeyBlue$ = "Blue Key"
+g_language.MsgArrayItemKeyBlue  = "Синий ключ"
+g_language.MsgArrayItemBottle$ = "Health Globe"
+g_language.MsgArrayItemBottle  = "Живая вода"
+g_language.MsgArrayItemHelmet$ = "Armor Shard"
+g_language.MsgArrayItemHelmet  = "Бронешлем"
+g_language.MsgArrayItemJetpack$ = "Jetpack"
+g_language.MsgArrayItemJetpack  = "Реактивный ранец"
+g_language.MsgArrayItemInvis$ = "Invisibility"
+g_language.MsgArrayItemInvis  = "Невидимость"
+
+g_language.MsgArrayShotPistol$ = "Pistol shot"
+g_language.MsgArrayShotPistol  = "Выстрел пистолета"
+g_language.MsgArrayShotBullet$ = "Chaingun shot"
+g_language.MsgArrayShotBullet  = "Выстрел пулемёта"
+g_language.MsgArrayShotShotgun$ = "Shotgun shot"
+g_language.MsgArrayShotShotgun  = "Выстрел ружья"
+g_language.MsgArrayShotSsg$ = "Super Shotgun shot"
+g_language.MsgArrayShotSsg  = "Выстрел двустволки"
+g_language.MsgArrayShotImp$ = "Imp fireball"
+g_language.MsgArrayShotImp  = "Шар беса"
+g_language.MsgArrayShotPlasma$ = "Blue plasma"
+g_language.MsgArrayShotPlasma  = "Синяя плазма"
+g_language.MsgArrayShotSpider$ = "Arachnotron plasma"
+g_language.MsgArrayShotSpider  = "Плазма арахнотрона"
+g_language.MsgArrayShotCaco$ = "Cacodemon fireball"
+g_language.MsgArrayShotCaco  = "Шар какодемона"
+g_language.MsgArrayShotBaron$ = "Hell Baron projectile"
+g_language.MsgArrayShotBaron  = "Выстрел барона ада"
+g_language.MsgArrayShotMancub$ = "Mancubus gunshot"
+g_language.MsgArrayShotMancub  = "Снаряд манкубуса"
+g_language.MsgArrayShotRev$ = "Revenant projectile"
+g_language.MsgArrayShotRev  = "Снаряд скелета"
+g_language.MsgArrayShotRocket$ = "Rocket"
+g_language.MsgArrayShotRocket  = "Ракета"
+g_language.MsgArrayShotBfg$ = "BFG ball"
+g_language.MsgArrayShotBfg  = "Шар BFG"
+g_language.MsgArrayShotExpl$ = "Explosion"
+g_language.MsgArrayShotExpl  = "Взрыв"
+g_language.MsgArrayShotBfgexpl$ = "BFG explosion"
+g_language.MsgArrayShotBfgexpl  = "Взрыв BFG"
+g_language.MsgArrayShotFlame$ = "Flame"
+g_language.MsgArrayShotFlame  = "Огонь"
+
+g_language.MsgArrayMonDemon$ = "Pinky"
+g_language.MsgArrayMonDemon  = "Демон"
+g_language.MsgArrayMonImp$ = "Imp"
+g_language.MsgArrayMonImp  = "Бес"
+g_language.MsgArrayMonZombie$ = "Zombie"
+g_language.MsgArrayMonZombie  = "Зомби"
+g_language.MsgArrayMonSergeant$ = "Sergeant"
+g_language.MsgArrayMonSergeant  = "Сержант"
+g_language.MsgArrayMonCyber$ = "Cyberdemon"
+g_language.MsgArrayMonCyber  = "Кибердемон"
+g_language.MsgArrayMonCgun$ = "Commando"
+g_language.MsgArrayMonCgun  = "Пулемётчик"
+g_language.MsgArrayMonHellBaron$ = "Hell Baron"
+g_language.MsgArrayMonHellBaron  = "Барон ада"
+g_language.MsgArrayMonHellKnight$ = "Hell Knight"
+g_language.MsgArrayMonHellKnight  = "Рыцарь ада"
+g_language.MsgArrayMonCacodemon$ = "Cacodemon"
+g_language.MsgArrayMonCacodemon  = "Какодемон"
+g_language.MsgArrayMonLostSoul$ = "Lost Soul"
+g_language.MsgArrayMonLostSoul  = "Огненный череп"
+g_language.MsgArrayMonPainElemental$ = "Pain Elemental"
+g_language.MsgArrayMonPainElemental  = "Авиабаза"
+g_language.MsgArrayMonMastermind$ = "Spider Mastermind"
+g_language.MsgArrayMonMastermind  = "Большой паук"
+g_language.MsgArrayMonArachnatron$ = "Arachnotron"
+g_language.MsgArrayMonArachnatron  = "Арахнотрон"
+g_language.MsgArrayMonMancubus$ = "Mancubus"
+g_language.MsgArrayMonMancubus  = "Манкубус"
+g_language.MsgArrayMonRevenant$ = "Revenant"
+g_language.MsgArrayMonRevenant  = "Скелет"
+g_language.MsgArrayMonArchvile$ = "Arch-Vile"
+g_language.MsgArrayMonArchvile  = "Колдун"
+g_language.MsgArrayMonFish$ = "Piranha"
+g_language.MsgArrayMonFish  = "Рыба"
+g_language.MsgArrayMonBarrel$ = "Barrel"
+g_language.MsgArrayMonBarrel  = "Бочка"
+g_language.MsgArrayMonRobot$ = "Robot"
+g_language.MsgArrayMonRobot  = "Робот"
+g_language.MsgArrayMonPrikolist$ = "Prikolist"
+g_language.MsgArrayMonPrikolist  = "Приколист"
+
+g_language.MsgArrayAreaPlayerOne$ = "Player 1"
+g_language.MsgArrayAreaPlayerOne  = "Первый игрок"
+g_language.MsgArrayAreaPlayerTwo$ = "Player 2"
+g_language.MsgArrayAreaPlayerTwo  = "Второй игрок"
+g_language.MsgArrayAreaDm$ = "DM Spawn Point"
+g_language.MsgArrayAreaDm  = "Точка DM"
+g_language.MsgArrayAreaFlagRed$ = "Red Flag"
+g_language.MsgArrayAreaFlagRed  = "Красный флаг"
+g_language.MsgArrayAreaFlagBlue$ = "Blue Flag"
+g_language.MsgArrayAreaFlagBlue  = "Синий флаг"
+g_language.MsgArrayAreaFlagDom$ = "Domination Flag"
+g_language.MsgArrayAreaFlagDom  = "DOM флаг"
+g_language.MsgArrayAreaTeamRed$ = "Red Team"
+g_language.MsgArrayAreaTeamRed  = "Красная команда"
+g_language.MsgArrayAreaTeamBlue$ = "Blue Team"
+g_language.MsgArrayAreaTeamBlue  = "Синяя команда"
+
+g_language.MsgArrayTrExit$ = "Exit"
+g_language.MsgArrayTrExit  = "Выход"
+g_language.MsgArrayTrTeleport$ = "Teleport"
+g_language.MsgArrayTrTeleport  = "Телепортация"
+g_language.MsgArrayTrDoorOpen$ = "Open Door"
+g_language.MsgArrayTrDoorOpen  = "Открыть дверь"
+g_language.MsgArrayTrDoorClose$ = "Close Door"
+g_language.MsgArrayTrDoorClose  = "Закрыть дверь"
+g_language.MsgArrayTrDoorSwitch$ = "Door"
+g_language.MsgArrayTrDoorSwitch  = "Дверь"
+g_language.MsgArrayTrDoor5Sec$ = "Door (5 sec)"
+g_language.MsgArrayTrDoor5Sec  = "Дверь (5 секунд)"
+g_language.MsgArrayTrTrapClose$ = "Close Trap"
+g_language.MsgArrayTrTrapClose  = "Закрыть ловушку"
+g_language.MsgArrayTrTrap$ = "Trap"
+g_language.MsgArrayTrTrap  = "Ловушка"
+g_language.MsgArrayTrExtend$ = "Extender"
+g_language.MsgArrayTrExtend  = "Расширитель"
+g_language.MsgArrayTrSecret$ = "Secret"
+g_language.MsgArrayTrSecret  = "Секрет"
+g_language.MsgArrayTrLiftUp$ = "Turn stream up/left"
+g_language.MsgArrayTrLiftUp  = "Лифт вверх/поток влево"
+g_language.MsgArrayTrLiftDown$ = "Turn stream down/right"
+g_language.MsgArrayTrLiftDown  = "Лифт вниз/поток вправо"
+g_language.MsgArrayTrLiftSwitch$ = "Revert stream"
+g_language.MsgArrayTrLiftSwitch  = "Лифт"
+g_language.MsgArrayTrTexture$ = "Change Texture"
+g_language.MsgArrayTrTexture  = "Смена текстуры"
+g_language.MsgArrayTrOn$ = "Enable Trigger"
+g_language.MsgArrayTrOn  = "Включить триггер"
+g_language.MsgArrayTrOff$ = "Disable Trigger"
+g_language.MsgArrayTrOff  = "Выключить триггер"
+g_language.MsgArrayTrSwitch$ = "Trigger Toggle"
+g_language.MsgArrayTrSwitch  = "Переключить триггер"
+g_language.MsgArrayTrSound$ = "Play Sound"
+g_language.MsgArrayTrSound  = "Звук"
+g_language.MsgArrayTrSpawnMonster$ = "Spawn Monster"
+g_language.MsgArrayTrSpawnMonster  = "Создать монстра"
+g_language.MsgArrayTrSpawnItem$ = "Spawn Item"
+g_language.MsgArrayTrSpawnItem  = "Создать предмет"
+g_language.MsgArrayTrMusic$ = "Play Music"
+g_language.MsgArrayTrMusic  = "Музыка"
+g_language.MsgArrayTrPush$ = "Push"
+g_language.MsgArrayTrPush  = "Ускорение"
+g_language.MsgArrayTrScore$ = "Team Score"
+g_language.MsgArrayTrScore  = "Начисление очков"
+g_language.MsgArrayTrMessage$ = "Message"
+g_language.MsgArrayTrMessage  = "Сообщение"
+g_language.MsgArrayTrDamage$ = "Damage"
+g_language.MsgArrayTrDamage  = "Урон"
+g_language.MsgArrayTrHealth$ = "Healer"
+g_language.MsgArrayTrHealth  = "Оздоровитель"
+g_language.MsgArrayTrShot$ = "Turret"
+g_language.MsgArrayTrShot  = "Турель"
+g_language.MsgArrayTrEffect$ = "Effect"
+g_language.MsgArrayTrEffect  = "Эффект"
+
+g_language.MsgPropId$ = "ID"
+g_language.MsgPropId  = "ID"
+g_language.MsgPropX$ = "X"
+g_language.MsgPropX  = "X"
+g_language.MsgPropY$ = "Y"
+g_language.MsgPropY  = "Y"
+g_language.MsgPropWidth$ = "Width"
+g_language.MsgPropWidth  = "Ширина"
+g_language.MsgPropHeight$ = "Height"
+g_language.MsgPropHeight  = "Высота"
+g_language.MsgPropPanelType$ = "Panel Type"
+g_language.MsgPropPanelType  = "Тип панели"
+g_language.MsgPropPanelTex$ = "Texture"
+g_language.MsgPropPanelTex  = "Текстура"
+g_language.MsgPropPanelAlpha$ = "Transparency"
+g_language.MsgPropPanelAlpha  = "Прозрачность"
+g_language.MsgPropPanelBlend$ = "Blending"
+g_language.MsgPropPanelBlend  = "Смешивание"
+g_language.MsgPropDmOnly$ = "DM Only"
+g_language.MsgPropDmOnly  = "Только в DM"
+g_language.MsgPropItemFalls$ = "Falls"
+g_language.MsgPropItemFalls  = "Падает"
+g_language.MsgPropDirection$ = "Direction"
+g_language.MsgPropDirection  = "Направление"
+
+g_language.MsgPropTrType$ = "Trigger Type"
+g_language.MsgPropTrType  = "Тип триггера"
+g_language.MsgPropTrEnabled$ = "Enabled"
+g_language.MsgPropTrEnabled  = "Включён"
+g_language.MsgPropTrTexturePanel$ = "Textured Panel"
+g_language.MsgPropTrTexturePanel  = "Панель с текстурой"
+g_language.MsgPropTrActivation$ = "Activation Type"
+g_language.MsgPropTrActivation  = "Тип активации"
+g_language.MsgPropTrKeys$ = "Keys"
+g_language.MsgPropTrKeys  = "Ключи"
+g_language.MsgPropTrD2d$ = "D2D-like"
+g_language.MsgPropTrD2d  = "Как в D2D"
+g_language.MsgPropTrSilent$ = "Silent"
+g_language.MsgPropTrSilent  = "Без звука"
+g_language.MsgPropTrCount$ = "Count"
+g_language.MsgPropTrCount  = "Количество"
+g_language.MsgPropTrInterval$ = "Interval (in ticks)"
+g_language.MsgPropTrInterval  = "Интервал (в тиках)"
+g_language.MsgPropTrHealth$ = "Health"
+g_language.MsgPropTrHealth  = "Здоровье"
+g_language.MsgPropTrNextMap$ = "Next Map"
+g_language.MsgPropTrNextMap  = "След. карта"
+g_language.MsgPropTrTeleportTo$ = "Teleport to"
+g_language.MsgPropTrTeleportTo  = "Точка телепорта"
+g_language.MsgPropTrTeleportSilent$ = "Silent"
+g_language.MsgPropTrTeleportSilent  = "Тихий телепорт"
+g_language.MsgPropTrTeleportDir$ = "New Direction"
+g_language.MsgPropTrTeleportDir  = "Направление после"
+g_language.MsgPropTrDoorPanel$ = "Door Panel"
+g_language.MsgPropTrDoorPanel  = "Панель двери"
+g_language.MsgPropTrTrapPanel$ = "Trap Panel"
+g_language.MsgPropTrTrapPanel  = "Панель ловушки"
+g_language.MsgPropTrExArea$ = "Action Area"
+g_language.MsgPropTrExArea  = "Область воздействия"
+g_language.MsgPropTrExDelay$ = "Delay"
+g_language.MsgPropTrExDelay  = "Задержка"
+g_language.MsgPropTrExCount$ = "Count"
+g_language.MsgPropTrExCount  = "Счётчик"
+g_language.MsgPropTrExMonster$ = "Monster ID"
+g_language.MsgPropTrExMonster  = "ID монстра"
+g_language.MsgPropTrExRandom$ = "Random"
+g_language.MsgPropTrExRandom  = "Случайный"
+g_language.MsgPropTrLiftPanel$ = "Stream Panel"
+g_language.MsgPropTrLiftPanel  = "Панель лифта"
+g_language.MsgPropTrTextureOnce$ = "Once"
+g_language.MsgPropTrTextureOnce  = "Один раз"
+g_language.MsgPropTrTextureAnimOnce$ = "Animate Once"
+g_language.MsgPropTrTextureAnimOnce  = "Аним. один раз"
+g_language.MsgPropTrSoundName$ = "Sound                              (snd)"
+g_language.MsgPropTrSoundName  = "Звук                               (snd)"
+g_language.MsgPropTrSoundVolume$ = "Volume"
+g_language.MsgPropTrSoundVolume  = "Громкость"
+g_language.MsgPropTrSoundPan$ = "Pan"
+g_language.MsgPropTrSoundPan  = "Стерео"
+g_language.MsgPropTrSoundCount$ = "Loops"
+g_language.MsgPropTrSoundCount  = "Играть раз"
+g_language.MsgPropTrSoundLocal$ = "Local"
+g_language.MsgPropTrSoundLocal  = "Локальный"
+g_language.MsgPropTrSoundSwitch$ = "Switch"
+g_language.MsgPropTrSoundSwitch  = "Переключение"
+g_language.MsgPropTrFxType$ = "Effect"
+g_language.MsgPropTrFxType  = "Эффект"
+g_language.MsgPropTrSpawnTo$ = "Spawn at"
+g_language.MsgPropTrSpawnTo  = "Точка появления"
+g_language.MsgPropTrSpawnMax$ = "Maximum"
+g_language.MsgPropTrSpawnMax  = "Максимум"
+g_language.MsgPropTrSpawnDelay$ = "Autospawn (in ticks)"
+g_language.MsgPropTrSpawnDelay  = "Автоспаун (в тиках)"
+g_language.MsgPropTrMonsterType$ = "Monster"
+g_language.MsgPropTrMonsterType  = "Тип монстра"
+g_language.MsgPropTrMonsterActive$ = "Active"
+g_language.MsgPropTrMonsterActive  = "Активен"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour$ = "Behaviour"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour  = "Поведение"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour0$ = "Normal"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour0  = "Обычное"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour1$ = "Killer"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour1  = "Убийца"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour2$ = "Maniac"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour2  = "Маньяк"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour3$ = "Insane"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour3  = "Поехавший"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour4$ = "Cannibal"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour4  = "Каннибал"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour5$ = "Good"
+g_language.MsgPropTrMonsterBehaviour5  = "Добрый"
+g_language.MsgPropTrItemType$ = "Item"
+g_language.MsgPropTrItemType  = "Тип предмета"
+g_language.MsgPropTrMusicName$ = "Music"
+g_language.MsgPropTrMusicName  = "Музыка"
+g_language.MsgPropTrMusicAct$ = "Action                             (m)"
+g_language.MsgPropTrMusicAct  = "Действие                           (m)"
+g_language.MsgPropTrMusicOn$ = "Play"
+g_language.MsgPropTrMusicOn  = "Включить"
+g_language.MsgPropTrMusicOff$ = "Pause"
+g_language.MsgPropTrMusicOff  = "Выключить"
+g_language.MsgPropTrPushAngle$ = "Angle"
+g_language.MsgPropTrPushAngle  = "Угол"
+g_language.MsgPropTrPushForce$ = "Force"
+g_language.MsgPropTrPushForce  = "Сила"
+g_language.MsgPropTrPushReset$ = "Reset velocity"
+g_language.MsgPropTrPushReset  = "Сбрасывать скорость"
+g_language.MsgPropTrScoreAct$ = "Action                             (s)"
+g_language.MsgPropTrScoreAct  = "Действие                           (s)"
+g_language.MsgPropTrScoreAct0$ = "Add points"
+g_language.MsgPropTrScoreAct0  = "Прибавить очки"
+g_language.MsgPropTrScoreAct1$ = "Subtract points"
+g_language.MsgPropTrScoreAct1  = "Отнять очки"
+g_language.MsgPropTrScoreAct2$ = "Team Wins"
+g_language.MsgPropTrScoreAct2  = "Выигрыш"
+g_language.MsgPropTrScoreAct3$ = "Team Loses"
+g_language.MsgPropTrScoreAct3  = "Проигрыш"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam$ = "Team"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam  = "Команда"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam0$ = "My"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam0  = "Своя"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam1$ = "Enemy"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam1  = "Соперника"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam2$ = "Red"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam2  = "Красная"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam3$ = "Blue"
+g_language.MsgPropTrScoreTeam3  = "Синяя"
+g_language.MsgPropTrScoreCon$ = "Console message"
+g_language.MsgPropTrScoreCon  = "Сообщение в консоль"
+g_language.MsgPropTrScoreMsg$ = "Game message"
+g_language.MsgPropTrScoreMsg  = "Сообщение в игру"
+g_language.MsgPropTrDamageValue$ = "Damage"
+g_language.MsgPropTrDamageValue  = "Ущерб"
+g_language.MsgPropTrDamageKind$ = "Damage type"
+g_language.MsgPropTrDamageKind  = "Тип урона"
+g_language.MsgPropTrDamageKind0$ = "HIT_SOME"
+g_language.MsgPropTrDamageKind0  = "HIT_SOME"
+g_language.MsgPropTrDamageKind3$ = "HIT_TRAP"
+g_language.MsgPropTrDamageKind3  = "HIT_TRAP"
+g_language.MsgPropTrDamageKind4$ = "HIT_FALL"
+g_language.MsgPropTrDamageKind4  = "HIT_FALL"
+g_language.MsgPropTrDamageKind5$ = "HIT_WATER"
+g_language.MsgPropTrDamageKind5  = "HIT_WATER"
+g_language.MsgPropTrDamageKind6$ = "HIT_ACID"
+g_language.MsgPropTrDamageKind6  = "HIT_ACID"
+g_language.MsgPropTrDamageKind7$ = "HIT_ELECTRO"
+g_language.MsgPropTrDamageKind7  = "HIT_ELECTRO"
+g_language.MsgPropTrDamageKind8$ = "HIT_FLAME"
+g_language.MsgPropTrDamageKind8  = "HIT_FLAME"
+g_language.MsgPropTrHealthMax$ = "To maximum"
+g_language.MsgPropTrHealthMax  = "До максимума"
+g_language.MsgPropTrShotType$ = "Projectile"
+g_language.MsgPropTrShotType  = "Снаряд"
+g_language.MsgPropTrShotSound$ = "Shot sound"
+g_language.MsgPropTrShotSound  = "Звук выстрела"
+g_language.MsgPropTrShotAngle$ = "Angle"
+g_language.MsgPropTrShotAngle  = "Угол"
+g_language.MsgPropTrShotAcc$ = "Spread"
+g_language.MsgPropTrShotAcc  = "Разброс"
+g_language.MsgPropTrShotTo$ = "Auto targeting"
+g_language.MsgPropTrShotTo  = "Автонаведение"
+g_language.MsgPropTrShotTo0$ = "None"
+g_language.MsgPropTrShotTo0  = "Нет"
+g_language.MsgPropTrShotTo1$ = "Monsters"
+g_language.MsgPropTrShotTo1  = "Монстры"
+g_language.MsgPropTrShotTo2$ = "Players"
+g_language.MsgPropTrShotTo2  = "Игроки"
+g_language.MsgPropTrShotTo3$ = "Red team"
+g_language.MsgPropTrShotTo3  = "Красная команда"
+g_language.MsgPropTrShotTo4$ = "Blue team"
+g_language.MsgPropTrShotTo4  = "Синяя команда"
+g_language.MsgPropTrShotTo5$ = "Monsters, players"
+g_language.MsgPropTrShotTo5  = "Монстры, игроки"
+g_language.MsgPropTrShotTo6$ = "Players, monsters"
+g_language.MsgPropTrShotTo6  = "Игроки, монстры"
+g_language.MsgPropTrShotAim$ = "Auto-aiming mode"
+g_language.MsgPropTrShotAim  = "Режим автонаведения"
+g_language.MsgPropTrShotAim0$ = "Trigger area"
+g_language.MsgPropTrShotAim0  = "Область триггера"
+g_language.MsgPropTrShotAim1$ = "Entire map"
+g_language.MsgPropTrShotAim1  = "По всей карте"
+g_language.MsgPropTrShotAim2$ = "Trace trigger area"
+g_language.MsgPropTrShotAim2  = "Область триггера с трассировкой"
+g_language.MsgPropTrShotAim3$ = "Trace entire map"
+g_language.MsgPropTrShotAim3  = "Вся карта с трассировкой"
+g_language.MsgPropTrShotAmmo$ = "Ammo limit"
+g_language.MsgPropTrShotAmmo  = "Кол-во патронов"
+g_language.MsgPropTrShotReload$ = "Reload interval (in ticks)"
+g_language.MsgPropTrShotReload  = "Перезарядка (в тиках)"
+g_language.MsgPropTrShotSight$ = "Sight interval (in ticks)"
+g_language.MsgPropTrShotSight  = "Реакция (в тиках)"
+g_language.MsgPropTrShotPanel$ = "Indicator panel"
+g_language.MsgPropTrShotPanel  = "Панель индикации"
+g_language.MsgPropTrMessageKind$ = "Message kind"
+g_language.MsgPropTrMessageKind  = "Тип сообщения"
+g_language.MsgPropTrMessageKind0$ = "Console message"
+g_language.MsgPropTrMessageKind0  = "Текст в консоли"
+g_language.MsgPropTrMessageKind1$ = "Event message"
+g_language.MsgPropTrMessageKind1  = "Крупный текст по центру"
+g_language.MsgPropTrMessageTo$ = "Send to"
+g_language.MsgPropTrMessageTo  = "Получатель"
+g_language.MsgPropTrMessageTo0$ = "Me"
+g_language.MsgPropTrMessageTo0  = "Я"
+g_language.MsgPropTrMessageTo1$ = "My team"
+g_language.MsgPropTrMessageTo1  = "Моя команда"
+g_language.MsgPropTrMessageTo2$ = "Enemy team"
+g_language.MsgPropTrMessageTo2  = "Вражеская команда"
+g_language.MsgPropTrMessageTo3$ = "Red team"
+g_language.MsgPropTrMessageTo3  = "Красная команда"
+g_language.MsgPropTrMessageTo4$ = "Blue team"
+g_language.MsgPropTrMessageTo4  = "Синяя команда"
+g_language.MsgPropTrMessageTo5$ = "Everyone"
+g_language.MsgPropTrMessageTo5  = "Все игроки"
+g_language.MsgPropTrMessageText$ = "Message text"
+g_language.MsgPropTrMessageText  = "Текст сообщения"
+g_language.MsgPropTrMessageTime$ = "Time (in ticks)"
+g_language.MsgPropTrMessageTime  = "Время показа (в тиках)"
+g_language.MsgPropTrEffectType$ = "Effect type"
+g_language.MsgPropTrEffectType  = "Тип эффекта"
+g_language.MsgPropTrEffectSubtype$ = "Effect subtype"
+g_language.MsgPropTrEffectSubtype  = "Подтип эффекта"
+g_language.MsgPropTrEffectColor$ = "Effect color"
+g_language.MsgPropTrEffectColor  = "Цвет эффекта"
+g_language.MsgPropTrEffectCenter$ = "Trigger center"
+g_language.MsgPropTrEffectCenter  = "По центру"
+g_language.MsgPropTrEffectVelx$ = "Horizontal speed"
+g_language.MsgPropTrEffectVelx  = "Скорость по горизонтали"
+g_language.MsgPropTrEffectVely$ = "Vertical speed"
+g_language.MsgPropTrEffectVely  = "Скорость по вертикали"
+g_language.MsgPropTrEffectSpl$ = "Speed variance left"
+g_language.MsgPropTrEffectSpl  = "Отклонение влево"
+g_language.MsgPropTrEffectSpr$ = "Speed variance right"
+g_language.MsgPropTrEffectSpr  = "Отклонение вправо"
+g_language.MsgPropTrEffectSpu$ = "Speed variance up"
+g_language.MsgPropTrEffectSpu  = "Отклонение вверх"
+g_language.MsgPropTrEffectSpd$ = "Speed variance down"
+g_language.MsgPropTrEffectSpd  = "Отклонение вниз"
+g_language.MsgPropTrEffectParticle$ = "Particle generator"
+g_language.MsgPropTrEffectParticle  = "Генератор частиц"
+g_language.MsgPropTrEffectAnimation$ = "Animation"
+g_language.MsgPropTrEffectAnimation  = "Анимация"
+g_language.MsgPropTrEffectSliquid$ = "Water splash"
+g_language.MsgPropTrEffectSliquid  = "Брызги воды"
+g_language.MsgPropTrEffectLliquid$ = "Light colored splash"
+g_language.MsgPropTrEffectLliquid  = "Цветные брызги (светлее)"
+g_language.MsgPropTrEffectDliquid$ = "Dark colored splash"
+g_language.MsgPropTrEffectDliquid  = "Цветные брызги (темнее)"
+g_language.MsgPropTrEffectBlood$ = "Blood"
+g_language.MsgPropTrEffectBlood  = "Кровь"
+g_language.MsgPropTrEffectSpark$ = "Sparks"
+g_language.MsgPropTrEffectSpark  = "Искры"
+g_language.MsgPropTrEffectBubble$ = "Bubbles"
+g_language.MsgPropTrEffectBubble  = "Пузырьки"
+
+g_language.MsgMsgError$ = "Error"
+g_language.MsgMsgError  = "Ошибка"
+g_language.MsgMsgWrongTexwidth$ = "Panel Width must be a multiple of Texture Width (%d)"
+g_language.MsgMsgWrongTexwidth  = "Ширина панели должна быть кратна ширине текстуры (%d)"
+g_language.MsgMsgWrongTexheight$ = "Panel Height must be a multiple of Texture Height (%d)"
+g_language.MsgMsgWrongTexheight  = "Высота панели должна быть кратна высоте текстуры (%d)"
+g_language.MsgMsgWrongAlpha$ = "Transparency must be in [0..255] interval"
+g_language.MsgMsgWrongAlpha  = "Прозрачность должна быть в интервале [0..255]"
+g_language.MsgMsgWrongSize$ = "Width and Height must be greater than 0"
+g_language.MsgMsgWrongSize  = "Ширина и высота должны быть больше 0"
+g_language.MsgMsgWrongXy$ = "X or Y coordinate hasn't been set"
+g_language.MsgMsgWrongXy  = "Не задана X или Y координата"
+g_language.MsgMsgTextureAlready$ = "Texture "%s" already exists"
+g_language.MsgMsgTextureAlready  = "Текстура "%s" уже добавлена"
+g_language.MsgMsgResName64$ = "Resource "%s" name must not be longer than 64 chars"
+g_language.MsgMsgResName64  = "Имя ресурса "%s" должно быть не длиннее 64 символов"
+g_language.MsgMsgChooseItem$ = "Select Item"
+g_language.MsgMsgChooseItem  = "Выберите предмет"
+g_language.MsgMsgChooseMonster$ = "Select Monster"
+g_language.MsgMsgChooseMonster  = "Выберите монстра"
+g_language.MsgMsgChooseArea$ = "Select Area"
+g_language.MsgMsgChooseArea  = "Выберите область"
+g_language.MsgMsgChooseTexture$ = "Select Texture"
+g_language.MsgMsgChooseTexture  = "Выберите текстуру"
+g_language.MsgMsgChooseRes$ = "Resource hasn't been selected"
+g_language.MsgMsgChooseRes  = "Не выбран ресурс"
+g_language.MsgMsgExit$ = "Exit"
+g_language.MsgMsgExit  = "Выход"
+g_language.MsgMsgExitPromt$ = "Leaving so soon?"
+g_language.MsgMsgExitPromt  = "Уже уходите?"
+g_language.MsgMsgDelTexture$ = "Delete the texture"
+g_language.MsgMsgDelTexture  = "Удалить текстуру"
+g_language.MsgMsgDelTexturePromt$ = "Delete the texture "%s" ?"
+g_language.MsgMsgDelTexturePromt  = "Удалить текстуру "%s" ?"
+g_language.MsgMsgDelTextureCant$ = "Can't delete texture in use. Replace it on all panels with this texture."
+g_language.MsgMsgDelTextureCant  = "Нельзя удалить используемую текстуру. Замените её на каждой панели с ней."
+g_language.MsgMsgDelRecent$ = "File does not longer exist"
+g_language.MsgMsgDelRecent  = "Этого файла больше нет"
+g_language.MsgMsgDelRecentPromt$ = "Remove entry from recent list?"
+g_language.MsgMsgDelRecentPromt  = "Убрать запись из истории?"
+g_language.MsgMsgClearMap$ = "New map"
+g_language.MsgMsgClearMap  = "Новая карта"
+g_language.MsgMsgClearMapPromt$ = "Clear the entire map?"
+g_language.MsgMsgClearMapPromt  = "Очистить всю карту?"
+g_language.MsgMsgDeleteMap$ = "Delete the map"
+g_language.MsgMsgDeleteMap  = "Удалить карту"
+g_language.MsgMsgDeleteMapPromt$ = "Delete the map "%s" from "%s" ?"
+g_language.MsgMsgDeleteMapPromt  = "Удалить карту "%s" из "%s" ?"
+g_language.MsgMsgMapDeleted$ = "Map is deleted"
+g_language.MsgMsgMapDeleted  = "Карта удалена"
+g_language.MsgMsgMapDeletedPromt$ = "Map "%s" is deleted"
+g_language.MsgMsgMapDeletedPromt  = "Карта "%s" удалена"
+g_language.MsgMsgReopenMapPromt$ = "Reopen this map?"
+g_language.MsgMsgReopenMapPromt  = "Загрузить карту заново?"
+g_language.MsgMsgExecError$ = "Game start error"
+g_language.MsgMsgExecError  = "Ошибка запуска игры"
+g_language.MsgMsgSoundError$ = "Can't play sound"
+g_language.MsgMsgSoundError  = "Не удалось проиграть звук"
+g_language.MsgMsgWadError$ = "Can't open WAD: %s"
+g_language.MsgMsgWadError  = "Ошибка при открытии WAD: %s"
+g_language.MsgMsgResError$ = "Can't read resource: %s:%s\%s"
+g_language.MsgMsgResError  = "Ошибка при чтении ресурса: %s:%s\%s"
+g_language.MsgMsgPacked$ = "Map "%s" with resources saved to "%s""
+g_language.MsgMsgPacked  = "Карта "%s" вместе с ресурсами сохранена в "%s""
+g_language.MsgMsgMapExists$ = "Map "%s" already exists. Overwrite?"
+g_language.MsgMsgMapExists  = "Карта "%s" уже существует. Заменить?"
+g_language.MsgMsgSaveMap$ = "Save the map"
+g_language.MsgMsgSaveMap  = "Сохранить карту"
+
+g_language.MsgHintTeleport$ = "Choose destination of Teleport"
+g_language.MsgHintTeleport  = "Выберите точку телепорта"
+g_language.MsgHintSpawn$ = "Choose Spawn point"
+g_language.MsgHintSpawn  = "Выберите точку появления"
+g_language.MsgHintPanelDoor$ = "Choose Door"
+g_language.MsgHintPanelDoor  = "Выберите панель двери"
+g_language.MsgHintPanelTexture$ = "Choose textured Panel"
+g_language.MsgHintPanelTexture  = "Выберите панель с текстурой"
+g_language.MsgHintPanelShot$ = "Choose textured shot indicator Panel"
+g_language.MsgHintPanelShot  = "Выберите панель индикации выстрела с текстурой"
+g_language.MsgHintPanelLift$ = "Choose Stream Panel"
+g_language.MsgHintPanelLift  = "Выберите панель лифта"
+g_language.MsgHintMonster$ = "Choose Monster"
+g_language.MsgHintMonster  = "Выберите монстра"
+g_language.MsgHintExtArea$ = "Specify action Area"
+g_language.MsgHintExtArea  = "Укажите область воздействия"
+g_language.MsgHintWidth$ = "Width: %d"
+g_language.MsgHintWidth  = "Ширина: %d"
+g_language.MsgHintHeight$ = "Height: %d"
+g_language.MsgHintHeight  = "Высота: %d"
+
+g_language.MsgMenuFile$ = "File"
+g_language.MsgMenuFile  = "Файл"
+g_language.MsgMenuFileNew$ = "New"
+g_language.MsgMenuFileNew  = "Создать"
+g_language.MsgMenuFileOpen$ = "Open..."
+g_language.MsgMenuFileOpen  = "Открыть..."
+g_language.MsgMenuFileSave$ = "Save"
+g_language.MsgMenuFileSave  = "Сохранить"
+g_language.MsgMenuFileSaveAs$ = "Save As..."
+g_language.MsgMenuFileSaveAs  = "Сохранить как..."
+g_language.MsgMenuFileOpenWad$ = "Select Map..."
+g_language.MsgMenuFileOpenWad  = "Выбрать карту..."
+g_language.MsgMenuFileReopen$ = "Revert to Saved"
+g_language.MsgMenuFileReopen  = "Открыть заново"
+g_language.MsgMenuFileSaveMini$ = "Save Minimap..."
+g_language.MsgMenuFileSaveMini  = "Сохранить мини-карту..."
+g_language.MsgMenuFileDelete$ = "Delete from WAD..."
+g_language.MsgMenuFileDelete  = "Удалить из WAD..."
+g_language.MsgMenuFilePackMap$ = "Pack to WAD..."
+g_language.MsgMenuFilePackMap  = "Упаковать в WAD..."
+g_language.MsgMenuFileExit$ = "Exit"
+g_language.MsgMenuFileExit  = "Выход"
+
+g_language.MsgMenuEdit$ = "Edit"
+g_language.MsgMenuEdit  = "Правка"
+g_language.MsgMenuEditUndo$ = "Undo"
+g_language.MsgMenuEditUndo  = "Отменить"
+g_language.MsgMenuEditCopy$ = "Copy"
+g_language.MsgMenuEditCopy  = "Копировать"
+g_language.MsgMenuEditCut$ = "Cut"
+g_language.MsgMenuEditCut  = "Вырезать"
+g_language.MsgMenuEditPaste$ = "Paste"
+g_language.MsgMenuEditPaste  = "Вставить"
+g_language.MsgMenuEditSelectAll$ = "Select All"
+g_language.MsgMenuEditSelectAll  = "Выделить всё"
+g_language.MsgMenuEditToFore$ = "Bring to Front"
+g_language.MsgMenuEditToFore  = "Передвинуть вперёд"
+g_language.MsgMenuEditToBack$ = "Send to Back"
+g_language.MsgMenuEditToBack  = "Передвинуть назад"
+
+g_language.MsgMenuTools$ = "Tools"
+g_language.MsgMenuTools  = "Инструменты"
+g_language.MsgMenuToolsSnapGrid$ = "Snap to Grid"
+g_language.MsgMenuToolsSnapGrid  = "Привязка к сетке"
+g_language.MsgMenuToolsMinimap$ = "Show Minimap"
+g_language.MsgMenuToolsMinimap  = "Показать Мини-карту"
+g_language.MsgMenuToolsStepGrid$ = "Switch Grid Granularity"
+g_language.MsgMenuToolsStepGrid  = "Переключить шаг сетки"
+g_language.MsgMenuToolsShowEdges$ = "Show Map Bounds"
+g_language.MsgMenuToolsShowEdges  = "Показывать границы карты"
+g_language.MsgMenuToolsLayers$ = "Layers"
+g_language.MsgMenuToolsLayers  = "Слои"
+
+g_language.MsgMenuServ$ = "Service"
+g_language.MsgMenuServ  = "Сервис"
+g_language.MsgMenuServTest$ = "Analyse Map..."
+g_language.MsgMenuServTest  = "Проверка карты..."
+g_language.MsgMenuServOpt$ = "Optimize Map..."
+g_language.MsgMenuServOpt  = "Оптимизация карты..."
+g_language.MsgMenuServPreview$ = "Preview Mode"
+g_language.MsgMenuServPreview  = "Предварительный просмотр"
+g_language.MsgMenuServLaunch$ = "Run Test"
+g_language.MsgMenuServLaunch  = "Тест карты в игре"
+
+g_language.MsgMenuSets$ = "Settings"
+g_language.MsgMenuSets  = "Настройка"
+g_language.MsgMenuSetsMap$ = "Map Properties..."
+g_language.MsgMenuSetsMap  = "Свойства карты..."
+g_language.MsgMenuSetsEditor$ = "Preferences..."
+g_language.MsgMenuSetsEditor  = "Настройки..."
+g_language.MsgMenuSetsLaunch$ = "In-game test settings"
+g_language.MsgMenuSetsLaunch  = "Настройки теста в игре"
+
+g_language.MsgMenuHelp$ = "Help"
+g_language.MsgMenuHelp  = "Справка"
+g_language.MsgMenuHelpAbout$ = "About"
+g_language.MsgMenuHelpAbout  = "О программе"
+
+g_language.MsgMenuLayerBack$ = "1. Background"
+g_language.MsgMenuLayerBack  = "1. Фон"
+g_language.MsgMenuLayerWall$ = "2. Walls"
+g_language.MsgMenuLayerWall  = "2. Стены"
+g_language.MsgMenuLayerFore$ = "3. Foreground"
+g_language.MsgMenuLayerFore  = "3. Передний план"
+g_language.MsgMenuLayerStair$ = "4. Steps"
+g_language.MsgMenuLayerStair  = "4. Ступени"
+g_language.MsgMenuLayerWater$ = "5. Liquids"
+g_language.MsgMenuLayerWater  = "5. Жидкости"
+g_language.MsgMenuLayerItem$ = "6. Items"
+g_language.MsgMenuLayerItem  = "6. Предметы"
+g_language.MsgMenuLayerMonster$ = "7. Monsters"
+g_language.MsgMenuLayerMonster  = "7. Монстры"
+g_language.MsgMenuLayerArea$ = "8. Areas"
+g_language.MsgMenuLayerArea  = "8. Области"
+g_language.MsgMenuLayerTrigger$ = "9. Triggers"
+g_language.MsgMenuLayerTrigger  = "9. Триггеры"
+
+g_language.MsgMenuTbNew$ = "New Map"
+g_language.MsgMenuTbNew  = "Новая карта"
+g_language.MsgMenuTbOpen$ = "Open Map"
+g_language.MsgMenuTbOpen  = "Открыть карту"
+g_language.MsgMenuTbSave$ = "Save Map"
+g_language.MsgMenuTbSave  = "Сохранить карту"
+g_language.MsgMenuTbOpenWad$ = "Open another Map from same WAD"
+g_language.MsgMenuTbOpenWad  = "Открыть другую карту из этого же WAD'а"
+g_language.MsgMenuTbMinimap$ = "Show Mini-map"
+g_language.MsgMenuTbMinimap  = "Показать мини-карту"
+g_language.MsgMenuTbLayers$ = "Show/Hide Objects"
+g_language.MsgMenuTbLayers  = "Отрисовка панелей/объектов"
+g_language.MsgMenuTbGrid$ = "Grid On/Off"
+g_language.MsgMenuTbGrid  = "Включить/Отключить отображение сетки"
+g_language.MsgMenuTbGridStep$ = "Switch Grid step"
+g_language.MsgMenuTbGridStep  = "Изменить шаг сетки"
+g_language.MsgMenuTbLaunch$ = "Run Test"
+g_language.MsgMenuTbLaunch  = "Тест карты в игре"
+
+g_language.MsgMenuLaunchSets$ = "Settings..."
+g_language.MsgMenuLaunchSets  = "Параметры..."
+
+g_language.MsgCapFxType$ = "Select Effect type"
+g_language.MsgCapFxType  = "Выберите тип эффекта"
+g_language.MsgCapMonsterType$ = "Select Monster type"
+g_language.MsgCapMonsterType  = "Выберите тип монстра"
+g_language.MsgCapItemType$ = "Select Item type"
+g_language.MsgCapItemType  = "Выберите тип предмета"
+g_language.MsgCapAbout$ = "About Map Editor"
+g_language.MsgCapAbout  = "О программе"
+g_language.MsgCapAct$ = "Activation type"
+g_language.MsgCapAct  = "Тип активации"
+g_language.MsgCapAddSky$ = "Select Sky Texture"
+g_language.MsgCapAddSky  = "Выберите текстуру неба"
+g_language.MsgCapAddSound$ = "Select Sound/Music"
+g_language.MsgCapAddSound  = "Выберите звук/музыку"
+g_language.MsgCapAddTexture$ = "Select Texture"
+g_language.MsgCapAddTexture  = "Выберите текстуру"
+g_language.MsgCapKeys$ = "Keys"
+g_language.MsgCapKeys  = "Ключи"
+g_language.MsgCapTest$ = "Analyse Map"
+g_language.MsgCapTest  = "Проверка карты"
+g_language.MsgCapOpt$ = "Optimize Map"
+g_language.MsgCapOpt  = "Оптимизация карты"
+g_language.MsgCapSets$ = "Map Properties"
+g_language.MsgCapSets  = "Свойства карты"
+g_language.MsgCapLaunch$ = "In-game test Settings"
+g_language.MsgCapLaunch  = "Настройки теста в игре"
+g_language.MsgCapEs$ = "Editor Preferences"
+g_language.MsgCapEs  = "Настройки редактора"
+g_language.MsgCapPack$ = "Pack Map"
+g_language.MsgCapPack  = "Упаковать карту"
+g_language.MsgCapSave$ = "Save Map"
+g_language.MsgCapSave  = "Сохранить карту"
+g_language.MsgCapMini$ = "Save Minimap"
+g_language.MsgCapMini  = "Сохранить мини-карту"
+g_language.MsgCapSelect$ = "Select Map"
+g_language.MsgCapSelect  = "Выберите карту"
+g_language.MsgCapOpen$ = "Open Map"
+g_language.MsgCapOpen  = "Открыть карту"
+g_language.MsgCapRemove$ = "Remove Map"
+g_language.MsgCapRemove  = "Удалить карту"
+g_language.MsgCapTexture$ = "Texture: %dx%d"
+g_language.MsgCapTexture  = "Текстура: %dx%d"
+g_language.MsgCapAnimation$ = "Animation: %dx%d, %d frames"
+g_language.MsgCapAnimation  = "Анимация: %dx%d, %d кадров"
+g_language.MsgCapStatSelected$ = "Selected objects: %d"
+g_language.MsgCapStatSelected  = "Выделено объектов: %d"
+
+g_language.MsgCtrlPropKey$ = "Property"
+g_language.MsgCtrlPropKey  = "Свойство"
+g_language.MsgCtrlPropValue$ = "Value"
+g_language.MsgCtrlPropValue  = "Значение"
+
+g_language.MsgCtrlPanels$ = "Panels"
+g_language.MsgCtrlPanels  = "Панели"
+g_language.MsgCtrlItems$ = "Items"
+g_language.MsgCtrlItems  = "Предметы"
+g_language.MsgCtrlMonsters$ = "Monsters"
+g_language.MsgCtrlMonsters  = "Монстры"
+g_language.MsgCtrlAreas$ = "Areas"
+g_language.MsgCtrlAreas  = "Области"
+g_language.MsgCtrlTriggers$ = "Triggers"
+g_language.MsgCtrlTriggers  = "Триггеры"
+
+g_language.MsgCtrlListTexture$ = "Texture List"
+g_language.MsgCtrlListTexture  = "Список текстур"
+g_language.MsgCtrlListItem$ = "Item List"
+g_language.MsgCtrlListItem  = "Список предметов"
+g_language.MsgCtrlListMonster$ = "Monster List"
+g_language.MsgCtrlListMonster  = "Список монстров"
+g_language.MsgCtrlListArea$ = "Area List"
+g_language.MsgCtrlListArea  = "Список областей"
+g_language.MsgCtrlListTrigger$ = "Trigger List"
+g_language.MsgCtrlListTrigger  = "Список триггеров"
+g_language.MsgCtrlListActive$ = "Activation Type"
+g_language.MsgCtrlListActive  = "Тип активации триггера"
+g_language.MsgCtrlListKeys$ = "Keys Needed"
+g_language.MsgCtrlListKeys  = "Ключи для активации"
+
+g_language.MsgCtrlPreview$ = "Texture Preview"
+g_language.MsgCtrlPreview  = "Предварительный просмотр"
+g_language.MsgCtrlItemDm$ = "DM Only"
+g_language.MsgCtrlItemDm  = "Только в DM"
+g_language.MsgCtrlItemFalls$ = "Falls"
+g_language.MsgCtrlItemFalls  = "Падает"
+g_language.MsgCtrlLeft$ = "Left"
+g_language.MsgCtrlLeft  = "Влево"
+g_language.MsgCtrlRight$ = "Right"
+g_language.MsgCtrlRight  = "Вправо"
+
+g_language.MsgCtrlActPlayerClose$ = "Player Collides"
+g_language.MsgCtrlActPlayerClose  = "Игрок близко"
+g_language.MsgCtrlActMonsterClose$ = "Monster Collides"
+g_language.MsgCtrlActMonsterClose  = "Монстр близко"
+g_language.MsgCtrlActPlayerPress$ = "Player Pressed"
+g_language.MsgCtrlActPlayerPress  = "Игрок нажал"
+g_language.MsgCtrlActMonsterPress$ = "Monster Pressed"
+g_language.MsgCtrlActMonsterPress  = "Монстр нажал"
+g_language.MsgCtrlActShot$ = "Shot"
+g_language.MsgCtrlActShot  = "Выстрел"
+g_language.MsgCtrlActNoMonster$ = "No Monsters"
+g_language.MsgCtrlActNoMonster  = "Монстров нет"
+
+g_language.MsgCtrlKeysRed$ = "Red Key"
+g_language.MsgCtrlKeysRed  = "Красный ключ"
+g_language.MsgCtrlKeysGreen$ = "Green Key"
+g_language.MsgCtrlKeysGreen  = "Зелёный ключ"
+g_language.MsgCtrlKeysBlue$ = "Blue Key"
+g_language.MsgCtrlKeysBlue  = "Синий ключ"
+g_language.MsgCtrlKeysTeamRed$ = "Red Team"
+g_language.MsgCtrlKeysTeamRed  = "Красная команда"
+g_language.MsgCtrlKeysTeamBlue$ = "Blue Team"
+g_language.MsgCtrlKeysTeamBlue  = "Синяя команда"
+
+g_language.MsgCtrlOptGb$ = "Optimization"
+g_language.MsgCtrlOptGb  = "Оптимизация"
+g_language.MsgCtrlOptTexture$ = "Texture Optimization"
+g_language.MsgCtrlOptTexture  = "Оптимизация текстур"
+g_language.MsgCtrlOptPanel$ = "Panel Optimization"
+g_language.MsgCtrlOptPanel  = "Оптимизация панелей"
+g_language.MsgCtrlOptWall$ = "Walls"
+g_language.MsgCtrlOptWall  = "Стены"
+g_language.MsgCtrlOptFore$ = "Foreground"
+g_language.MsgCtrlOptFore  = "Передний план"
+g_language.MsgCtrlOptBack$ = "Background"
+g_language.MsgCtrlOptBack  = "Фон"
+g_language.MsgCtrlOptStair$ = "Steps"
+g_language.MsgCtrlOptStair  = "Ступени"
+g_language.MsgCtrlOptWater$ = "Water"
+g_language.MsgCtrlOptWater  = "Вода"
+g_language.MsgCtrlOptAcid1$ = "Acid 1"
+g_language.MsgCtrlOptAcid1  = "Кислота 1"
+g_language.MsgCtrlOptAcid2$ = "Acid 2"
+g_language.MsgCtrlOptAcid2  = "Кислота 2"
+g_language.MsgCtrlOptLift$ = "Streams"
+g_language.MsgCtrlOptLift  = "Лифты"
+g_language.MsgCtrlOptBlockmon$ = "Monster Boundary"
+g_language.MsgCtrlOptBlockmon  = "Блокиратор монстров"
+g_language.MsgCtrlOptDescTexture$ = "Deletes unused textures from texture list."
+g_language.MsgCtrlOptDescTexture  = "Удаляет неиспользуемые текстуры из списка."
+g_language.MsgCtrlOptDescPanel$ = "Merges nearby panels of same type. Increases game performance."
+g_language.MsgCtrlOptDescPanel  = "Объединяет одинаковые панели, расположенные вплотную друг к другу, увеличивая тем самым производительность игры."
+g_language.MsgCtrlSetsStats$ = "Statistics:"
+g_language.MsgCtrlSetsStats  = "Статистика:"
+g_language.MsgCtrlSetsSizes$ = "Map Size:"
+g_language.MsgCtrlSetsSizes  = "Размеры:"
+
+g_language.MsgCtrlLaunchDm$ = "Deathmatch"
+g_language.MsgCtrlLaunchDm  = "Deathmatch"
+g_language.MsgCtrlLaunchTdm$ = "Team Deathmatch"
+g_language.MsgCtrlLaunchTdm  = "Team Deathmatch"
+g_language.MsgCtrlLaunchCtf$ = "Capture the Flag"
+g_language.MsgCtrlLaunchCtf  = "Capture the Flag"
+g_language.MsgCtrlLaunchCoop$ = "Cooperative"
+g_language.MsgCtrlLaunchCoop  = "Cooperative"
+g_language.MsgCtrlLaunch2p$ = "Two Players"
+g_language.MsgCtrlLaunch2p  = "Два игрока"
+g_language.MsgCtrlLaunchFf$ = "Friendly Fire"
+g_language.MsgCtrlLaunchFf  = "Урон своих"
+g_language.MsgCtrlLaunchExit$ = "Enable Exit"
+g_language.MsgCtrlLaunchExit  = "Включить выход"
+g_language.MsgCtrlLaunchWeapons$ = "Weapons Stay"
+g_language.MsgCtrlLaunchWeapons  = "Оружие остаётся"
+g_language.MsgCtrlLaunchMonsters$ = "Enable Monsters"
+g_language.MsgCtrlLaunchMonsters  = "Монстры в DM"
+g_language.MsgCtrlLaunchClose$ = "Close the game after exiting the map"
+g_language.MsgCtrlLaunchClose  = "Закрыть игру после выхода из карты"
+g_language.MsgCtrlLaunchOpen$ = "Select Doom 2D: Forever executable"
+g_language.MsgCtrlLaunchOpen  = "Выберите файл игры Doom 2D: Forever"
+
+g_language.MsgCtrlEsGrid$ = "Show Grid"
+g_language.MsgCtrlEsGrid  = "Показывать сетку"
+g_language.MsgCtrlEsTexture$ = "Show Panel Texture"
+g_language.MsgCtrlEsTexture  = "Показывать текстуру панели"
+g_language.MsgCtrlEsPanelSize$ = "Show Panel Size"
+g_language.MsgCtrlEsPanelSize  = "Показывать размеры панели "
+g_language.MsgCtrlEsCheckerboard$ = "Use Checkerboard"
+g_language.MsgCtrlEsCheckerboard  = "Использовать шахматку"
+
+g_language.MsgCtrlPackTextures$ = "Textures"
+g_language.MsgCtrlPackTextures  = "Текстуры"
+g_language.MsgCtrlPackSky$ = "Sky"
+g_language.MsgCtrlPackSky  = "Небо"
+g_language.MsgCtrlPackMusic$ = "Music"
+g_language.MsgCtrlPackMusic  = "Музыку"
+g_language.MsgCtrlPackAdd$ = "Don't overwrite WAD"
+g_language.MsgCtrlPackAdd  = "Не перезаписывать WAD"
+g_language.MsgCtrlPackNonStd$ = "Non-standard Resources only"
+g_language.MsgCtrlPackNonStd  = "Только нестандартные ресурсы"
+
+g_language.MsgLabTexWidth$ = "Texture Width:"
+g_language.MsgLabTexWidth  = "Ширина текстуры:"
+g_language.MsgLabTexHeight$ = "Texture Height:"
+g_language.MsgLabTexHeight  = "Высота текстуры:"
+
+g_language.MsgLabSpectrum$ = "Show the Spectrum"
+g_language.MsgLabSpectrum  = "Показать спектр"
+
+g_language.MsgLabAboutVer$ = "Version 2.1.5"
+g_language.MsgLabAboutVer  = "Версия 2.1.5"
+g_language.MsgLabAboutAuthor$ = "Author: rs.falcon"
+g_language.MsgLabAboutAuthor  = "Автор: rs.falcon"
+g_language.MsgLabAboutAuthor2$ = "Additions: Pss"
+g_language.MsgLabAboutAuthor2  = "Дорабатывал: Pss"
+g_language.MsgLabAboutMail$ = "rmw.falcon@mail.ru"
+g_language.MsgLabAboutMail  = "rmw.falcon@mail.ru"
+g_language.MsgLabAboutMail2$ = "pssxx@mail.ru"
+g_language.MsgLabAboutMail2  = "pssxx@mail.ru"
+g_language.MsgLabAboutSite$ = "Doom 2D: Forever Web-site"
+g_language.MsgLabAboutSite  = "Сайт Doom 2D: Forever"
+g_language.MsgLabAboutHttp$ = "www.doom2d.org"
+g_language.MsgLabAboutHttp  = "www.doom2d.org"
+
+g_language.MsgLabAddWads$ = "WAD Files:"
+g_language.MsgLabAddWads  = "Список WAD-файлов:"
+g_language.MsgLabAddSections$ = "WAD Sections:"
+g_language.MsgLabAddSections  = "Список секций WAD-файла:"
+
+g_language.MsgLabSetsName$ = "Map Name:"
+g_language.MsgLabSetsName  = "Название карты:"
+g_language.MsgLabSetsDesc$ = "Map Description"
+g_language.MsgLabSetsDesc  = "Описание карты:"
+g_language.MsgLabSetsAuthor$ = "Author:"
+g_language.MsgLabSetsAuthor  = "Автор:"
+g_language.MsgLabSetsBack$ = "Background/Sky:"
+g_language.MsgLabSetsBack  = "Фон/Небо:"
+g_language.MsgLabSetsMusic$ = "Music:"
+g_language.MsgLabSetsMusic  = "Музыка:"
+g_language.MsgLabSetsTextures$ = "Textures:"
+g_language.MsgLabSetsTextures  = "Текстур:"
+g_language.MsgLabSetsPanels$ = "Panels:"
+g_language.MsgLabSetsPanels  = "Панелей:"
+g_language.MsgLabSetsItems$ = "Items:"
+g_language.MsgLabSetsItems  = "Предметов:"
+g_language.MsgLabSetsMonsters$ = "Monsters:"
+g_language.MsgLabSetsMonsters  = "Монстров:"
+g_language.MsgLabSetsAreas$ = "Areas:"
+g_language.MsgLabSetsAreas  = "Областей:"
+g_language.MsgLabSetsTriggers$ = "Triggers:"
+g_language.MsgLabSetsTriggers  = "Триггеров:"
+g_language.MsgLabSetsSizes$ = "Current:"
+g_language.MsgLabSetsSizes  = "Текущий:"
+g_language.MsgLabSetsWidth$ = "Width:"
+g_language.MsgLabSetsWidth  = "Ширина:"
+g_language.MsgLabSetsHeight$ = "Height:"
+g_language.MsgLabSetsHeight  = "Высота:"
+g_language.MsgLabSetsMapmove$ = "Direction to shift map objects:"
+g_language.MsgLabSetsMapmove  = "Направление смещения объектов карты:"
+g_language.MsgLabSetsSnapping$ = "Preserve snapping"
+g_language.MsgLabSetsSnapping  = "Сохранять привязку"
+
+g_language.MsgLabLaunchTime$ = "Time Limit:"
+g_language.MsgLabLaunchTime  = "Лимит времени:"
+g_language.MsgLabLaunchSecs$ = "seconds"
+g_language.MsgLabLaunchSecs  = "секунд"
+g_language.MsgLabLaunchScore$ = "Score Limit:"
+g_language.MsgLabLaunchScore  = "Лимит очков:"
+g_language.MsgLabLaunchPath$ = "Path to Doom2DF.exe:"
+g_language.MsgLabLaunchPath  = "Путь к Doom2DF.exe:"
+g_language.MsgLabLaunchArgs$ = "Launch Arguments:"
+g_language.MsgLabLaunchArgs  = "Параметры запуска:"
+
+g_language.MsgLabEsGrid$ = "Grid Step:"
+g_language.MsgLabEsGrid  = "Шаг сетки:"
+g_language.MsgLabEsGridColor$ = "Grid Color:"
+g_language.MsgLabEsGridColor  = "Цвет сетки:"
+g_language.MsgLabEsGridSize$ = "Grid Dot Size:"
+g_language.MsgLabEsGridSize  = "Размер точек сетки:"
+g_language.MsgLabEsBack$ = "Background Color:"
+g_language.MsgLabEsBack  = "Цвет фона:"
+g_language.MsgLabEsPreview$ = "Texture Preview Background Color:"
+g_language.MsgLabEsPreview  = "Цвет фона поля предпросмотра текстуры:"
+g_language.MsgLabEsMinimap$ = "Mini-map Scale:"
+g_language.MsgLabEsMinimap  = "Масштаб мини-карты:"
+g_language.MsgLabEsRecent$ = "Recent Maps List Contains:"
+g_language.MsgLabEsRecent  = "Запоминать последних открытых карт:"
+g_language.MsgLabEsLanguage$ = "Language:"
+g_language.MsgLabEsLanguage  = "Язык:"
+g_language.MsgLabEsCompress$ = "Compress archive when save"
+g_language.MsgLabEsCompress  = "Сжимать архив при сохранении"
+g_language.MsgLabEsBackup$ = "Make backup before save"
+g_language.MsgLabEsBackup  = "Резервная копия при сохранении"
+
+g_language.MsgLabPackSaveTo$ = "Save to:"
+g_language.MsgLabPackSaveTo  = "Сохранить в:"
+g_language.MsgLabPackMapName$ = "Map Resource Name:"
+g_language.MsgLabPackMapName  = "Название ресурса карты:"
+g_language.MsgLabPackTextures$ = "Texture Section:"
+g_language.MsgLabPackTextures  = "Секция для текстур:"
+g_language.MsgLabPackSky$ = "Sky Section:"
+g_language.MsgLabPackSky  = "Секция для неба:"
+g_language.MsgLabPackMusic$ = "Music Section:"
+g_language.MsgLabPackMusic  = "Секция для музыки:"
+
+g_language.MsgLabMiniScale$ = "Scale:"
+g_language.MsgLabMiniScale  = "Масштаб:"
+
+g_language.MsgBtnApplyProps$ = "Apply Properties"
+g_language.MsgBtnApplyProps  = "Применить свойства"
+g_language.MsgBtnOk$ = "OK"
+g_language.MsgBtnOk  = "OK"
+g_language.MsgBtnCancel$ = "Cancel"
+g_language.MsgBtnCancel  = "Отмена"
+g_language.MsgBtnAdd$ = "Add"
+g_language.MsgBtnAdd  = "Добавить"
+g_language.MsgBtnClose$ = "Close"
+g_language.MsgBtnClose  = "Закрыть"
+g_language.MsgBtnAddClose$ = "Add and Close"
+g_language.MsgBtnAddClose  = "Добавить и закрыть"
+g_language.MsgBtnTestAgain$ = "Check"
+g_language.MsgBtnTestAgain  = "Проверить"
+g_language.MsgBtnStart$ = "Run"
+g_language.MsgBtnStart  = "Начать"
+g_language.MsgBtnPack$ = "Pack"
+g_language.MsgBtnPack  = "Упаковать"
+g_language.MsgBtnSave$ = "Save"
+g_language.MsgBtnSave  = "Сохранить"
+g_language.MsgBtnNoSound$ = "No sound"
+g_language.MsgBtnNoSound  = "Нет звука"
+g_language.MsgBtnTextureAdd$ = "Add texture to the list"
+g_language.MsgBtnTextureAdd  = "Добавить текстуру в список"
+g_language.MsgBtnTextureDelete$ = "Delete texture from the list"
+g_language.MsgBtnTextureDelete  = "Удалить текстуру из списка"
+g_language.MsgBtnTextureEmpty$ = "Deselect texture"
+g_language.MsgBtnTextureEmpty  = "Снять выбор с текстуры"
+
+g_language.MsgLoadWad$ = "Reading WAD"
+g_language.MsgLoadWad  = "Чтение WAD"
+g_language.MsgLoadMap$ = "Loading Map"
+g_language.MsgLoadMap  = "Чтение карты"
+g_language.MsgLoadTextures$ = "Reading Textures"
+g_language.MsgLoadTextures  = "Чтение текстур"
+g_language.MsgLoadPanels$ = "Reading Panels"
+g_language.MsgLoadPanels  = "Чтение панелей"
+g_language.MsgLoadItems$ = "Reading Items"
+g_language.MsgLoadItems  = "Чтение предметов"
+g_language.MsgLoadMonsters$ = "Reading Monsters"
+g_language.MsgLoadMonsters  = "Чтение монстров"
+g_language.MsgLoadAreas$ = "Reading Areas"
+g_language.MsgLoadAreas  = "Чтение областей"
+g_language.MsgLoadTriggers$ = "Reading Triggers"
+g_language.MsgLoadTriggers  = "Чтение триггеров"
+
+g_language.MsgTestAreaWall$ = "Player collides with the wall and will be stuck."
+g_language.MsgTestAreaWall  = "Если в этой области появится игрок, то он застрянет в стене и не сможет двигаться."
+g_language.MsgTestAreaWallStr$ = "Area #%d collides with Map (%d:%d)"
+g_language.MsgTestAreaWallStr  = "Область #%d пересекается с картой (%d:%d)"
+g_language.MsgTestSpawns1$ = "There are several spawn points for First Player on the map"
+g_language.MsgTestSpawns1  = "Несколько точек появления первого игрока"
+g_language.MsgTestSpawns2$ = "There are several spawn points for Second Player on the map"
+g_language.MsgTestSpawns2  = "Несколько точек появления второго игрока"
+g_language.MsgTestSpawns$ = "There are several spawn points on the map. Random one will be used."
+g_language.MsgTestSpawns  = "Несколько точек появления игрока, будет использована случайная."
+g_language.MsgTestNoDm$ = "There are no DM spawn points on the map"
+g_language.MsgTestNoDm  = "На карте нет точек DM"
+g_language.MsgTestNoDmEx$ = "There are no DM spawn points on the map. Only "Single Player" mode available."
+g_language.MsgTestNoDmEx  = "На карте нет точек DM, поиграть получится только в режиме "Single Player"."
+g_language.MsgTestMonsterWall$ = "Monster collides with the wall and will be stuck."
+g_language.MsgTestMonsterWall  = "Монстр пересекается с картой. Он застрянет в стене и не сможет двигаться"
+g_language.MsgTestMonsterWallStr$ = "Monster #%d collides with a map (%d:%d)"
+g_language.MsgTestMonsterWallStr  = "Монстр #%d пересекается с картой (%d:%d)"
+
+g_language.MsgOptNoTextures$ = "Texture list is empty"
+g_language.MsgOptNoTextures  = "Список текстур пуст"
+g_language.MsgOptDeletedTextures$ = "Deleted Textures:"
+g_language.MsgOptDeletedTextures  = "Удалённые текстуры:"
+g_language.MsgOptTotalTextures$ = "Textures Total:"
+g_language.MsgOptTotalTextures  = "Всего текстур:"
+g_language.MsgOptTexDeleted$ = "Textures Deleted:"
+g_language.MsgOptTexDeleted  = "Удалено текстур:"
+g_language.MsgOptPanelsOpt$ = "Panels Optimized:"
+g_language.MsgOptPanelsOpt  = "Оптимизировано панелей:"
+g_language.MsgOptWalls$ = "Walls Optimization..."
+g_language.MsgOptWalls  = "Оптимизация стен..."
+g_language.MsgOptFores$ = "Foreground Optimization..."
+g_language.MsgOptFores  = "Оптимизация переднего плана..."
+g_language.MsgOptBacks$ = "Background Optimization..."
+g_language.MsgOptBacks  = "Оптимизация фона..."
+g_language.MsgOptStairs$ = "Steps Optimization..."
+g_language.MsgOptStairs  = "Оптимизация ступеней..."
+g_language.MsgOptWater$ = "Water Optimization..."
+g_language.MsgOptWater  = "Оптимизация воды..."
+g_language.MsgOptAcid1$ = "Acid 1 Optimization..."
+g_language.MsgOptAcid1  = "Оптимизация кислоты 1..."
+g_language.MsgOptAcid2$ = "Acid 2 Optimization..."
+g_language.MsgOptAcid2  = "Оптимизация кислоты 2..."
+g_language.MsgOptLifts$ = "Streams Optimization..."
+g_language.MsgOptLifts  = "Оптимизация лифтов..."
+g_language.MsgOptBlockmon$ = "Monster Boundaries Optimization..."
+g_language.MsgOptBlockmon  = "Оптимизация блокираторов монстров.... "
+g_language.MsgOptTotalPanels$ = "Panels Total:"
+g_language.MsgOptTotalPanels  = "Всего панелей:"
+g_language.MsgOptPanelsAfter$ = "Panels after Optimization:"
+g_language.MsgOptPanelsAfter  = "Панелей после оптимизации:"
+
+g_language.MsgWadSpecialMap$ = "<MAP WAD-FILE>"
+g_language.MsgWadSpecialMap  = "<WAD-ФАЙЛ КАРТЫ>"
+g_language.MsgWadSpecialTexs$ = "<EXTRA TEXTURES>"
+g_language.MsgWadSpecialTexs  = "<СПЕЦТЕКСТУРЫ>"
+
+g_language.MsgFileFilterAll$ = "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Doom 2D: Forever 0.30 Maps (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*"
+g_language.MsgFileFilterAll  = "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Старые карты Doom 2D: Forever 0.30 (*.ini)|*.ini|Все файлы (*.*)|*.*"
+g_language.MsgFileFilterWad$ = "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz)|*.dfz|Doom 2D: Forever Maps (*.dfzip)|*.dfzip|Doom 2D: Forever Maps (*.zip)|*.zip|Doom 2D: Forever Maps (*.wad)|*.wad|All Files (*.*)|*.*"
+g_language.MsgFileFilterWad  = "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz)|*.dfz|Карты Doom 2D: Forever (*.dfzip)|*.dfzip|Карты Doom 2D: Forever (*.zip)|*.zip|Карты Doom 2D: Forever (*.wad)|*.wad|Все файлы (*.*)|*.*"
+
+g_language.MsgEditorTitle$ = "Doom 2D: Forever Map Editor"
+g_language.MsgEditorTitle  = "Редактор карт Doom 2D: Forever"
diff --git a/lang/editor.ru_RU.po b/lang/editor.ru_RU.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5f69aef..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,2254 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: g_language:msgnotaccessible
-msgid "N/A"
-msgstr "Н/Д"
-
-#: g_language:msgarrayboolfalse
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: g_language:msgarraybooltrue
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: g_language:msgarraydirleft
-msgid "Left"
-msgstr "Влево"
-
-#: g_language:msgarraydirright
-msgid "Right"
-msgstr "Вправо"
-
-#: g_language:msgarraydirsame
-msgid "Don''t change"
-msgstr "Не менять"
-
-#: g_language:msgarraydirreversed
-msgid "Reversed"
-msgstr "Обратное"
-
-#: g_language:msgarraydirbtnleft
-msgid "Left"
-msgstr "Влево"
-
-#: g_language:msgarraydirbtnright
-msgid "Right"
-msgstr "Вправо"
-
-#: g_language:msgarraydirbtnup
-msgid "Up"
-msgstr "Вверх"
-
-#: g_language:msgarraydirbtndown
-msgid "Down"
-msgstr "Вниз"
-
-#: g_language:msgarraypanelwall
-msgid "Wall"
-msgstr "Стена"
-
-#: g_language:msgarraypanelback
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
-
-#: g_language:msgarraypanelfront
-msgid "Foreground"
-msgstr "Передний план"
-
-#: g_language:msgarraypaneldooropen
-msgid "Open Door"
-msgstr "Открытая дверь"
-
-#: g_language:msgarraypaneldoorclose
-msgid "Closed Door"
-msgstr "Закрытая дверь"
-
-#: g_language:msgarraypanelstair
-msgid "Step"
-msgstr "Ступень"
-
-#: g_language:msgarraypanelwater
-msgid "Water"
-msgstr "Вода"
-
-#: g_language:msgarraypanelacid1
-msgid "Acid 1"
-msgstr "Кислота 1"
-
-#: g_language:msgarraypanelacid2
-msgid "Acid 2"
-msgstr "Кислота 2"
-
-#: g_language:msgarraypanelliftup
-msgid "Stream Up"
-msgstr "Лифт вверх"
-
-#: g_language:msgarraypanelliftdown
-msgid "Stream Down"
-msgstr "Лифт вниз"
-
-#: g_language:msgarraypanelliftleft
-msgid "Stream Left"
-msgstr "Поток влево"
-
-#: g_language:msgarraypanelliftright
-msgid "Stream Right"
-msgstr "Поток вправо"
-
-#: g_language:msgarraypanelblockmon
-msgid "Monster Boundary"
-msgstr "Блокиратор монстров"
-
-#: g_language:msgarrayfxnone
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-
-#: g_language:msgarrayfxteleport
-msgid "Teleport"
-msgstr "Телепортация"
-
-#: g_language:msgarrayfxrespawn
-msgid "Respawn"
-msgstr "Респаун"
-
-#: g_language:msgarrayfxfire
-msgid "Arch-Vile Fire"
-msgstr "Огонь колдуна"
-
-#: g_language:msgarrayitemmedkit
-msgid "Stimpack"
-msgstr "Аптечка"
-
-#: g_language:msgarrayitemlargemedkit
-msgid "Medikit"
-msgstr "Большая аптечка"
-
-#: g_language:msgarrayitemblackmedkit
-msgid "Berserk Pack"
-msgstr "Чёрная аптечка"
-
-#: g_language:msgarrayitemgreenarmor
-msgid "Green Armor"
-msgstr "Зелёная броня"
-
-#: g_language:msgarrayitembluearmor
-msgid "Blue Armor"
-msgstr "Синяя броня"
-
-#: g_language:msgarrayitembluesphere
-msgid "Soulsphere"
-msgstr "Шарик 100%"
-
-#: g_language:msgarrayitemmegasphere
-msgid "Megasphere"
-msgstr "Мегасфера"
-
-#: g_language:msgarrayitemhazsuit
-msgid "Envirosuit"
-msgstr "Защитный костюм"
-
-#: g_language:msgarrayitemoxygen
-msgid "Scuba"
-msgstr "Акваланг"
-
-#: g_language:msgarrayiteminvulnerability
-msgid "Invulnerability"
-msgstr "Неуязвимость"
-
-#: g_language:msgarrayitemchainsaw
-msgid "Chainsaw"
-msgstr "Бензопила"
-
-#: g_language:msgarrayitemshotgun
-msgid "Shotgun"
-msgstr "Ружьё"
-
-#: g_language:msgarrayitemdbshotgun
-msgid "Super Shotgun"
-msgstr "Двустволка"
-
-#: g_language:msgarrayitemchaingun
-msgid "Chaingun"
-msgstr "Пулемёт"
-
-#: g_language:msgarrayitemrocketlauncher
-msgid "Rocket Launcher"
-msgstr "Ракетница"
-
-#: g_language:msgarrayitemplasmarifle
-msgid "Plasma Rifle"
-msgstr "Плазмаган"
-
-#: g_language:msgarrayitembfg
-msgid "BFG9000"
-msgstr "BFG9000"
-
-#: g_language:msgarrayitemsuperminigun
-msgid "Super Chaingun"
-msgstr "Суперпулемёт"
-
-#: g_language:msgarrayitemflamethrower
-msgid "Flamethrower"
-msgstr "Огнемёт"
-
-#: g_language:msgarrayitemclip
-msgid "Clip"
-msgstr "Патроны"
-
-#: g_language:msgarrayitemammobox
-msgid "Box of Bullets"
-msgstr "Ящик патронов"
-
-#: g_language:msgarrayitem4shells
-msgid "4 Shells"
-msgstr "4 гильзы"
-
-#: g_language:msgarrayitem25shells
-msgid "Box of Shells"
-msgstr "25 гильз"
-
-#: g_language:msgarrayitem1rocket
-msgid "Rocket"
-msgstr "1 ракета"
-
-#: g_language:msgarrayitemrocketbox
-msgid "Box of Rockets"
-msgstr "5 ракет"
-
-#: g_language:msgarrayitemcell
-msgid "Energy Cell"
-msgstr "Батарейка"
-
-#: g_language:msgarrayitemlargecell
-msgid "Energy Cell Pack"
-msgstr "Батарея"
-
-#: g_language:msgarrayitemfuelcan
-msgid "Fuel Canister"
-msgstr "Канистра"
-
-#: g_language:msgarrayitembackpack
-msgid "Backpack"
-msgstr "Рюкзак"
-
-#: g_language:msgarrayitemkeyred
-msgid "Red Key"
-msgstr "Красный ключ"
-
-#: g_language:msgarrayitemkeygreen
-msgid "Green Key"
-msgstr "Зелёный ключ"
-
-#: g_language:msgarrayitemkeyblue
-msgid "Blue Key"
-msgstr "Синий ключ"
-
-#: g_language:msgarrayitembottle
-msgid "Health Globe"
-msgstr "Живая вода"
-
-#: g_language:msgarrayitemhelmet
-msgid "Armor Shard"
-msgstr "Бронешлем"
-
-#: g_language:msgarrayitemjetpack
-msgid "Jetpack"
-msgstr "Реактивный ранец"
-
-#: g_language:msgarrayiteminvis
-msgid "Invisibility"
-msgstr "Невидимость"
-
-#: g_language:msgarrayshotpistol
-msgid "Pistol shot"
-msgstr "Выстрел пистолета"
-
-#: g_language:msgarrayshotbullet
-msgid "Chaingun shot"
-msgstr "Выстрел пулемёта"
-
-#: g_language:msgarrayshotshotgun
-msgid "Shotgun shot"
-msgstr "Выстрел ружья"
-
-#: g_language:msgarrayshotssg
-msgid "Super Shotgun shot"
-msgstr "Выстрел двустволки"
-
-#: g_language:msgarrayshotimp
-msgid "Imp fireball"
-msgstr "Шар беса"
-
-#: g_language:msgarrayshotplasma
-msgid "Blue plasma"
-msgstr "Синяя плазма"
-
-#: g_language:msgarrayshotspider
-msgid "Arachnotron plasma"
-msgstr "Плазма арахнотрона"
-
-#: g_language:msgarrayshotcaco
-msgid "Cacodemon fireball"
-msgstr "Шар какодемона"
-
-#: g_language:msgarrayshotbaron
-msgid "Hell Baron projectile"
-msgstr "Выстрел барона ада"
-
-#: g_language:msgarrayshotmancub
-msgid "Mancubus gunshot"
-msgstr "Снаряд манкубуса"
-
-#: g_language:msgarrayshotrev
-msgid "Revenant projectile"
-msgstr "Снаряд скелета"
-
-#: g_language:msgarrayshotrocket
-msgid "Rocket"
-msgstr "Ракета"
-
-#: g_language:msgarrayshotbfg
-msgid "BFG ball"
-msgstr "Шар BFG"
-
-#: g_language:msgarrayshotexpl
-msgid "Explosion"
-msgstr "Взрыв"
-
-#: g_language:msgarrayshotbfgexpl
-msgid "BFG explosion"
-msgstr "Взрыв BFG"
-
-#: g_language:msgarrayshotflame
-msgid "Flame"
-msgstr "Огонь"
-
-#: g_language:msgarraymondemon
-msgid "Pinky"
-msgstr "Демон"
-
-#: g_language:msgarraymonimp
-msgid "Imp"
-msgstr "Бес"
-
-#: g_language:msgarraymonzombie
-msgid "Zombie"
-msgstr "Зомби"
-
-#: g_language:msgarraymonsergeant
-msgid "Sergeant"
-msgstr "Сержант"
-
-#: g_language:msgarraymoncyber
-msgid "Cyberdemon"
-msgstr "Кибердемон"
-
-#: g_language:msgarraymoncgun
-msgid "Commando"
-msgstr "Пулемётчик"
-
-#: g_language:msgarraymonhellbaron
-msgid "Hell Baron"
-msgstr "Барон ада"
-
-#: g_language:msgarraymonhellknight
-msgid "Hell Knight"
-msgstr "Рыцарь ада"
-
-#: g_language:msgarraymoncacodemon
-msgid "Cacodemon"
-msgstr "Какодемон"
-
-#: g_language:msgarraymonlostsoul
-msgid "Lost Soul"
-msgstr "Огненный череп"
-
-#: g_language:msgarraymonpainelemental
-msgid "Pain Elemental"
-msgstr "Авиабаза"
-
-#: g_language:msgarraymonmastermind
-msgid "Spider Mastermind"
-msgstr "Большой паук"
-
-#: g_language:msgarraymonarachnatron
-msgid "Arachnotron"
-msgstr "Арахнотрон"
-
-#: g_language:msgarraymonmancubus
-msgid "Mancubus"
-msgstr "Манкубус"
-
-#: g_language:msgarraymonrevenant
-msgid "Revenant"
-msgstr "Скелет"
-
-#: g_language:msgarraymonarchvile
-msgid "Arch-Vile"
-msgstr "Колдун"
-
-#: g_language:msgarraymonfish
-msgid "Piranha"
-msgstr "Рыба"
-
-#: g_language:msgarraymonbarrel
-msgid "Barrel"
-msgstr "Бочка"
-
-#: g_language:msgarraymonrobot
-msgid "Robot"
-msgstr "Робот"
-
-#: g_language:msgarraymonprikolist
-msgid "Prikolist"
-msgstr "Приколист"
-
-#: g_language:msgarrayareaplayerone
-msgid "Player 1"
-msgstr "Первый игрок"
-
-#: g_language:msgarrayareaplayertwo
-msgid "Player 2"
-msgstr "Второй игрок"
-
-#: g_language:msgarrayareadm
-msgid "DM Spawn Point"
-msgstr "Точка DM"
-
-#: g_language:msgarrayareaflagred
-msgid "Red Flag"
-msgstr "Красный флаг"
-
-#: g_language:msgarrayareaflagblue
-msgid "Blue Flag"
-msgstr "Синий флаг"
-
-#: g_language:msgarrayareaflagdom
-msgid "Domination Flag"
-msgstr "DOM флаг"
-
-#: g_language:msgarrayareateamred
-msgid "Red Team"
-msgstr "Красная команда"
-
-#: g_language:msgarrayareateamblue
-msgid "Blue Team"
-msgstr "Синяя команда"
-
-#: g_language:msgarraytrexit
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
-
-#: g_language:msgarraytrteleport
-msgid "Teleport"
-msgstr "Телепортация"
-
-#: g_language:msgarraytrdooropen
-msgid "Open Door"
-msgstr "Открыть дверь"
-
-#: g_language:msgarraytrdoorclose
-msgid "Close Door"
-msgstr "Закрыть дверь"
-
-#: g_language:msgarraytrdoorswitch
-msgid "Door"
-msgstr "Дверь"
-
-#: g_language:msgarraytrdoor5sec
-msgid "Door (5 sec)"
-msgstr "Дверь (5 секунд)"
-
-#: g_language:msgarraytrtrapclose
-msgid "Close Trap"
-msgstr "Закрыть ловушку"
-
-#: g_language:msgarraytrtrap
-msgid "Trap"
-msgstr "Ловушка"
-
-#: g_language:msgarraytrextend
-msgid "Extender"
-msgstr "Расширитель"
-
-#: g_language:msgarraytrsecret
-msgid "Secret"
-msgstr "Секрет"
-
-#: g_language:msgarraytrliftup
-msgid "Turn stream up/left"
-msgstr "Лифт вверх/поток влево"
-
-#: g_language:msgarraytrliftdown
-msgid "Turn stream down/right"
-msgstr "Лифт вниз/поток вправо"
-
-#: g_language:msgarraytrliftswitch
-msgid "Revert stream"
-msgstr "Лифт"
-
-#: g_language:msgarraytrtexture
-msgid "Change Texture"
-msgstr "Смена текстуры"
-
-#: g_language:msgarraytron
-msgid "Enable Trigger"
-msgstr "Включить триггер"
-
-#: g_language:msgarraytroff
-msgid "Disable Trigger"
-msgstr "Выключить триггер"
-
-#: g_language:msgarraytrswitch
-msgid "Trigger Toggle"
-msgstr "Переключить триггер"
-
-#: g_language:msgarraytrsound
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Звук"
-
-#: g_language:msgarraytrspawnmonster
-msgid "Spawn Monster"
-msgstr "Создать монстра"
-
-#: g_language:msgarraytrspawnitem
-msgid "Spawn Item"
-msgstr "Создать предмет"
-
-#: g_language:msgarraytrmusic
-msgid "Play Music"
-msgstr "Музыка"
-
-#: g_language:msgarraytrpush
-msgid "Push"
-msgstr "Ускорение"
-
-#: g_language:msgarraytrscore
-msgid "Team Score"
-msgstr "Начисление очков"
-
-#: g_language:msgarraytrmessage
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
-
-#: g_language:msgarraytrdamage
-msgid "Damage"
-msgstr "Урон"
-
-#: g_language:msgarraytrhealth
-msgid "Healer"
-msgstr "Оздоровитель"
-
-#: g_language:msgarraytrshot
-msgid "Turret"
-msgstr "Турель"
-
-#: g_language:msgarraytreffect
-msgid "Effect"
-msgstr "Эффект"
-
-#: g_language:msgpropid
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: g_language:msgpropx
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: g_language:msgpropy
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: g_language:msgpropwidth
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
-
-#: g_language:msgpropheight
-msgid "Height"
-msgstr "Высота"
-
-#: g_language:msgproppaneltype
-msgid "Panel Type"
-msgstr "Тип панели"
-
-#: g_language:msgproppaneltex
-msgid "Texture"
-msgstr "Текстура"
-
-#: g_language:msgproppanelalpha
-msgid "Transparency"
-msgstr "Прозрачность"
-
-#: g_language:msgproppanelblend
-msgid "Blending"
-msgstr "Смешивание"
-
-#: g_language:msgpropdmonly
-msgid "DM Only"
-msgstr "Только в DM"
-
-#: g_language:msgpropitemfalls
-msgid "Falls"
-msgstr "Падает"
-
-#: g_language:msgpropdirection
-msgid "Direction"
-msgstr "Направление"
-
-#: g_language:msgproptrtype
-msgid "Trigger Type"
-msgstr "Тип триггера"
-
-#: g_language:msgproptrenabled
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включён"
-
-#: g_language:msgproptrtexturepanel
-msgid "Textured Panel"
-msgstr "Панель с текстурой"
-
-#: g_language:msgproptractivation
-msgid "Activation Type"
-msgstr "Тип активации"
-
-#: g_language:msgproptrkeys
-msgid "Keys"
-msgstr "Ключи"
-
-#: g_language:msgproptrd2d
-msgid "D2D-like"
-msgstr "Как в D2D"
-
-#: g_language:msgproptrsilent
-msgid "Silent"
-msgstr "Без звука"
-
-#: g_language:msgproptrcount
-msgid "Count"
-msgstr "Количество"
-
-#: g_language:msgproptrinterval
-msgid "Interval (in ticks)"
-msgstr "Интервал (в тиках)"
-
-#: g_language:msgproptrhealth
-msgid "Health"
-msgstr "Здоровье"
-
-#: g_language:msgproptrnextmap
-msgid "Next Map"
-msgstr "След. карта"
-
-#: g_language:msgproptrteleportto
-msgid "Teleport to"
-msgstr "Точка телепорта"
-
-#: g_language:msgproptrteleportsilent
-msgid "Silent"
-msgstr "Тихий телепорт"
-
-#: g_language:msgproptrteleportdir
-msgid "New Direction"
-msgstr "Направление после"
-
-#: g_language:msgproptrdoorpanel
-msgid "Door Panel"
-msgstr "Панель двери"
-
-#: g_language:msgproptrtrappanel
-msgid "Trap Panel"
-msgstr "Панель ловушки"
-
-#: g_language:msgproptrexarea
-msgid "Action Area"
-msgstr "Область воздействия"
-
-#: g_language:msgproptrexdelay
-msgid "Delay"
-msgstr "Задержка"
-
-#: g_language:msgproptrexcount
-msgid "Count"
-msgstr "Счётчик"
-
-#: g_language:msgproptrexmonster
-msgid "Monster ID"
-msgstr "ID монстра"
-
-#: g_language:msgproptrexrandom
-msgid "Random"
-msgstr "Случайный"
-
-#: g_language:msgproptrliftpanel
-msgid "Stream Panel"
-msgstr "Панель лифта"
-
-#: g_language:msgproptrtextureonce
-msgid "Once"
-msgstr "Один раз"
-
-#: g_language:msgproptrtextureanimonce
-msgid "Animate Once"
-msgstr "Аним. один раз"
-
-#: g_language:msgproptrsoundname
-msgid "Sound                              (snd)"
-msgstr "Звук                               (snd)"
-
-#: g_language:msgproptrsoundvolume
-msgid "Volume"
-msgstr "Громкость"
-
-#: g_language:msgproptrsoundpan
-msgid "Pan"
-msgstr "Стерео"
-
-#: g_language:msgproptrsoundcount
-msgid "Loops"
-msgstr "Играть раз"
-
-#: g_language:msgproptrsoundlocal
-msgid "Local"
-msgstr "Локальный"
-
-#: g_language:msgproptrsoundswitch
-msgid "Switch"
-msgstr "Переключение"
-
-#: g_language:msgproptrfxtype
-msgid "Effect"
-msgstr "Эффект"
-
-#: g_language:msgproptrspawnto
-msgid "Spawn at"
-msgstr "Точка появления"
-
-#: g_language:msgproptrspawnmax
-msgid "Maximum"
-msgstr "Максимум"
-
-#: g_language:msgproptrspawndelay
-msgid "Autospawn (in ticks)"
-msgstr "Автоспаун (в тиках)"
-
-#: g_language:msgproptrmonstertype
-msgid "Monster"
-msgstr "Тип монстра"
-
-#: g_language:msgproptrmonsteractive
-msgid "Active"
-msgstr "Активен"
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Поведение"
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour0
-msgid "Normal"
-msgstr "Обычное"
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour1
-msgid "Killer"
-msgstr "Убийца"
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour2
-msgid "Maniac"
-msgstr "Маньяк"
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour3
-msgid "Insane"
-msgstr "Поехавший"
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour4
-msgid "Cannibal"
-msgstr "Каннибал"
-
-#: g_language:msgproptrmonsterbehaviour5
-msgid "Good"
-msgstr "Добрый"
-
-#: g_language:msgproptritemtype
-msgid "Item"
-msgstr "Тип предмета"
-
-#: g_language:msgproptrmusicname
-msgid "Music"
-msgstr "Музыка"
-
-#: g_language:msgproptrmusicact
-msgid "Action                             (m)"
-msgstr "Действие                           (m)"
-
-#: g_language:msgproptrmusicon
-msgid "Play"
-msgstr "Включить"
-
-#: g_language:msgproptrmusicoff
-msgid "Pause"
-msgstr "Выключить"
-
-#: g_language:msgproptrpushangle
-msgid "Angle"
-msgstr "Угол"
-
-#: g_language:msgproptrpushforce
-msgid "Force"
-msgstr "Сила"
-
-#: g_language:msgproptrpushreset
-msgid "Reset velocity"
-msgstr "Сбрасывать скорость"
-
-#: g_language:msgproptrscoreact
-msgid "Action                             (s)"
-msgstr "Действие                           (s)"
-
-#: g_language:msgproptrscoreact0
-msgid "Add points"
-msgstr "Прибавить очки"
-
-#: g_language:msgproptrscoreact1
-msgid "Subtract points"
-msgstr "Отнять очки"
-
-#: g_language:msgproptrscoreact2
-msgid "Team Wins"
-msgstr "Выигрыш"
-
-#: g_language:msgproptrscoreact3
-msgid "Team Loses"
-msgstr "Проигрыш"
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam
-msgid "Team"
-msgstr "Команда"
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam0
-msgid "My"
-msgstr "Своя"
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam1
-msgid "Enemy"
-msgstr "Соперника"
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam2
-msgid "Red"
-msgstr "Красная"
-
-#: g_language:msgproptrscoreteam3
-msgid "Blue"
-msgstr "Синяя"
-
-#: g_language:msgproptrscorecon
-msgid "Console message"
-msgstr "Сообщение в консоль"
-
-#: g_language:msgproptrscoremsg
-msgid "Game message"
-msgstr "Сообщение в игру"
-
-#: g_language:msgproptrdamagevalue
-msgid "Damage"
-msgstr "Ущерб"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind
-msgid "Damage type"
-msgstr "Тип урона"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind0
-msgid "HIT_SOME"
-msgstr "HIT_SOME"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind3
-msgid "HIT_TRAP"
-msgstr "HIT_TRAP"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind4
-msgid "HIT_FALL"
-msgstr "HIT_FALL"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind5
-msgid "HIT_WATER"
-msgstr "HIT_WATER"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind6
-msgid "HIT_ACID"
-msgstr "HIT_ACID"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind7
-msgid "HIT_ELECTRO"
-msgstr "HIT_ELECTRO"
-
-#: g_language:msgproptrdamagekind8
-msgid "HIT_FLAME"
-msgstr "HIT_FLAME"
-
-#: g_language:msgproptrhealthmax
-msgid "To maximum"
-msgstr "До максимума"
-
-#: g_language:msgproptrshottype
-msgid "Projectile"
-msgstr "Снаряд"
-
-#: g_language:msgproptrshotsound
-msgid "Shot sound"
-msgstr "Звук выстрела"
-
-#: g_language:msgproptrshotangle
-msgid "Angle"
-msgstr "Угол"
-
-#: g_language:msgproptrshotacc
-msgid "Spread"
-msgstr "Разброс"
-
-#: g_language:msgproptrshotto
-msgid "Auto targeting"
-msgstr "Автонаведение"
-
-#: g_language:msgproptrshotto0
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-
-#: g_language:msgproptrshotto1
-msgid "Monsters"
-msgstr "Монстры"
-
-#: g_language:msgproptrshotto2
-msgid "Players"
-msgstr "Игроки"
-
-#: g_language:msgproptrshotto3
-msgid "Red team"
-msgstr "Красная команда"
-
-#: g_language:msgproptrshotto4
-msgid "Blue team"
-msgstr "Синяя команда"
-
-#: g_language:msgproptrshotto5
-msgid "Monsters, players"
-msgstr "Монстры, игроки"
-
-#: g_language:msgproptrshotto6
-msgid "Players, monsters"
-msgstr "Игроки, монстры"
-
-#: g_language:msgproptrshotaim
-msgid "Auto-aiming mode"
-msgstr "Режим автонаведения"
-
-#: g_language:msgproptrshotaim0
-msgid "Trigger area"
-msgstr "Область триггера"
-
-#: g_language:msgproptrshotaim1
-msgid "Entire map"
-msgstr "По всей карте"
-
-#: g_language:msgproptrshotaim2
-msgid "Trace trigger area"
-msgstr "Область триггера с трассировкой"
-
-#: g_language:msgproptrshotaim3
-msgid "Trace entire map"
-msgstr "Вся карта с трассировкой"
-
-#: g_language:msgproptrshotammo
-msgid "Ammo limit"
-msgstr "Кол-во патронов"
-
-#: g_language:msgproptrshotreload
-msgid "Reload interval (in ticks)"
-msgstr "Перезарядка (в тиках)"
-
-#: g_language:msgproptrshotsight
-msgid "Sight interval (in ticks)"
-msgstr "Реакция (в тиках)"
-
-#: g_language:msgproptrshotpanel
-msgid "Indicator panel"
-msgstr "Панель индикации"
-
-#: g_language:msgproptrmessagekind
-msgid "Message kind"
-msgstr "Тип сообщения"
-
-#: g_language:msgproptrmessagekind0
-msgid "Console message"
-msgstr "Текст в консоли"
-
-#: g_language:msgproptrmessagekind1
-msgid "Event message"
-msgstr "Крупный текст по центру"
-
-#: g_language:msgproptrmessageto
-msgid "Send to"
-msgstr "Получатель"
-
-#: g_language:msgproptrmessageto0
-msgid "Me"
-msgstr "Я"
-
-#: g_language:msgproptrmessageto1
-msgid "My team"
-msgstr "Моя команда"
-
-#: g_language:msgproptrmessageto2
-msgid "Enemy team"
-msgstr "Вражеская команда"
-
-#: g_language:msgproptrmessageto3
-msgid "Red team"
-msgstr "Красная команда"
-
-#: g_language:msgproptrmessageto4
-msgid "Blue team"
-msgstr "Синяя команда"
-
-#: g_language:msgproptrmessageto5
-msgid "Everyone"
-msgstr "Все игроки"
-
-#: g_language:msgproptrmessagetext
-msgid "Message text"
-msgstr "Текст сообщения"
-
-#: g_language:msgproptrmessagetime
-msgid "Time (in ticks)"
-msgstr "Время показа (в тиках)"
-
-#: g_language:msgproptreffecttype
-msgid "Effect type"
-msgstr "Тип эффекта"
-
-#: g_language:msgproptreffectsubtype
-msgid "Effect subtype"
-msgstr "Подтип эффекта"
-
-#: g_language:msgproptreffectcolor
-msgid "Effect color"
-msgstr "Цвет эффекта"
-
-#: g_language:msgproptreffectcenter
-msgid "Trigger center"
-msgstr "По центру"
-
-#: g_language:msgproptreffectvelx
-msgid "Horizontal speed"
-msgstr "Скорость по горизонтали"
-
-#: g_language:msgproptreffectvely
-msgid "Vertical speed"
-msgstr "Скорость по вертикали"
-
-#: g_language:msgproptreffectspl
-msgid "Speed variance left"
-msgstr "Отклонение влево"
-
-#: g_language:msgproptreffectspr
-msgid "Speed variance right"
-msgstr "Отклонение вправо"
-
-#: g_language:msgproptreffectspu
-msgid "Speed variance up"
-msgstr "Отклонение вверх"
-
-#: g_language:msgproptreffectspd
-msgid "Speed variance down"
-msgstr "Отклонение вниз"
-
-#: g_language:msgproptreffectparticle
-msgid "Particle generator"
-msgstr "Генератор частиц"
-
-#: g_language:msgproptreffectanimation
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимация"
-
-#: g_language:msgproptreffectsliquid
-msgid "Water splash"
-msgstr "Брызги воды"
-
-#: g_language:msgproptreffectlliquid
-msgid "Light colored splash"
-msgstr "Цветные брызги (светлее)"
-
-#: g_language:msgproptreffectdliquid
-msgid "Dark colored splash"
-msgstr "Цветные брызги (темнее)"
-
-#: g_language:msgproptreffectblood
-msgid "Blood"
-msgstr "Кровь"
-
-#: g_language:msgproptreffectspark
-msgid "Sparks"
-msgstr "Искры"
-
-#: g_language:msgproptreffectbubble
-msgid "Bubbles"
-msgstr "Пузырьки"
-
-#: g_language:msgmsgerror
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: g_language:msgmsgwrongtexwidth
-msgid "Panel Width must be a multiple of Texture Width (%d)"
-msgstr "Ширина панели должна быть кратна ширине текстуры (%d)"
-
-#: g_language:msgmsgwrongtexheight
-msgid "Panel Height must be a multiple of Texture Height (%d)"
-msgstr "Высота панели должна быть кратна высоте текстуры (%d)"
-
-#: g_language:msgmsgwrongalpha
-msgid "Transparency must be in [0..255] interval"
-msgstr "Прозрачность должна быть в интервале [0..255]"
-
-#: g_language:msgmsgwrongsize
-msgid "Width and Height must be greater than 0"
-msgstr "Ширина и высота должны быть больше 0"
-
-#: g_language:msgmsgwrongxy
-msgid "X or Y coordinate hasn''t been set"
-msgstr "Не задана X или Y координата"
-
-#: g_language:msgmsgtexturealready
-msgid "Texture \"%s\" already exists"
-msgstr "Текстура \"%s\" уже добавлена"
-
-#: g_language:msgmsgresname64
-msgid "Resource \"%s\" name must not be longer than 64 chars"
-msgstr "Имя ресурса \"%s\" должно быть не длиннее 64 символов"
-
-#: g_language:msgmsgchooseitem
-msgid "Select Item"
-msgstr "Выберите предмет"
-
-#: g_language:msgmsgchoosemonster
-msgid "Select Monster"
-msgstr "Выберите монстра"
-
-#: g_language:msgmsgchoosearea
-msgid "Select Area"
-msgstr "Выберите область"
-
-#: g_language:msgmsgchoosetexture
-msgid "Select Texture"
-msgstr "Выберите текстуру"
-
-#: g_language:msgmsgchooseres
-msgid "Resource hasn''t been selected"
-msgstr "Не выбран ресурс"
-
-#: g_language:msgmsgexit
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
-
-#: g_language:msgmsgexitpromt
-msgid "Leaving so soon?"
-msgstr "Уже уходите?"
-
-#: g_language:msgmsgdeltexture
-msgid "Delete the texture"
-msgstr "Удалить текстуру"
-
-#: g_language:msgmsgdeltexturepromt
-msgid "Delete the texture \"%s\" ?"
-msgstr "Удалить текстуру \"%s\" ?"
-
-#: g_language:msgmsgdeltexturecant
-msgid "Can''t delete texture in use. Replace it on all panels with this texture."
-msgstr "Нельзя удалить используемую текстуру. Замените её на каждой панели с ней."
-
-#: g_language:msgmsgdelrecent
-msgid "File does not longer exist"
-msgstr "Этого файла больше нет"
-
-#: g_language:msgmsgdelrecentpromt
-msgid "Remove entry from recent list?"
-msgstr "Убрать запись из истории?"
-
-#: g_language:msgmsgclearmap
-msgid "New map"
-msgstr "Новая карта"
-
-#: g_language:msgmsgclearmappromt
-msgid "Clear the entire map?"
-msgstr "Очистить всю карту?"
-
-#: g_language:msgmsgdeletemap
-msgid "Delete the map"
-msgstr "Удалить карту"
-
-#: g_language:msgmsgdeletemappromt
-msgid "Delete the map \"%s\" from \"%s\" ?"
-msgstr "Удалить карту \"%s\" из \"%s\" ?"
-
-#: g_language:msgmsgmapdeleted
-msgid "Map is deleted"
-msgstr "Карта удалена"
-
-#: g_language:msgmsgmapdeletedpromt
-msgid "Map \"%s\" is deleted"
-msgstr "Карта \"%s\" удалена"
-
-#: g_language:msgmsgreopenmappromt
-msgid "Reopen this map?"
-msgstr "Загрузить карту заново?"
-
-#: g_language:msgmsgexecerror
-msgid "Game start error"
-msgstr "Ошибка запуска игры"
-
-#: g_language:msgmsgsounderror
-msgid "Can''t play sound"
-msgstr "Не удалось проиграть звук"
-
-#: g_language:msgmsgwaderror
-msgid "Can''t open WAD: %s"
-msgstr "Ошибка при открытии WAD: %s"
-
-#: g_language:msgmsgreserror
-msgid "Can''t read resource: %s:%s\\%s"
-msgstr "Ошибка при чтении ресурса: %s:%s\\%s"
-
-#: g_language:msgmsgpacked
-msgid "Map \"%s\" with resources saved to \"%s\""
-msgstr "Карта \"%s\" вместе с ресурсами сохранена в \"%s\""
-
-#: g_language:msgmsgmapexists
-msgid "Map \"%s\" already exists. Overwrite?"
-msgstr "Карта \"%s\" уже существует. Заменить?"
-
-#: g_language:msgmsgsavemap
-msgid "Save the map"
-msgstr "Сохранить карту"
-
-#: g_language:msghintteleport
-msgid "Choose destination of Teleport"
-msgstr "Выберите точку телепорта"
-
-#: g_language:msghintspawn
-msgid "Choose Spawn point"
-msgstr "Выберите точку появления"
-
-#: g_language:msghintpaneldoor
-msgid "Choose Door"
-msgstr "Выберите панель двери"
-
-#: g_language:msghintpaneltexture
-msgid "Choose textured Panel"
-msgstr "Выберите панель с текстурой"
-
-#: g_language:msghintpanelshot
-msgid "Choose textured shot indicator Panel"
-msgstr "Выберите панель индикации выстрела с текстурой"
-
-#: g_language:msghintpanellift
-msgid "Choose Stream Panel"
-msgstr "Выберите панель лифта"
-
-#: g_language:msghintmonster
-msgid "Choose Monster"
-msgstr "Выберите монстра"
-
-#: g_language:msghintextarea
-msgid "Specify action Area"
-msgstr "Укажите область воздействия"
-
-#: g_language:msghintwidth
-msgid "Width: %d"
-msgstr "Ширина: %d"
-
-#: g_language:msghintheight
-msgid "Height: %d"
-msgstr "Высота: %d"
-
-#: g_language:msgmenufile
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: g_language:msgmenufilenew
-msgid "New"
-msgstr "Создать"
-
-#: g_language:msgmenufileopen
-msgid "Open..."
-msgstr "Открыть..."
-
-#: g_language:msgmenufilesave
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: g_language:msgmenufilesaveas
-msgid "Save As..."
-msgstr "Сохранить как..."
-
-#: g_language:msgmenufileopenwad
-msgid "Select Map..."
-msgstr "Выбрать карту..."
-
-#: g_language:msgmenufilereopen
-msgid "Revert to Saved"
-msgstr "Открыть заново"
-
-#: g_language:msgmenufilesavemini
-msgid "Save Minimap..."
-msgstr "Сохранить мини-карту..."
-
-#: g_language:msgmenufiledelete
-msgid "Delete from WAD..."
-msgstr "Удалить из WAD..."
-
-#: g_language:msgmenufilepackmap
-msgid "Pack to WAD..."
-msgstr "Упаковать в WAD..."
-
-#: g_language:msgmenufileexit
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
-
-#: g_language:msgmenuedit
-msgid "Edit"
-msgstr "Правка"
-
-#: g_language:msgmenueditundo
-msgid "Undo"
-msgstr "Отменить"
-
-#: g_language:msgmenueditcopy
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: g_language:msgmenueditcut
-msgid "Cut"
-msgstr "Вырезать"
-
-#: g_language:msgmenueditpaste
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: g_language:msgmenueditselectall
-msgid "Select All"
-msgstr "Выделить всё"
-
-#: g_language:msgmenuedittofore
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Передвинуть вперёд"
-
-#: g_language:msgmenuedittoback
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Передвинуть назад"
-
-#: g_language:msgmenutools
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: g_language:msgmenutoolssnapgrid
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Привязка к сетке"
-
-#: g_language:msgmenutoolsminimap
-msgid "Show Minimap"
-msgstr "Показать Мини-карту"
-
-#: g_language:msgmenutoolsstepgrid
-msgid "Switch Grid Granularity"
-msgstr "Переключить шаг сетки"
-
-#: g_language:msgmenutoolsshowedges
-msgid "Show Map Bounds"
-msgstr "Показывать границы карты"
-
-#: g_language:msgmenutoolslayers
-msgid "Layers"
-msgstr "Слои"
-
-#: g_language:msgmenuserv
-msgid "Service"
-msgstr "Сервис"
-
-#: g_language:msgmenuservtest
-msgid "Analyse Map..."
-msgstr "Проверка карты..."
-
-#: g_language:msgmenuservopt
-msgid "Optimize Map..."
-msgstr "Оптимизация карты..."
-
-#: g_language:msgmenuservpreview
-msgid "Preview Mode"
-msgstr "Предварительный просмотр"
-
-#: g_language:msgmenuservlaunch
-msgid "Run Test"
-msgstr "Тест карты в игре"
-
-#: g_language:msgmenusets
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройка"
-
-#: g_language:msgmenusetsmap
-msgid "Map Properties..."
-msgstr "Свойства карты..."
-
-#: g_language:msgmenusetseditor
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Настройки..."
-
-#: g_language:msgmenusetslaunch
-msgid "In-game test settings"
-msgstr "Настройки теста в игре"
-
-#: g_language:msgmenuhelp
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
-#: g_language:msgmenuhelpabout
-msgid "About"
-msgstr "О программе"
-
-#: g_language:msgmenulayerback
-msgid "1. Background"
-msgstr "1. Фон"
-
-#: g_language:msgmenulayerwall
-msgid "2. Walls"
-msgstr "2. Стены"
-
-#: g_language:msgmenulayerfore
-msgid "3. Foreground"
-msgstr "3. Передний план"
-
-#: g_language:msgmenulayerstair
-msgid "4. Steps"
-msgstr "4. Ступени"
-
-#: g_language:msgmenulayerwater
-msgid "5. Liquids"
-msgstr "5. Жидкости"
-
-#: g_language:msgmenulayeritem
-msgid "6. Items"
-msgstr "6. Предметы"
-
-#: g_language:msgmenulayermonster
-msgid "7. Monsters"
-msgstr "7. Монстры"
-
-#: g_language:msgmenulayerarea
-msgid "8. Areas"
-msgstr "8. Области"
-
-#: g_language:msgmenulayertrigger
-msgid "9. Triggers"
-msgstr "9. Триггеры"
-
-#: g_language:msgmenutbnew
-msgid "New Map"
-msgstr "Новая карта"
-
-#: g_language:msgmenutbopen
-msgid "Open Map"
-msgstr "Открыть карту"
-
-#: g_language:msgmenutbsave
-msgid "Save Map"
-msgstr "Сохранить карту"
-
-#: g_language:msgmenutbopenwad
-msgid "Open another Map from same WAD"
-msgstr "Открыть другую карту из этого же WAD''а"
-
-#: g_language:msgmenutbminimap
-msgid "Show Mini-map"
-msgstr "Показать мини-карту"
-
-#: g_language:msgmenutblayers
-msgid "Show/Hide Objects"
-msgstr "Отрисовка панелей/объектов"
-
-#: g_language:msgmenutbgrid
-msgid "Grid On/Off"
-msgstr "Включить/Отключить отображение сетки"
-
-#: g_language:msgmenutbgridstep
-msgid "Switch Grid step"
-msgstr "Изменить шаг сетки"
-
-#: g_language:msgmenutblaunch
-msgid "Run Test"
-msgstr "Тест карты в игре"
-
-#: g_language:msgmenulaunchsets
-msgid "Settings..."
-msgstr "Параметры..."
-
-#: g_language:msgcapfxtype
-msgid "Select Effect type"
-msgstr "Выберите тип эффекта"
-
-#: g_language:msgcapmonstertype
-msgid "Select Monster type"
-msgstr "Выберите тип монстра"
-
-#: g_language:msgcapitemtype
-msgid "Select Item type"
-msgstr "Выберите тип предмета"
-
-#: g_language:msgcapabout
-msgid "About Map Editor"
-msgstr "О программе"
-
-#: g_language:msgcapact
-msgid "Activation type"
-msgstr "Тип активации"
-
-#: g_language:msgcapaddsky
-msgid "Select Sky Texture"
-msgstr "Выберите текстуру неба"
-
-#: g_language:msgcapaddsound
-msgid "Select Sound/Music"
-msgstr "Выберите звук/музыку"
-
-#: g_language:msgcapaddtexture
-msgid "Select Texture"
-msgstr "Выберите текстуру"
-
-#: g_language:msgcapkeys
-msgid "Keys"
-msgstr "Ключи"
-
-#: g_language:msgcaptest
-msgid "Analyse Map"
-msgstr "Проверка карты"
-
-#: g_language:msgcapopt
-msgid "Optimize Map"
-msgstr "Оптимизация карты"
-
-#: g_language:msgcapsets
-msgid "Map Properties"
-msgstr "Свойства карты"
-
-#: g_language:msgcaplaunch
-msgid "In-game test Settings"
-msgstr "Настройки теста в игре"
-
-#: g_language:msgcapes
-msgid "Editor Preferences"
-msgstr "Настройки редактора"
-
-#: g_language:msgcappack
-msgid "Pack Map"
-msgstr "Упаковать карту"
-
-#: g_language:msgcapsave
-msgid "Save Map"
-msgstr "Сохранить карту"
-
-#: g_language:msgcapmini
-msgid "Save Minimap"
-msgstr "Сохранить мини-карту"
-
-#: g_language:msgcapselect
-msgid "Select Map"
-msgstr "Выберите карту"
-
-#: g_language:msgcapopen
-msgid "Open Map"
-msgstr "Открыть карту"
-
-#: g_language:msgcapremove
-msgid "Remove Map"
-msgstr "Удалить карту"
-
-#: g_language:msgcaptexture
-msgid "Texture: %dx%d"
-msgstr "Текстура: %dx%d"
-
-#: g_language:msgcapanimation
-msgid "Animation: %dx%d, %d frames"
-msgstr "Анимация: %dx%d, %d кадров"
-
-#: g_language:msgcapstatselected
-msgid "Selected objects: %d"
-msgstr "Выделено объектов: %d"
-
-#: g_language:msgctrlpropkey
-msgid "Property"
-msgstr "Свойство"
-
-#: g_language:msgctrlpropvalue
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
-
-#: g_language:msgctrlpanels
-msgid "Panels"
-msgstr "Панели"
-
-#: g_language:msgctrlitems
-msgid "Items"
-msgstr "Предметы"
-
-#: g_language:msgctrlmonsters
-msgid "Monsters"
-msgstr "Монстры"
-
-#: g_language:msgctrlareas
-msgid "Areas"
-msgstr "Области"
-
-#: g_language:msgctrltriggers
-msgid "Triggers"
-msgstr "Триггеры"
-
-#: g_language:msgctrllisttexture
-msgid "Texture List"
-msgstr "Список текстур"
-
-#: g_language:msgctrllistitem
-msgid "Item List"
-msgstr "Список предметов"
-
-#: g_language:msgctrllistmonster
-msgid "Monster List"
-msgstr "Список монстров"
-
-#: g_language:msgctrllistarea
-msgid "Area List"
-msgstr "Список областей"
-
-#: g_language:msgctrllisttrigger
-msgid "Trigger List"
-msgstr "Список триггеров"
-
-#: g_language:msgctrllistactive
-msgid "Activation Type"
-msgstr "Тип активации триггера"
-
-#: g_language:msgctrllistkeys
-msgid "Keys Needed"
-msgstr "Ключи для активации"
-
-#: g_language:msgctrlpreview
-msgid "Texture Preview"
-msgstr "Предварительный просмотр"
-
-#: g_language:msgctrlitemdm
-msgid "DM Only"
-msgstr "Только в DM"
-
-#: g_language:msgctrlitemfalls
-msgid "Falls"
-msgstr "Падает"
-
-#: g_language:msgctrlleft
-msgid "Left"
-msgstr "Влево"
-
-#: g_language:msgctrlright
-msgid "Right"
-msgstr "Вправо"
-
-#: g_language:msgctrlactplayerclose
-msgid "Player Collides"
-msgstr "Игрок близко"
-
-#: g_language:msgctrlactmonsterclose
-msgid "Monster Collides"
-msgstr "Монстр близко"
-
-#: g_language:msgctrlactplayerpress
-msgid "Player Pressed"
-msgstr "Игрок нажал"
-
-#: g_language:msgctrlactmonsterpress
-msgid "Monster Pressed"
-msgstr "Монстр нажал"
-
-#: g_language:msgctrlactshot
-msgid "Shot"
-msgstr "Выстрел"
-
-#: g_language:msgctrlactnomonster
-msgid "No Monsters"
-msgstr "Монстров нет"
-
-#: g_language:msgctrlkeysred
-msgid "Red Key"
-msgstr "Красный ключ"
-
-#: g_language:msgctrlkeysgreen
-msgid "Green Key"
-msgstr "Зелёный ключ"
-
-#: g_language:msgctrlkeysblue
-msgid "Blue Key"
-msgstr "Синий ключ"
-
-#: g_language:msgctrlkeysteamred
-msgid "Red Team"
-msgstr "Красная команда"
-
-#: g_language:msgctrlkeysteamblue
-msgid "Blue Team"
-msgstr "Синяя команда"
-
-#: g_language:msgctrloptgb
-msgid "Optimization"
-msgstr "Оптимизация"
-
-#: g_language:msgctrlopttexture
-msgid "Texture Optimization"
-msgstr "Оптимизация текстур"
-
-#: g_language:msgctrloptpanel
-msgid "Panel Optimization"
-msgstr "Оптимизация панелей"
-
-#: g_language:msgctrloptwall
-msgid "Walls"
-msgstr "Стены"
-
-#: g_language:msgctrloptfore
-msgid "Foreground"
-msgstr "Передний план"
-
-#: g_language:msgctrloptback
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
-
-#: g_language:msgctrloptstair
-msgid "Steps"
-msgstr "Ступени"
-
-#: g_language:msgctrloptwater
-msgid "Water"
-msgstr "Вода"
-
-#: g_language:msgctrloptacid1
-msgid "Acid 1"
-msgstr "Кислота 1"
-
-#: g_language:msgctrloptacid2
-msgid "Acid 2"
-msgstr "Кислота 2"
-
-#: g_language:msgctrloptlift
-msgid "Streams"
-msgstr "Лифты"
-
-#: g_language:msgctrloptblockmon
-msgid "Monster Boundary"
-msgstr "Блокиратор монстров"
-
-#: g_language:msgctrloptdesctexture
-msgid "Deletes unused textures from texture list."
-msgstr "Удаляет неиспользуемые текстуры из списка."
-
-#: g_language:msgctrloptdescpanel
-msgid "Merges nearby panels of same type. Increases game performance."
-msgstr "Объединяет одинаковые панели, расположенные вплотную друг к другу, увеличивая тем самым производительность игры."
-
-#: g_language:msgctrlsetsstats
-msgid "Statistics:"
-msgstr "Статистика:"
-
-#: g_language:msgctrlsetssizes
-msgid "Map Size:"
-msgstr "Размеры:"
-
-#: g_language:msgctrllaunchdm
-msgid "Deathmatch"
-msgstr "Deathmatch"
-
-#: g_language:msgctrllaunchtdm
-msgid "Team Deathmatch"
-msgstr "Team Deathmatch"
-
-#: g_language:msgctrllaunchctf
-msgid "Capture the Flag"
-msgstr "Capture the Flag"
-
-#: g_language:msgctrllaunchcoop
-msgid "Cooperative"
-msgstr "Cooperative"
-
-#: g_language:msgctrllaunch2p
-msgid "Two Players"
-msgstr "Два игрока"
-
-#: g_language:msgctrllaunchff
-msgid "Friendly Fire"
-msgstr "Урон своих"
-
-#: g_language:msgctrllaunchexit
-msgid "Enable Exit"
-msgstr "Включить выход"
-
-#: g_language:msgctrllaunchweapons
-msgid "Weapons Stay"
-msgstr "Оружие остаётся"
-
-#: g_language:msgctrllaunchmonsters
-msgid "Enable Monsters"
-msgstr "Монстры в DM"
-
-#: g_language:msgctrllaunchclose
-msgid "Close the game after exiting the map"
-msgstr "Закрыть игру после выхода из карты"
-
-#: g_language:msgctrllaunchopen
-msgid "Select Doom 2D: Forever executable"
-msgstr "Выберите файл игры Doom 2D: Forever"
-
-#: g_language:msgctrlesgrid
-msgid "Show Grid"
-msgstr "Показывать сетку"
-
-#: g_language:msgctrlestexture
-msgid "Show Panel Texture"
-msgstr "Показывать текстуру панели"
-
-#: g_language:msgctrlespanelsize
-msgid "Show Panel Size"
-msgstr "Показывать размеры панели "
-
-#: g_language:msgctrlescheckerboard
-msgid "Use Checkerboard"
-msgstr "Использовать шахматку"
-
-#: g_language:msgctrlpacktextures
-msgid "Textures"
-msgstr "Текстуры"
-
-#: g_language:msgctrlpacksky
-msgid "Sky"
-msgstr "Небо"
-
-#: g_language:msgctrlpackmusic
-msgid "Music"
-msgstr "Музыку"
-
-#: g_language:msgctrlpackadd
-msgid "Don''t overwrite WAD"
-msgstr "Не перезаписывать WAD"
-
-#: g_language:msgctrlpacknonstd
-msgid "Non-standard Resources only"
-msgstr "Только нестандартные ресурсы"
-
-#: g_language:msglabtexwidth
-msgid "Texture Width:"
-msgstr "Ширина текстуры:"
-
-#: g_language:msglabtexheight
-msgid "Texture Height:"
-msgstr "Высота текстуры:"
-
-#: g_language:msglabspectrum
-msgid "Show the Spectrum"
-msgstr "Показать спектр"
-
-#: g_language:msglababoutver
-msgid "Version 2.1.5"
-msgstr "Версия 2.1.5"
-
-#: g_language:msglababoutauthor
-msgid "Author: rs.falcon"
-msgstr "Автор: rs.falcon"
-
-#: g_language:msglababoutauthor2
-msgid "Additions: Pss"
-msgstr "Дорабатывал: Pss"
-
-#: g_language:msglababoutmail
-msgid "rmw.falcon@mail.ru"
-msgstr "rmw.falcon@mail.ru"
-
-#: g_language:msglababoutmail2
-msgid "pssxx@mail.ru"
-msgstr "pssxx@mail.ru"
-
-#: g_language:msglababoutsite
-msgid "Doom 2D: Forever Web-site"
-msgstr "Сайт Doom 2D: Forever"
-
-#: g_language:msglababouthttp
-msgid "www.doom2d.org"
-msgstr "www.doom2d.org"
-
-#: g_language:msglabaddwads
-msgid "WAD Files:"
-msgstr "Список WAD-файлов:"
-
-#: g_language:msglabaddsections
-msgid "WAD Sections:"
-msgstr "Список секций WAD-файла:"
-
-#: g_language:msglabsetsname
-msgid "Map Name:"
-msgstr "Название карты:"
-
-#: g_language:msglabsetsdesc
-msgid "Map Description"
-msgstr "Описание карты:"
-
-#: g_language:msglabsetsauthor
-msgid "Author:"
-msgstr "Автор:"
-
-#: g_language:msglabsetsback
-msgid "Background/Sky:"
-msgstr "Фон/Небо:"
-
-#: g_language:msglabsetsmusic
-msgid "Music:"
-msgstr "Музыка:"
-
-#: g_language:msglabsetstextures
-msgid "Textures:"
-msgstr "Текстур:"
-
-#: g_language:msglabsetspanels
-msgid "Panels:"
-msgstr "Панелей:"
-
-#: g_language:msglabsetsitems
-msgid "Items:"
-msgstr "Предметов:"
-
-#: g_language:msglabsetsmonsters
-msgid "Monsters:"
-msgstr "Монстров:"
-
-#: g_language:msglabsetsareas
-msgid "Areas:"
-msgstr "Областей:"
-
-#: g_language:msglabsetstriggers
-msgid "Triggers:"
-msgstr "Триггеров:"
-
-#: g_language:msglabsetssizes
-msgid "Current:"
-msgstr "Текущий:"
-
-#: g_language:msglabsetswidth
-msgid "Width:"
-msgstr "Ширина:"
-
-#: g_language:msglabsetsheight
-msgid "Height:"
-msgstr "Высота:"
-
-#: g_language:msglabsetsmapmove
-msgid "Direction to shift map objects:"
-msgstr "Направление смещения объектов карты:"
-
-#: g_language:msglabsetssnapping
-msgid "Preserve snapping"
-msgstr "Сохранять привязку"
-
-#: g_language:msglablaunchtime
-msgid "Time Limit:"
-msgstr "Лимит времени:"
-
-#: g_language:msglablaunchsecs
-msgid "seconds"
-msgstr "секунд"
-
-#: g_language:msglablaunchscore
-msgid "Score Limit:"
-msgstr "Лимит очков:"
-
-#: g_language:msglablaunchpath
-msgid "Path to Doom2DF.exe:"
-msgstr "Путь к Doom2DF.exe:"
-
-#: g_language:msglablaunchargs
-msgid "Launch Arguments:"
-msgstr "Параметры запуска:"
-
-#: g_language:msglabesgrid
-msgid "Grid Step:"
-msgstr "Шаг сетки:"
-
-#: g_language:msglabesgridcolor
-msgid "Grid Color:"
-msgstr "Цвет сетки:"
-
-#: g_language:msglabesgridsize
-msgid "Grid Dot Size:"
-msgstr "Размер точек сетки:"
-
-#: g_language:msglabesback
-msgid "Background Color:"
-msgstr "Цвет фона:"
-
-#: g_language:msglabespreview
-msgid "Texture Preview Background Color:"
-msgstr "Цвет фона поля предпросмотра текстуры:"
-
-#: g_language:msglabesminimap
-msgid "Mini-map Scale:"
-msgstr "Масштаб мини-карты:"
-
-#: g_language:msglabesrecent
-msgid "Recent Maps List Contains:"
-msgstr "Запоминать последних открытых карт:"
-
-#: g_language:msglabeslanguage
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык:"
-
-#: g_language:msglabescompress
-msgid "Compress archive when save"
-msgstr "Сжимать архив при сохранении"
-
-#: g_language:msglabesbackup
-msgid "Make backup before save"
-msgstr "Резервная копия при сохранении"
-
-#: g_language:msglabpacksaveto
-msgid "Save to:"
-msgstr "Сохранить в:"
-
-#: g_language:msglabpackmapname
-msgid "Map Resource Name:"
-msgstr "Название ресурса карты:"
-
-#: g_language:msglabpacktextures
-msgid "Texture Section:"
-msgstr "Секция для текстур:"
-
-#: g_language:msglabpacksky
-msgid "Sky Section:"
-msgstr "Секция для неба:"
-
-#: g_language:msglabpackmusic
-msgid "Music Section:"
-msgstr "Секция для музыки:"
-
-#: g_language:msglabminiscale
-msgid "Scale:"
-msgstr "Масштаб:"
-
-#: g_language:msgbtnapplyprops
-msgid "Apply Properties"
-msgstr "Применить свойства"
-
-#: g_language:msgbtnok
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: g_language:msgbtncancel
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: g_language:msgbtnadd
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: g_language:msgbtnclose
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: g_language:msgbtnaddclose
-msgid "Add and Close"
-msgstr "Добавить и закрыть"
-
-#: g_language:msgbtntestagain
-msgid "Check"
-msgstr "Проверить"
-
-#: g_language:msgbtnstart
-msgid "Run"
-msgstr "Начать"
-
-#: g_language:msgbtnpack
-msgid "Pack"
-msgstr "Упаковать"
-
-#: g_language:msgbtnsave
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: g_language:msgbtnnosound
-msgid "No sound"
-msgstr "Нет звука"
-
-#: g_language:msgbtntextureadd
-msgid "Add texture to the list"
-msgstr "Добавить текстуру в список"
-
-#: g_language:msgbtntexturedelete
-msgid "Delete texture from the list"
-msgstr "Удалить текстуру из списка"
-
-#: g_language:msgbtntextureempty
-msgid "Deselect texture"
-msgstr "Снять выбор с текстуры"
-
-#: g_language:msgloadwad
-msgid "Reading WAD"
-msgstr "Чтение WAD"
-
-#: g_language:msgloadmap
-msgid "Loading Map"
-msgstr "Чтение карты"
-
-#: g_language:msgloadtextures
-msgid "Reading Textures"
-msgstr "Чтение текстур"
-
-#: g_language:msgloadpanels
-msgid "Reading Panels"
-msgstr "Чтение панелей"
-
-#: g_language:msgloaditems
-msgid "Reading Items"
-msgstr "Чтение предметов"
-
-#: g_language:msgloadmonsters
-msgid "Reading Monsters"
-msgstr "Чтение монстров"
-
-#: g_language:msgloadareas
-msgid "Reading Areas"
-msgstr "Чтение областей"
-
-#: g_language:msgloadtriggers
-msgid "Reading Triggers"
-msgstr "Чтение триггеров"
-
-#: g_language:msgtestareawall
-msgid "Player collides with the wall and will be stuck."
-msgstr "Если в этой области появится игрок, то он застрянет в стене и не сможет двигаться."
-
-#: g_language:msgtestareawallstr
-msgid "Area #%d collides with Map (%d:%d)"
-msgstr "Область #%d пересекается с картой (%d:%d)"
-
-#: g_language:msgtestspawns1
-msgid "There are several spawn points for First Player on the map"
-msgstr "Несколько точек появления первого игрока"
-
-#: g_language:msgtestspawns2
-msgid "There are several spawn points for Second Player on the map"
-msgstr "Несколько точек появления второго игрока"
-
-#: g_language:msgtestspawns
-msgid "There are several spawn points on the map. Random one will be used."
-msgstr "Несколько точек появления игрока, будет использована случайная."
-
-#: g_language:msgtestnodm
-msgid "There are no DM spawn points on the map"
-msgstr "На карте нет точек DM"
-
-#: g_language:msgtestnodmex
-msgid "There are no DM spawn points on the map. Only \"Single Player\" mode available."
-msgstr "На карте нет точек DM, поиграть получится только в режиме \"Single Player\"."
-
-#: g_language:msgtestmonsterwall
-msgid "Monster collides with the wall and will be stuck."
-msgstr "Монстр пересекается с картой. Он застрянет в стене и не сможет двигаться"
-
-#: g_language:msgtestmonsterwallstr
-msgid "Monster #%d collides with a map (%d:%d)"
-msgstr "Монстр #%d пересекается с картой (%d:%d)"
-
-#: g_language:msgoptnotextures
-msgid "Texture list is empty"
-msgstr "Список текстур пуст"
-
-#: g_language:msgoptdeletedtextures
-msgid "Deleted Textures:"
-msgstr "Удалённые текстуры:"
-
-#: g_language:msgopttotaltextures
-msgid "Textures Total:"
-msgstr "Всего текстур:"
-
-#: g_language:msgopttexdeleted
-msgid "Textures Deleted:"
-msgstr "Удалено текстур:"
-
-#: g_language:msgoptpanelsopt
-msgid "Panels Optimized:"
-msgstr "Оптимизировано панелей:"
-
-#: g_language:msgoptwalls
-msgid "Walls Optimization..."
-msgstr "Оптимизация стен..."
-
-#: g_language:msgoptfores
-msgid "Foreground Optimization..."
-msgstr "Оптимизация переднего плана..."
-
-#: g_language:msgoptbacks
-msgid "Background Optimization..."
-msgstr "Оптимизация фона..."
-
-#: g_language:msgoptstairs
-msgid "Steps Optimization..."
-msgstr "Оптимизация ступеней..."
-
-#: g_language:msgoptwater
-msgid "Water Optimization..."
-msgstr "Оптимизация воды..."
-
-#: g_language:msgoptacid1
-msgid "Acid 1 Optimization..."
-msgstr "Оптимизация кислоты 1..."
-
-#: g_language:msgoptacid2
-msgid "Acid 2 Optimization..."
-msgstr "Оптимизация кислоты 2..."
-
-#: g_language:msgoptlifts
-msgid "Streams Optimization..."
-msgstr "Оптимизация лифтов..."
-
-#: g_language:msgoptblockmon
-msgid "Monster Boundaries Optimization..."
-msgstr "Оптимизация блокираторов монстров.... "
-
-#: g_language:msgopttotalpanels
-msgid "Panels Total:"
-msgstr "Всего панелей:"
-
-#: g_language:msgoptpanelsafter
-msgid "Panels after Optimization:"
-msgstr "Панелей после оптимизации:"
-
-#: g_language:msgwadspecialmap
-msgid "<MAP WAD-FILE>"
-msgstr "<WAD-ФАЙЛ КАРТЫ>"
-
-#: g_language:msgwadspecialtexs
-msgid "<EXTRA TEXTURES>"
-msgstr "<СПЕЦТЕКСТУРЫ>"
-
-#: g_language:msgfilefilterall
-msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Doom 2D: Forever 0.30 Maps (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*"
-msgstr "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz, *.dfzip, *.zip, *.wad)|*.dfz;*.dfzip;*.zip;*.wad|Старые карты Doom 2D: Forever 0.30 (*.ini)|*.ini|Все файлы (*.*)|*.*"
-
-#: g_language:msgfilefilterwad
-msgid "Doom 2D: Forever Maps (*.dfz)|*.dfz|Doom 2D: Forever Maps (*.dfzip)|*.dfzip|Doom 2D: Forever Maps (*.zip)|*.zip|Doom 2D: Forever Maps (*.wad)|*.wad|All Files (*.*)|*.*"
-msgstr "Карты Doom 2D: Forever (*.dfz)|*.dfz|Карты Doom 2D: Forever (*.dfzip)|*.dfzip|Карты Doom 2D: Forever (*.zip)|*.zip|Карты Doom 2D: Forever (*.wad)|*.wad|Все файлы (*.*)|*.*"
-
-#: g_language:msgeditortitle
-msgid "Doom 2D: Forever Map Editor"
-msgstr "Редактор карт Doom 2D: Forever"
-
index b52113c85cf36b8b716f614e7605c809cd7629b4..588d9c49a8c807e34d42960c4fdf9c762f977ff1 100644 (file)
@@ -145,8 +145,7 @@ begin
 end;
 
 procedure TOptionsForm.FormShow(Sender: TObject);
-  const langfilename = 'editor';
-  var info: TSearchRec;
+  var list: TStringList;
 begin
   sDotColor.Brush.Color := DotColor;
   cbShowDots.Checked := DotEnable;
@@ -173,13 +172,9 @@ begin
     cbLanguage.Items.BeginUpdate;
     cbLanguage.Items.Clear;
     cbLanguage.Items.Add('Auto');
-    if FindFirst(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.*.mo', faAnyFile, info) = 0 then
-    begin
-      repeat
-        cbLanguage.Items.Add(Copy(ExtractFileNameWithoutExt(info.Name), Length(langfilename) + 2));
-      until FindNext(info) <> 0;
-      FindClose(info);
-    end;
+    list := g_Language_GetList();
+    cbLanguage.Items.AddStrings(list);
+    list.Free();
     cbLanguage.ItemIndex := IfThen(gLanguage = '', 0, cbLanguage.Items.IndexOf(gLanguage));
   finally
     cbLanguage.Items.EndUpdate;
@@ -216,13 +211,16 @@ var
 begin
   // General tab
 
-  if cbLanguage.ItemIndex <= 0 then str := '' else str := cbLanguage.Items[cbLanguage.ItemIndex];
-  if (str = '') or (gLanguage <> str) then
+  if cbLanguage.ItemIndex >= 0 then
   begin
-    gLanguage := str;
-    g_Language_Set(gLanguage);
+    if cbLanguage.ItemIndex = 0 then str := '' else str := cbLanguage.Items[cbLanguage.ItemIndex];
+    if (str = '') or (gLanguage <> str) then
+    begin
+      gLanguage := str;
+      g_Language_Set(gLanguage);
+    end;
   end;
-  
+
   DotColor := sDotColor.Brush.Color;
   DotEnable := cbShowDots.Checked;
 
index 41a868f3f375e96cc13cf1a2f620aeb4073e3a3b..4d322f20e1867fcc1267f22d811ee11a83b0f3f0 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 Interface
 
-  uses g_Basic, MAPDEF;
+  uses g_Basic, MAPDEF, Classes;
 
   resourcestring
     MsgNotAccessible = 'N/A';
@@ -633,18 +633,22 @@ Var
   AreaNames: Array [AREA_PLAYERPOINT1..AREA_BLUETEAMPOINT] of String;
   TriggerNames: Array [TRIGGER_EXIT..TRIGGER_MAX] of String;
 
+function g_Language_GetList (): TStringList;
 procedure g_Language_Set(lang: String);
 
 Implementation
 
 Uses
-  gettext, g_options,
+  g_options, IniFiles, gettext, LazFileUtils,
   SysUtils, e_log, f_main, f_about, f_activationtype,
   f_addresource_sky, f_addresource_sound,
   f_addresource_texture, f_choosetype, f_keys, f_mapcheck,
   f_mapoptions, f_mapoptimization, f_options,
   f_packmap, f_savemap, f_saveminimap, f_selectmap, Forms, utils;
 
+  const
+    InSourceLanguage = 'en_US';
+
 procedure SetupArrays();
 var
   i: Integer;
@@ -1213,32 +1217,131 @@ begin
   Application.Title := MsgEditorTitle;
 end;
 
-procedure g_Language_Set(lang: String);
-  const langfilename = 'editor';
-  var syslang, fallbacklang: String;
+type
+  TResArg = record
+    ini: TIniFile;
+    ignored: TStringList;
+  end;
+  PResArg = ^TResArg;
+
+function gResourceItarator (name, value: AnsiString; hash: LongInt; arg: Pointer): AnsiString;
+  var res: PResArg; orig: AnsiString;
 begin
-  e_WriteLog('g_Language_Set: requested lang is "' + lang + '"', MSG_NOTIFY);
-  GetLanguageIDs(syslang, fallbacklang);
-  if lang = '' then lang := syslang;
+  res := PResArg(arg);
+  orig := res.ini.ReadString('resourcestring', name + '$', '');
+  if (orig = '') or (orig = value) then
+  begin
+    if res.ini.ValueExists('resourcestring', name) then
+    begin
+      result := res.ini.ReadString('resourcestring', name, '');
+    end
+    else
+    begin
+      result := value;
+      if res.ignored.IndexOf(Copy(name, 1, Pos('.', name) - 1)) < 0 then
+        e_WriteLog('  Seems that key ' + name + ' not translated', MSG_NOTIFY);
+    end;
+  end
+  else
+  begin
+    e_WriteLog('  Original resource string for ' + name + ' do not match, translation are outdated?', MSG_WARNING);
+    e_WriteLog('    [' + value + '] -> [' + orig + ']', MSG_WARNING);
+    result := value;
+  end;
+end;
 
-  ResetResourceTables;
+procedure gSetLanguageFormStream (const lang: AnsiString; stream: TStream; out ok: Boolean);
+  var res: TResArg;
+begin
+  ok := False;
   try
-    e_WriteLog('g_Language_Set: try language "' + lang + '"', MSG_NOTIFY);
-    TranslateResourceStrings(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + lang + '.mo');
+    res.ini := TIniFile.Create(stream, [ifoStripComments, ifoStripQuotes, ifoEscapeLineFeeds]);
   except
+    res.ini := nil;
+  end;
+  if res.ini <> nil then
+  begin
     try
-      e_WriteLog('g_Language_Set: try system language "' + syslang + '"', MSG_NOTIFY);
-      TranslateResourceStrings(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + syslang + '.mo');
-    except
-      try
-        e_WriteLog('g_Language_Set: try fallback language "' + fallbacklang + '"', MSG_NOTIFY);
-        TranslateResourceStrings(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + fallbacklang + '.mo');
-      except
-         e_WriteLog('g_Language_Set: use default strings', MSG_NOTIFY);
+      ok := res.ini.SectionExists('resourcestring');
+      if ok then
+      begin
+        res.ignored := TStringList.Create;
+        res.ignored.CaseSensitive := False;
+        res.ini.ReadSection('ignore', res.ignored);
+        res.ignored.Sort;
+        SetResourceStrings(gResourceItarator, @res);
+        res.ignored.Free();
       end;
+    finally
+      res.ini.Free();
+    end;
+  end;
+  if not ok then e_WriteLog('Translation file for ' + lang + ' are invalid ', MSG_FATALERROR);
+end;
+
+procedure gSetLanguageFromFile (const lang: AnsiString; out ok: Boolean);
+  const langfilename = 'editor';
+  var stream: TFileStream; name: AnsiString;
+begin
+  name := LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.' + lang + '.lng';
+  try
+    stream := TFileStream.Create(name, fmOpenRead);
+    try
+      gSetLanguageFormStream(lang, stream, ok);
+    finally
+      stream.Free();
+    end;
+  except on E: EFOpenError do
+    ok := False;
+  end;
+end;
+
+procedure gSetLanguage (const lang: AnsiString; out ok: Boolean);
+begin
+  gSetLanguageFromFile(lang, ok);
+end;
+
+function g_Language_GetList (): TStringList;
+  const langfilename = 'editor';
+  var list: TStringList; info: TSearchRec;
+begin
+  list := TStringList.Create;
+  list.Duplicates := dupIgnore;
+  list.Add(InSourceLanguage);
+  if FindFirst(LangDir + DirectorySeparator + langfilename + '.*.lng', faAnyFile, info) = 0 then
+  begin
+    repeat
+      list.Add(Copy(ExtractFileNameWithoutExt(info.Name), Length(langfilename) + 2));
+    until FindNext(info) <> 0;
+    FindClose(info);
+  end;
+  list.Sort;
+  result := list;
+end;
+
+procedure g_Language_Set(lang: String);
+  var syslang, fallbacklang: String; ok: Boolean;
+begin
+  ResetResourceTables;
+
+  if lang = '' then
+  begin
+    GetLanguageIDs(syslang, fallbacklang); // TODO: remove dependency on gettext
+    e_WriteLog('g_Language_Set: try strings "' + syslang + '" (system)', MSG_NOTIFY);
+    gSetLanguage(syslang, ok);
+    if not ok then
+    begin
+      e_WriteLog('g_Language_Set: try strings "' + fallbacklang + '" (fallback)', MSG_NOTIFY);
+      gSetLanguage(syslang, ok);
     end;
+  end
+  else
+  begin
+    e_WriteLog('g_Language_Set: try strings "' + lang + '" (user specified)', MSG_NOTIFY);
+    gSetLanguage(lang, ok);
   end;
-  e_WriteLog('g_Language_Set: ok', MSG_NOTIFY);
+  if not ok then e_WriteLog('g_Language_Set: use default strings "' + InSourceLanguage + '" (in-source)', MSG_NOTIFY);
+
   SetupArrays();
   SetupCaptions();
   RemoveSelectFromObjects();